Всадники (комедия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Всадники
Жанр архаическая комедия[d]
Автор Аристофан[1]

«Вса́дники» (др.-греч. Ἱππεῖς; на аттическом диалекте Ἱππῆς; лат. Equites) — четвёртая известная пьеса древнегреческого комедиографа Аристофана.

Характеристика комедии[править | править код]

Само произведение является сатирой на социально-политическую жизнь классических Афин во время Пелопоннесской войны. Эта черта характерна для всех ранних пьес драматурга[2]. Дошедший до настоящего времени текст изобилует выпадами против Клеона с его провоенной демагогией. Комедия в значительной мере опирается на аллегории, прекрасно знакомые афинянам этой эпохи и нуждающиеся в комментариях сегодня. В частности, Клеон своему сопернику в пьесе, Колбаснику, часто намекает на богатый малоазийский полис Милет:

Клеон: Хоть камбалы наешься ты, милетян не осилишь. Колбасник: Что? Да нажравшись студня всласть, и рудники куплю я[3].

Скорее всего, имеются в виду те выгоды, которые черпали жители Милета из рудников, которые им удалось получить при Гистии[4]. Комедия в 424 г. получила первый приз на соревновании драматургов. Она представляет собой не только пародию на современные Аристофану Афины, в ней не только заложен антивоенный пафос, но широко представлены темы справедливости, заботы о родном полисе, несовместимые с глупостью, жадностью и пустословием.

Синопсис[править | править код]

Старик Демос (по-гречески «народ») одурачен своим рабом Пафлагонцем. Двое других рабов Демоса, Никий и Демосфен, приходят к выводу, что не могут больше терпеть выходок любимца хозяина. Они находят в вещах Пафлагонца текст пророчества, согласно которому колбасник по имени Агоракрит (человек, кричащий на народном собрании часто не по делу и распространяющий ложную информацию, болтун) сумеет свергнуть Пафлагонца. Демосфен и Никий устраивают на Пниксе, месте заседаний экклесии (совета афинских старейшин) состязание между грубым Агоракритом и Пафлагонцем. Благодаря присущим колбаснику качествам — умении льстить, бахвальстве, изворотливости, он побеждает его и превращается в любимца Демоса. Последний же, перестав во всём слушать Пафлагонца, вновь становится молодым и сильным. Хор, сопровождающий действие комедии, состоит из достойных граждан — всадников, которые не на словах, а на деле защищают отечество. Примечательно, что Агоракрит, победив Пафлагонца, посвящает победу богу Зевсу, а не какому-нибудь народному божеству; более того, упоминание Афины, покровительницы полиса, делает эту победу волей богов. Простой человек, с множеством недостатков, тоже может повлиять на ход истории, и, в данном случае, сотворяет чудо: побеждает многоопытного демагога. Последнему же приходится взять на себя ремесло счастливого соперника — стать колбасником.

Обстоятельства создания комедии[править | править код]

«Всадники» были поставлены в театре в то время, когда после удачного пилосского похода Клеон был в зените могущества. Заслуги Никия и Демосфена, двух стратегов времени Пелопоннесской войны, которые организовали блестящую боевую операцию по захвату острова Сфрактерии и гавани Пилос, остались незамеченными. Когда на Сфрактерии афиняне осадили спартанцев, то Никий счёл это удобным моментом для заключения мира. В афинском народном собрании начались дебаты между демагогом Клеоном и Никием. В конце концов, штурм Сфрактерии был поручен Клеону, возможно, на правах экстраординарной литургии. Но, по сути, участие Клеона свелось только к помощи действующему там Демосфену. Почести — права сидеть в театре на первом ряду, пожизненного обеда в пританее (афинском совете) достались Клеону. Более того, афиняне выбирают его стратегом. Никий же совершает успешный поход на Коринф, но несмотря на успехи, сопутствующие ему в этот период, он выступал за прекращение боевых действий со Спартой (что нашло отражение в комедии). Клеон, предводитель демократов, яростно настаивал на продолжении войны. Его политическая деятельность связана с судебными процессами против сторонников Перикла (намёк на незначительные «процессики» есть в тексте комедии). Фукидид в «Истории» отказывает Клеону в каких бы то ни было хороших качествах[5], а сам Аристофан подчёркивает, что только пороки и позволили Клеону задавать тон в народном собрании и пользоваться популярностью у демоса. Впрочем, возможно, имели место и личные неприязненные отношения между демагогом и «отцом комедии». Клеон не мог сравниться со спартанским Брасидом, и, в конце концов, погиб в битве при Амфиполе, где афиняне потерпели поражение.

Переводы на русский язык[править | править код]

На русский язык комедия переводилась А. Пиотровским[6], А. Станкевичем[7] и В. Ярхо.[8] .

Примечания[править | править код]

  1. data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  2. См., напр.: Головня В. В. Аристофан. М. 1955 Аристофан. К 2400-летию со дня рождения Аристофана. Сборник статей. М., 1956 Соболевский С. И. Аристофан и его время. М., 1957.
  3. Аристофан. Всадники // Хрестоматия по античной литературе. Том 1. Греческая литература/ Пер. А.Станкевича. М.: Просвещение, 1965
  4. Геродот. Книга шестая. Эрато /История в девяти книгах Перевод и примечания Г. А. Стратановского, под общей редакцией С. Л. Утченко. Ленинград: Изд-во «Наука», 1972.
  5. Фукидид. История. Кн. 3 / Пер. Г. А. Стратоновский. М.: Наука, 1981
  6. Аристофан. Избранные комедии / Пер. А. И. Пиотровского. М.: Художественная литература, 1974.
  7. Аристофан. Всадники // Хрестоматия по античной литературе. Том 1. Греческая литература/ Пер. А.Станкевича. М.: Просвещение, 1965.
  8. Аристофан. Комедии. Т. 1. / Пер. В. Ярхо. М.: Искусство, 1983.