Выхожу один я на дорогу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Выхожу один я на дорогу
Жанр:

стихотворение

Автор:

Михаил Лермонтов

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1841

Дата первой публикации:

1843

Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Выхожу́ оди́н я на доро́гу» — стихотворение Михаила Лермонтова, написанное в конце мая — начале июня 1841 года. По мнению исследователей, в произведении зафиксирован «лирический итог исканий, тем и мотивов», к которым поэт обращался в последние годы жизни[1]. Написано пятистопным ямбом с «анапестическими ходами»[2]. Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» (1843, № 4).

Стихотворение стало основой для романса, музыку к которому в 1861 году сочинила композитор Елизавета Шашина.

Основная тема. Отзывы[править | править вики-текст]

«Выхожу один я на дорогу»

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит.

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чём?

Отрывок из стихотворения

Лермонтоведы указывают на наличие в стихотворении «эмблематичных слов»; за каждым из них стоит своя «поэтическая история». Так, «кремнистый путь», о котором упоминается во второй строчке, — это моментальная точная зарисовка мира, в частности, кавказской природы, в окружении который поэт находился в последние — перед роковой дуэлью — месяцы жизни[2].

Образ пустыни, возникающий в третьей строке, несёт в себе мотив странничества, являющегося одним из сквозных в творчестве Лермонтова: его герой нередко чувствует себя бесприютным скитальцем, одиноко бредущим по земле[3]. «Голубое сиянье» — это не только обозначение любимого цвета автора, но и выход на «космическую широту» при описании ночного пейзажа[2].

Исследователи обнаруживают тематическую перекличку этого стихотворения с другими произведениями Лермонтова («Три пальмы», «Демон», «Мцыри», «Ветка Палестины»), а также с пушкинским «Пора, мой друг, пора», его же стансами («Брожу ли я вдоль улиц шумных...») и гейневским «Der Tod, das ist die kühle Nacht»[2].

Иллюстрация А. Г. Якимченко Тушь. 1914
« Все эти прежние смысловые моменты лермонтовской лирики вступают здесь в новое трепетно-сложное соотношение — тончайшая душевная вибрация, совмещающая восторг перед мирозданием с отчужденностью от него, печальную безнадежность с надеждой на сладостное чудо[2]. »

Литературовед Эмилия Обухова сравнивает путешествие лирического героя стихотворения с полётом человека, который, с одной стороны, рассказывает о своём пребывании на высоте («В небесах торжественно и чудно»), а с другой — смотрит оттуда на родную планету («Спит земля в сиянье голубом»). Подобные «перемещения» позже совершали и Джек Лондон («Межзвездный скиталец»), и Марина Цветаева («Поэма воздуха»). Однако, как утверждает Обухова, только Лермонтов смог угадать, каков цвет Земли при наблюдениях из космоса[4].

« Многие помнят, как потрясен был Юрий Гагарин, когда увидел из своего корабля Землю в синеве. Он тогда как-то очень точно определил этот цвет: «…синий цвет, как на полотнах Рериха»[4]. »

Одним из первых на стихотворение откликнулся Виссарион Белинский, включивший его в число тех лермонтовских произведений, которые «принадлежат к эпохе полного развития могучего таланта незабвенного поэта»[5]. Лев Толстой отдельно выделил вторую строку — сочетание «кремнистый путь» восхитило писателя своей точностью. Литературовед Дмитрий Овсянико-Куликовский назвал «Выхожу один я на дорогу» «психологической и моральной утопией свободы и покоя»[2].

Музыкальные адаптации[править | править вики-текст]

Стихотворный размер и ритмика произведения таковы, что, по мнению историка Василия Ключевского, композитору, читающему «Выхожу один я на дорогу», не составит труда «подобрать мотивы и звуки при переложении на ноты»[2][6]. Поэтому в разные годы к стихотворению обращались не только профессиональные авторы, но и музыканты-любители. Среди них — Пётр Булахов, Константин Вильбоа, Николай Огарёв[7], заметивший, что лермонтовские строчки «так изящно выражены, что их можно не только читать, их можно петь, — да ещё на совсем своеобразный лад». В общей сложности известно более двадцати вариантов романсов и песен «Выхожу один я на дорогу»[8].

Наибольшую известность получил вариант, написанный в 1861 году Елизаветой Шашиной. Она была композитором-любителем и выступала на концертах вместе с сестрой. Сочинённый Шашиной романс воспринимался публикой как народная песня[9].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Лермонтовская энциклопедия, 1981, Роднянская, с. 95.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Лермонтовская энциклопедия, 1981, Роднянская, с. 96.
  3. Щемелева Л. М., Коровин В. И., Песков А. М., Турбин В. Н., Муравьев Д. П., Кедров К. А., Осьмакова Н. И., Березнева А. Н., Роднянская И. Б., Гальцева Р. А., Манн Ю. В., Пульхритудова Е. М., Старостин Б. А. Моти́вы // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинск. Дом) ; науч.-ред. совет изд-ва «Советская энциклопедия» ; гл. ред. В. А. Мануйлов ; редкол.: И. Л. Андроников … [и др.]. — М. : Сов. энцикл., 1981. — С. 295.
  4. 1 2 Эмилия Обухова «По небу полуночи ангел летел...» // Новый Берег. — 2009. — № 24.
  5. Т. П. Голованова, Г. А. Лапкина, А. Н. Михайлова. Примечания // Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т.. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1954. — Т. 2. — С. 365.
  6. В. О. Ключевский. Грусть. Памяти М. Ю. Лермонтова. — 1891. — Т. 7. — С. 11.
  7. Кулёв В. В., Такун Ф. И. «Выхожу один я на дорогу». Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары) (2003). Проверено 18 апреля 2015.
  8. Л. И. Морозова, Б. М. Розенфельд. Лермонтов в музыке: Справочник. — М.: Советский композитор, 1983. — С. 13.
  9. Розенфельд Б. М. Ша́шина // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинск. Дом) ; науч.-ред. совет изд-ва «Советская энциклопедия» ; гл. ред. В. А. Мануйлов ; редкол.: И. Л. Андроников … [и др.]. — М. : Сов. энцикл., 1981. — С. 313—323.; Гозенпуд А. А., Иезуитова Р. В., Морозова Л. И., Гловацкий Б. С., Миллер О. В., Вацуро В. Э. Му́зыка // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинск. Дом) ; науч.-ред. совет изд-ва «Советская энциклопедия» ; гл. ред. В. А. Мануйлов ; редкол.: И. Л. Андроников … [и др.]. — М. : Сов. энцикл., 1981. — С. 620.

Литература[править | править вики-текст]

Рекомендуемая литература[править | править вики-текст]