Второканонические книги

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Второканони́ческие кни́ги — понятие католического богословия, обозначающее книги Ветхого Завета, включенные в состав библейского канона позже остальных книг Библии[1]. Эти книги не были включены в состав книг еврейской Библии (Танах) в конце I века, после разрушения Второго Иерусалимского храма на заседании Синедриона в Явне[2] и не в входят в состав современной еврейской Библии. Написаны в последние несколько веков до н.э.[3] Большинство из них были написаны на древнееврейском и, возможно, на арамейском, но некоторые на древнегреческом языке[4]. Все книги находились в составе греческого перевода Семидесяти (Септуагинты). На иврите тексты этих книг до настоящего времени или не сохранились, или сохранились частично. В католицизме эти книги признаны богодухновенными (содержащими непреложную истину), как и остальные книги Библии. В православии эти книги также помещаются в состав книг Ветхого Завета, но считаются небогодухновенными, но полезными и назидательными[5]. В протестантизме, как и в иудаизме, эти книги считаются апокрифами. В протестантизме они не входят в состав Ветхого Завета[6], но некоторые протестантские издания Библии помещают эти книги в отдельном разделе[7].

Bible.malmesbury.arp.jpg
Portal.svg    Портал Библия

ХристианствоИудаизм

Термин «второканонический» (Deuterocanonical) был впервые употреблён католическим богословом Сикстом Сиенским в 1566 году. Католическая церковь признала эти книги каноническими на Тридентском соборе (1545—1563).

Для книг, входящих в состав еврейской Библии, в католической традиции применяется термин «протоканонические» (en:Protocanonical books)[8][9], который в русском языке практически не используется.

Состав[править | править вики-текст]

(в порядке расположения в Новой Вульгате[10]).

Также второканонический статус имеют дополнительные отрывки к протоканоническим книгам, такие как дополнения к книге Есфирь (Есф. 1:1, Есф. 3:13, Есф. 4:17, Есф. 5:1-2, Есф. 8:12, Есф. 10:3)[13] и дополнения к книге пророка Даниила: молитва Азарии и песнь трёх отроков (Дан. 3:24-90), повесть о Сусанне (Дан. 13), история о Виле и Драконе (Дан. 14)[1].

Полемика вокруг книг[править | править вики-текст]

Серьёзная полемика вокруг указанных книг возникала дважды. В обоих случаях был осуществлён перевод Ветхого Завета с современных переводчику еврейских текстов. Первый раз это произошло при переводе, осуществлённом Иеронимом Стридонским. В итоге второканонические книги были переведены и добавлены в Вульгату уже преемниками Иеронима.

Второй раз — при переводах Библии в период Реформации. Следует заметить, что Лютер, столкнувшись с многочисленными фальсификациями в области сакральных текстов, подозревал в неканоничности даже канонические тексты — в том случае, если они противоречили проповедуемым им доктринам. Вместе с тем, он был хорошо знаком с второканоническими текстами, например, известен его высокий отзыв о книге Иисуса, сына Сирахова:

« полезна для народа, так как её цель — сделать гражданина или домохозяина богобоязненным, благочестивым и мудрым[14] »

Впоследствии у протестантов возникла традиция или публиковать второканонические книги между каноническими книгами Ветхого и Новых Заветов, именуя их апокрифами (например, в изданиях Библии короля Якова до 1885 года[15]), либо не включать их в Библию вообще. Последнее в том числе характерно для изданий Библии на русском языке, осуществляемых различными протестантскими миссионерскими организациями и отчасти[16] Российским Библейским обществом, где в некоторых изданиях Библии из Синодального перевода (где указанные тексты присутствуют) они удаляются, а на первой странице указывается, что настоящее издание содержит только «канонические книги».

Католическая церковь на Тридентском соборе в 1546 году признала одинаковую степень богодухновенности за каноническими и второканоническими книгами[17]. Так, все католические издания в обязательном порядке содержат второканонические книги. В отличие от католичества, Православная церковь в качестве абсолютно непогрешимого Слова Божьего почитает только 66 канонических книг (39 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета), хотя некоторые православные богословы всё же заявляют о богодухновенности второканонических книг. Несмотря на определенную грань, проводимую в православии между каноническими и второканоническими книгами, православные издания Библии содержат все 7 второканонических книг (Послание Иеремии входит отдельной книгой)[18]. В Русском синодальном переводе Библии эти книги вместе со второй и третьей книгами Ездры, а также третьей книгой Маккавейской, именуются «неканоническими»[11] и помечаются особым знаком, звёздочкой (*), рядом с названием каждой неканонической книги[19]. Греческая Библия содержит семь второканонических книг, а также Вторую книгу Ездры (Ездры Α), Третью книгу Маккавейскую и Четвертую книгу Маккавейскую, помещаемую в приложение[7]. Эти книги греки называют «анагиноскомена» (то есть «рекомендуемые для чтения»).

Еврейские тексты[править | править вики-текст]

За последние два века в связи с интенсивным поиском библейских рукописей и находками библейской археологии ситуация значительно изменилась. Так в 1896 году английскими исследовательницами Агнес Льюис и Маргарет Гибсон в каирской генизе был найден пергаментный свиток, идентифицированный Соломоном Шехтером как еврейский текст книги Иисуса, сына Сираха. В 1963 году фрагменты еврейского текста этой книги были найдены при раскопках в крепости Масада.[20]

Программы для работы с текстом Библии[править | править вики-текст]

Проблема с второканоническими книгами нашла своё отражение и в программах для работы с текстом Библии. В некоторых таких программах возможности работы с данными текстами ограничены (присутствуют не во всех модулях, нет стандартных инструментов поиска и т. д.).

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Watson E. Mills, Roger Aubrey Bullard. Mercer Dictionary of the Bible // Mercer University Press. 1990. — P.42
  2. Еврейская энциклопедия, статья «Явне»: " Среди наиболее важных решений, принятых Синедрионом в Явне, — установление библейского канона"
  3. Understanding the Bible: A Guide to Reading the Scriptures. — Saint Mary's Press, 2008. — P. 4
  4. Géza G. Xeravits, József Zsengellér, Xavér Szabó. Canonicity, Setting, Wisdom in the Deuterocanonicals. — Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2014. — P. 29
  5. Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012. — C. 22–24
  6. Albert C. Sundberg, Jr., "The Old Testament of the Early Church" Revisited 1997
  7. 1 2 3 Michael D. Coogan. The New Oxford Annotated Bible // Oxford. 2007. — P.4
  8. Michael D. Coogan. The New Oxford Annotated Bible // Oxford. 2007. — P.3
  9. Протоканонические книги // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  10. Vetus Testamentum. Nova Vulgata. Bibleorum Sacrorum Editio
  11. 1 2 Юнгеров П. А. Книги Неканонические Ветхого Завета
  12. Deuterocanonical books New World Encyclopedia.
  13. Юнгеров П. А.Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Неканонические дополнения в канонических ветхозаветных книгах. Дополнения в книге Есфирь
  14. Галина Синило, «Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха (Ветхого Завета)», Минск, Экономпресс, 1998 год, стр. 360, ISBN 985-6479-04-5
  15. Apocrypha // King James Bible
  16. Российское Библейское Общество
  17. Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская Православная Духовная Академия, 2012.— C. 23
  18. Библия. Синодальный перевод
  19. «Православная Церковь в отличие от католиков и про­тестантов всегда стремилась к осмотрительности в этом сложнейшем вопросе. После Реформации Католическая Церковь на Тридентском соборе (1545) признала за ка­ноническими и неканоническими книгами одинаковую степень богодухновенности. Православная Церковь чуж­да подобных крайностей. Богодухновенными признают­ся только канонические книги Библии»
  20. прот. Александр Мень, «Библиологический словарь», Фонд имени Александра Меня, Москва, 2002 год, том первый, стр. 509, ISBN 5-89831-026-6

Ссылки[править | править вики-текст]