Эта статья выставлена на рецензию

Вымышленные языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Вымышленные языки (фикциональные языки[1]) — не существующие в реальности языки, являющиеся частью вымышленных вселенных[⇨]. В зависимости от степени проработанности могут относится к искусственным языкам или жаргонам[⇨].

В литературных и кинопроизведениях могут играть мирообразующую или сюжетообразующую роль — либо служить дополнительной характеристикой персонажей[⇨].

Назначение[править | править вики-текст]

На вымышленных языках, в частности, могут говорить вымышленные существа и народы, населяющие вымышленные страны в произведениях литературной и кинофантастики. Кроме этого вымышленные языки иногда конструируются для компьютерных игр, как например симлиш в The Sims, отдельного упоминания заслуживает и фёрбиш — «родной» язык роботизированной игрушки Furby[2].

К вымышленным языкам также относят созданные энтузиастами-любителями искусственные «персональные языки», не претендующие на роль универсального вспомогательного языка и не являющиеся воплощением какой-либо глубокой лингво-философской идеи, но просто являющиеся результатом свободного творческого самовыражения и/или игровой деятельности их авторов (в интеренете существуют целые сообщества конструкторов языков или конлангеров)[3].

Если проекты универсальных вспомогательных языков стремятся к охвату как можно большего числа носителей, оптимальным образом отражать нашу действительность и человеческий образ мышления и быть максимально простыми для носителей самых различных языков — вымышленные языки не связаны этими ограничениями, и, самое главное, должны выражать отличающуюся от наших картину мира и способ мышления. Для вымышленых языков характерно смещение центра тяжести с коммутативной функции на поэтическую.[4]

Проработанность и популярность[править | править вики-текст]

Одни вымышленные языки отличаются от других степенью проработанности. Часто для целей фантастики достаточно придумать несколько слов (и, вероятно, правилом образования множественного числа). Идеолог интернет-движения конлангеров Дж. Хеннинг классифицирует такие языке как жаргоны. В частности к ним в фантастике относятся «языки имён собственных», созданные, чтобы давать имена персонажам или географическим объектам[5].

Одними из самых разработанных вымышленных языков являются языки, придуманные Толкином для Легендариума Средиземья. Для его работ характерна тщательная проработка лингвистических деталей, что сделало возможным составления словарей и учебников как минимум по языку Квенья. Подобная проработка делает некоторые из вымышленных языков полноценными искусственными языками[6].

Лингвистические эксперементы Толкина дали старт современному увлечению языкотворчеством. Хотя последней серьёзной попыткой предложить миру универсальный искусственный язык международного общения был созданный в конце 80-х годов XX века Ложбан, интерес к конструированию языков в 90-х и нулевых не только не был потерян, но и заметно вырос[7].

Однако не все вымышленные языки одинаково популярны. Если одни функционируют или упоминаются только в рамках тех художественных произведений, где они описаны, то другие выходят за эти рамки, обретая свою собственную жизнь. Среди самых известных и используемых в реальном и виртуальном мирах языков, помимо придуманных Толкиным, стоит назвать клингон из сериала Star track[2] и язык D'ni из компьютерной игры Myst[8] Есть свои поклонники и у на’ви — языка синекожих аборигенов планеты Пандора из фильма «Аватар», набирает популярность придуманный по мотивам эпопеи Джорджа Мартина для её экранизации дотракийский язык[9].

Роль в литературе[править | править вики-текст]

Язык, как мирообразующий элемент[править | править вики-текст]

Вымышленные языки могут иметь немаловажную роль в таких произведениях. Их целью, как минимум, является создание соответствующего антуража, они углубляют понимание читателем или зрителем особенностей этого мира, придавая им дополнительную достоверность[6]. Язык — мощный элемент построения вымышленных миров, позволяющий давать собственные имена для их, природных и социальных реалий, создавать элементы их духовной культуры[10].

Понятия вымышленных языков, отсутствующие в привычном нам языке, или отличия в роли этих понятий в общей понятийной структуре такого языка, подчёркивают отличия вымышленного мира от обыденной реальности. Подобное отличие заложено, к примеру, в самом названии романа Урсулы Ле Гуин «Слово для леса и мира одно». Таким образом язык в фантастическом произведении может иметь роль мирообразующего элемента.[6]

Язык, как характеристика персонажа[править | править вики-текст]

Язык, на котором говорит некий персонаж может тем или иным образом характеризовать именно этого персонажа (особенно, если он является единственным носителем этого языка в произведении). Разница и сходство между языками персонажей также может быть источником тех или иных сюжетных коллизий.[6]

Язык, как сюжетообразующий элемент[править | править вики-текст]

Какие то необычные особенности таких языков могут быть для произведений, где они вводятся, сюжетообразующим элементом. Порой можно сказать что вымышленный язык является своего рода персонажем таких книг.[6]

Наиболее известным примером такого рода является роман (и одноимённый язык) Сэмюэля Дилэни «Вавилон-17». В качестве другого примера можно назвать язык гептаподов из повести Теда Чана «История твоей жизни». В обоих примерах язык принципиально изменяет мышление своего носителя: в романе Дилэни этот язык был разработан как оружие диверсии, а у Чана — язык связан с принципиально иным восприятием пришельцами времени. Подобным-же свойством обладает и новояз Оруэлла, но в отличие от вышеназванных, он не является для романа «1984» сюжетообразующим, его изъятие сильно бы обеднило книгу, но не лишило бы её смысла.[6]

Такая роль вымышленных языков в фантастике тесно связана с Гипотезой Сепира-Уорфа, предполагающей, что мышление очень сильно связано с языком, на котором человек формулирует свои мысли[9]. С другой стороны обыграл эту гипотезу Хайнлайн, описавший в рассказе Бездна язык спидток, ускоряющий мышление[11].

Другим интересным примером «лингвистической» фантастики может служить сатирический рассказ Шекли «Потолкуем малость?», где он описал столкновения лингвиста с языком, не поддающимся изучению.[6]

Лингвистические особенности[править | править вики-текст]

Важной лингвистической характеристикой любого искусственного языка является его апостериорность или априорность: то есть ответ на вопрос — соответствует ли искусственный язык одному из естественных. На самом деле априорность и апостериорность языка относительна, и тот или иной искуственный (в том числе — вымышленный) язык лежит на той или иной точке плавной шкалы, с одной стороны которой будет что-то вроде Basic English, а с другой — философские языки вроде Ро[12].

К вымышленным языкам, явным образом производным от существующих естественных, относятся языки альтернативной истории, при создании которых авторы пытаются решить вопрос как выглядели бы привычные нам языки, если бы история пошла по другому пути, и языки, прогнозирующие будущие стадии развития естественных языков[13]. Разработка апостериорных языков альтернативной истории — хобби д-ра Дэвида Петерсона[8][14], который также известен как разработчик Дотракийского языка.

Способ подачи в художественных произведениях[править | править вики-текст]

В тех случаях, когда вымышленный язык является достаточно проработанным искусственным языком, перед автором встаёт вопрос, как познакомить с ним читателя, не нарушив законы художественности. Интересный приём использовал Барри Лонгиер в своей знаменитой повести «Враг мой», здесь читатель изучает дракский язык вместе с главным героем-землянином Уиллисом Дэвиджем в ходе общения того с инопланетянином Джерри.[6]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сидорова, Шувалова, 2006, Классификация искусственных языков (конлангов)
  2. 1 2 Артём Лучко 10 вымышленных языков: От «Гарри Поттера» через «Игру престолов» к «Sims» // Look at Me. — 20 января 2014.
  3. Сидорова, Шувалова, 2006, Предисловие
  4. Сидорова, Шувалова, 2006, Принципиальные различия между вымышленными языками и вспомогательными языками, с. 13-20
  5. Сидорова, Шувалова, 2006, Классификация искусственных языков (конлангов)
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 к.ф.н. Дмитрий Кралечеин и к.ф.н. Василий Кузнецов. Язык фантастики и фантастические языки, семинар «Московского философского колледжа» из серии «Философия фантастики», 28 февраля 2015 года
  7. Сидорова, Шувалова, 2006, Гл. 1. Естественные, искусственные, вспомогательные, фантастические, вымышленные… и другие
  8. 1 2 к. ф. н. Ольга Николаевна Шувалова. Вымышленные языки как предмет «наивной» и научной лингвистики. Портал «Слово» (02.11.2013). Проверено 29 мая 2015.
  9. 1 2 Александр Петров Зачем люди придумывают языки? // «Популярная механика». — 2012. — № 4.
  10. Сидорова, Шувалова, 2006, Предисловие, с. 7
  11. Скворцов Владимир Валерьевич Функции вымышленного языка «спидток» в рассказе Р. Хайнлайна «Бездна» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — № 8 (38): в 2-х ч. Ч. II. — С. 149-152. — ISSN 1997-2911.
  12. Сидорова, Шувалова, 2006, Априорные и апостериорные искусственные языки
  13. Сидорова, Шувалова, 2006, Классификация искусственных языков (конлангов)
  14. Welcome to David J. Peterson’s Web Thing

Литература[править | править вики-текст]

Энциклопедии вымышленных языков[править | править вики-текст]

Монографии и статьи[править | править вики-текст]

Лекции и радиопередачи[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]