Гала Узрютова

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гáла Александровна Узрютова (род. в 1983 году, Ульяновск) — российский поэт, прозаик, драматург, автор междисциплинарных арт-проектов, фотопроектов.[1][2]

Тексты автора переводились на немецкий, английский, словенский, латышский, литовский, итальянский, украинский языки[3][4][5][6][7][8].

Гала Узрютова
Гала Александровна Узрютова
Gala Uzryutova.jpg
Дата рождения 1983(1983)
Место рождения Ульяновск
Гражданство Россия
Род деятельности поэт, прозаик, драматург, автор фотопроектов и междисциплинарных арт-проектов
Сайт galauzryutova.com

Биография[править | править код]

В 2005 году окончила Ульяновский государственный университет, факультет культуры и искусства. Пишет с детства, в юности статьи автора публиковалась в федеральных молодежных журналах. В 2006 и 2007 годах проза входила в лонг-лист Всероссийской литературной премии «Дебют».

В 2012-2013 годах участвовала в российско-немецком литературно-фотографическом проекте Shots/Stories[9].

В 2015 году вышла дебютная книга — сборник стихотворений «Обернулся, а там — лес» [10][11] (издательство «Русский Гулливер», М., - 2015). В 2014 году рукопись данной книги стала лауреатом специальной премии «Русского Гулливера»[12][13]. В 2016 году с книгой «Обернулся, а там — лес» Узрютова объявлена лауреатом поэтической премии имени Николая Благова[14].

В предисловии к книге поэт, издатель Вадим Месяц пишет: «Песня, заговор, мольба, молитва. Не стилизация, не имитация, а именно воссоздание жанра из материала сегодняшнего дня. Гала уходит в лес, слушает там песни леса и потом возвращается назад. Место возвращения не определено. Испания? Португалия? Аэропорт Хельсинки? Симбирск? Сестрорецк? (...) Интонация — ключевое слово для понимания поэтики Галы Узрютовой. Образный строй стихов Узрютовой не умозрителен, а физиологичен»[11].

В рецензии на книгу критик Эмиль Сокольский отмечает: «Стихами Галы Узрютовой движет дословесное пространство (...) Они словно выросли из природы, они совершенно свободны от задачи «языковых упражнений»; стихи ее — это звуки, которые автор улавливает словно антенна (быть может, подслушивает?) и которые выстраиваются в слова, как будто выбирая одежду, им потребную. А слова, в свою очередь, выстраиваются в свободный стихотворный размер. Причем и темп, и ритм, и сила звука, и частота дыхания стиха меняются — словно бы соответствуя скорости человеческого движения, слуховой реакции на лиственный шум, плеск ручья, голоса людей, птиц, зверей и насекомых. Первоначало каждого стихотворения — звук, соединяющийся с другим звуком, третьи, четвертым в нечто неосмысленно-музыкальное (...). Речь автора удивительно раскрепощена — что, я думаю, идет от особенностей народных говоров (Узрютова живет в Ульяновске, то есть — в Симбирской губернии)»[15].

Является автором концепции, рассматривающей поэзию как животный инстинкт[1][16]. Интересуется вопросами, связанными с мифологизацией пространства, звуковым менталитетом, ландшафтным менталитетом и др.[1][17][18][19]

В 2015 году стала участником российско-немецкого поэтического проекта «VERSschmuggel – Поэтическая диверсия» (проект Гете-Института Москвы и Петербурга и Берлинской литературной мастерской) [3][20][21]. В 2016 году участвовала в презентации антологии по итогам проекта в Хайдельберге. В 2016 году стихотворения автора участвовали в выставке городов литературы ЮНЕСКО, проводимой в Исландии во время Reykjavík Reads Festival (фотографии к проекту выполнены художником Юлией Узрютовой).[22]

В 2017 году работала в Доме писателя и переводчика в Вентспилсе (Латвия). В этом же году с короткой прозой стала дипломантом (2 место) литературной премии Дмитрия Горчева[23]. В 2017 году короткометражка, созданная в соавторстве с художником Юлией Узрютовой, была показана на Международном фестивале короткометражного кино (Small World Film Festival) в Брадфорде (Великобритания).[24]

В 2018 году стихотворения Узрютовой вошли в уникальную международную рукописную книгу современной поэзии литературных городов ЮНЕСКО[25]. В книгу включены стихотворения 51 автора из 23 стран. В 2018 году занималась проектом, посвященным исследованию взаимосвязи поэзии и звука, в писательской резиденции в Любляне (Словения) в рамках программы «Любляна – город литературы ЮНЕСКО»[1][18][26]. В 2018 году также выступала на поэтических чтениях в Берлине в проекте «auslandSPRACHEN – DIE WOSTOKREIHE»[27].

В 2018 году вышла вторая книга автора — сборник прозы «Снег, который я пропустил»[28][29] (издательство Bookscriptor, М., - 2018). Книга стала лауреатом литературной премии Bookscriptor 2018 в номинации «Новая реальность (интеллектуальная проза)»[2][29].

"«Снег, который я пропустил» – это мифология моей семьи, смешанная с мифологией времени моего взросления. Наша память работает так, что со временем мы превращаем все пережитые события в миф, нам кажется, что все было так, а не иначе. То же самое происходит и с восприятием истории страны, которая обрастает собственными представлениями человека о жизнеустройстве, о том, как было и как должно быть. К какой бы достоверности мы ни стремились, личное восприятие каждого все искажает", - рассказывает о книге Узрютова.[30]

Прозаический дебют Узрютовой отмечен литературным критиком Натальей Ломыкиной (Psychologies): "Эпиграф «Посвящается отцу» определяет тему — у Галы получился цельный и сильный сборник о сложных, порой мучительных взаимоотношениях отцов и детей. В небольших рассказах-зарисовках Узрютова умудряется показать целую жизнь, и это ценнейшее качество писателя"[28].

«От потока сознания до отрывистой речи старика — сборник Узрютовой удивительно многоголосный, каждый рассказ — особенный, не похожий на другие и звучащий искренне. В книге человек сталкивается с самым страшным — с одиночеством — и преодолевает его с помощью каких-то нелепых вещей: муравьев, розового помпона, красного ведра, мяса, потому что все они — талисманы, надежно охраняющие любовь», - пишет критик Татьяна Наумова (telegram-канал Книгочервивость)[28].

В 2018 году с монопьесой «Думмерхен» Узрютова стала лауреатом конкурса Европейской сети театрального перевода «Евродрам» (2018)[31]. В 2016 году пьеса становилась лауреатом международного драматургического конкурса «Баденвайлер»[32]. Редактор отдела прозы журнала «Берлин.Берега», писатель Дмитрий Вачедин о пьесе «Думмерхен»:

«Завораживающий монолог русского интеллигента (женщина, профессор), озвучивающий извечное тысячелетнее русское садо-мазо-порно, именуемое также отношением власти и народа. То, что происходит это все в Германии - то есть в стерильной лаборатории - добавляет происходящему наглядности и само по себе является символом - обращенный к равнодушному немцу крик-вой животного, укусившего себя за свой же хвост»[33].

В 2018 году с короткой прозой вошла в пятерку финалистов российско-итальянской литпремии «Радуга» (также в 2015 и 2017 годах)[34].

В 2019 году московское издательство "КомпасГид" выпустило книгу автора "Страна Саша" (young adult проза).[35][36][37] В 2020 году стало известно, что книгу экранизирует кинокомпания Vega Film.[38][39][40][41][42]

Поэзия Узрютовой в немецком переводе Асмуса Трауча была включена в антологию европейской поэзии "Grand Tour" (2019), составленную поэтами Яном Вагнером и Федерико Итальяно. Книгу выпустило издательство Carl Hanser (Германия) по заказу Немецкой академии языка и литературы.[43]

В 2019 году Узрютова с рассказом "Море без людей" стала лауреатом российской-итальянской литературной премии "Радуга": премия, организованная Литературным институтом имени Горького и фондом "Познаем Евразию", вручалась в Вероне в десятый раз.[44][45] В 2020 году рассказ "Море без людей" был прочитан волонтерами в рамках федерального проекта для слепых и слабовидящих "Вслух".[46]

В 2019 году стихотворение Узрютовой "Намолото", видеоряд к которому создали художник Мария Жванкова и видеоредактор Надежда Корчагина, было показано на фестивале видеопоэзии Cadence (Сиэтл).[47][48]

В 2019 году автор стала стипендиатом Программы Гёте-Института «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия»: монопьеса драматурга "Dummerchen" в переводе Татьяны Хофманн была впервые представлена на немецком языке в театре Atelier в Штутгарте (реж. Владислав Граковский, актриса - Юлия Мари).[49][50]

Тексты автора переводились на немецкий, английский, словенский, латышский, литовский, итальянский, украинский языки[3][6][7][8][51][52].

Переводила стихотворения канадского поэта Стюарта Росса[53] и стихотворения новозеландского поэта Дэвида Ховарда[54] с английского на русский язык.

В 2020 году с текстом "Золотое сечение"[55] стала победителем конкурса Музея современного искусства "Гараж", посвященного самоизоляции.[56]

В 2020 году стала участником Международной Виртуальной писательской резиденции в Нанкине (Китай).[57][58][59]

Также занимается различными фотопроектами[60], междисциплинарными арт-проектами. Автор идеи и куратор международной онлайн-выставки «Город как рабочее место писателя» (2020), в которую вошли 100 фотографий от авторов разных стран мира, рассказывающих о тех местах, где им нравится работать над текстами.[61][62] Соавтор междисциплинарного проекта Pages from the River, реализуемого совместно с художником и переводчиком из Мельбурна Марком Вингрейвом. Часть проекта была опубликована в спецвыпуске международного журнала SOANYWAY, посвященном воде (2020).[63]

Член Союза писателей Москвы[64].

Книги[править | править код]

  1. Обернулся, а там — лес: сб. стихов. — М.: Русский Гулливер, Центр современной литературы, 2015. — 80 с.[11] ISBN 978-5-91627-168-3
  2. Снег, который я пропустил: сб. короткой прозы. — М.: Издательство Bookscriptor, 2018.[28] ISBN 978-5-00103-980-8
  3. Страна Саша: Young Adult проза. — М.: Издательство «КомпасГид», 2019.[65][66] ISBN 978-5-00083-575-3

Пьесы[править | править код]

  • «Утка смотрит» (шорт-лист драматургического конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица-2015», пьеса включена в сборник «Лучшие пьесы 2015»)
  • «Думмерхен» (лауреат в экспериментальной номинации международного драматургического конкурса «Баденвайлер 2016», лауреат конкурса Европейской сети театрального перевода Евродрам 2018)
  • «Тондо» (шорт-листы конкурсов драмы «Баденвайлер 2018», «Первая читка 2018», «Евразия 2017», особо отмечена жюри конкурса РАМТа «В поисках новой пьесы» в 2018 году)
  • «Жужел» (вошла в список пьес, особо отмеченных отборщиками драматургического фестиваля «Любимовка 2015», лонг-лист конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица 2017»)
  • «Ненавижу твою собаку» (дипломант «Волошинского конкурса 2016», шорт-лист драматургического конкурса Коляда-театра «Евразия 2016»)
  • «Дерево посадила, а сына не родила» (шорт-лист драматургического конкурса «Исходное событие 21 век-2017»)
  • «Один год людей» (шорт-лист Волошинского конкурса 2018)
  • «Жирафы» (лонг-лист конкурса РАМТа «В поисках новой пьесы» в 2018 году, шорт-лист драматургического конкурса «Исходное событие 21 век-2018»)

Пьесы становились победителями, входили в шорт-листы в драматургических конкурсах «Баденвайлер», «Действующие лица», «Любимовка», «Исходное событие – 21 век», Волошинский конкурс,  «Первая читка», «Евразия» и др. Постановка в Коломенском народном театре, читки пьес проходили в Театре.doc, Центре им. Мейерхольда, театре Школа современной пьесы, театре Enfant Terrible, театре «Большая медведица», «Коляда-театре», в Центре белорусской драматургии, в театре «Апарте», в музее-театре Булгаковский дом, «Ульяновском театре драмы, театре «На Литейном», Российском академическом молодежном театре и др.[67][68]

Литературные премии, стипендии[править | править код]

  • Победитель конкурса Музея современного искусства "Гараж", посвященного самоизоляции (2020)[55][56]
  • Стипендиат Программы Гёте-Института «Культура в движении: региональный мобильный фонд в регионе Восточная Европа и Центральная Азия» (2019) [49][50]
  • Лауреат Российско-Итальянской литературной премии «Радуга» (Верона, Италия, 2019) [44][45]
  • Лауреат конкурса Европейской сети театрального перевода Eurodram (2018).[69]
  • Лауреат литературной премии Bookscriptor 2018 в номинации «Новая реальность» (интеллектуальная проза).[70]
  • Финалист российско-итальянской литературной премии «Радуга» (2015, 2017, 2018).[34]
  • Дипломант литературной премии Дмитрия Горчева (2017).[23]
  • Лауреат международного драматургического конкурса Badenweiler 2016.[32]
  • Лауреат поэтической премии имени Н. Н. Благова (2016).[14]
  • Лауреат специальной поэтической премии «Русского Гулливера-2014».[12][13]

Международные писательские резиденции[править | править код]

  • Международный Дом писателя и переводчика в Вентспилсе (Латвия, 2017)[71]
  • Международная писательская резиденция "Writer in the park" в Любляне по программе "Любляна - город литературы ЮНЕСКО" (Словения, 2018)[1][18][4]
  • Международная Виртуальная писательская резиденция в Нанкине по программе "Нанкин - город литературы ЮНЕСКО" (Китай, 2020)[59][58][57]

Публикации[править | править код]

Примечания[править | править код]


  1. 1 2 3 4 5 Андрей Хочевар. Текст на самом деле очень физическая вещь. Интервью российского поэта и писателя Галы Узрютовой: о работе в писательской резиденции в Любляне, звуковом менталитете, поэзии как животном инстинкте, работе в нескольких жанрах, ситуации в российской поэзии, политике как зоне комфорта.. Словенский журнал LUD Literatura (7 декабря 2018).
  2. 1 2 Авторы из Ульяновска и Новосибирска стали лауреатами литературной премии Bookscriptor. ТАСС. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  3. 1 2 3 Verlag Das Wunderhorn. VERSschmuggel / Поэтическая диВЕРСия · Verlag Das Wunderhorn (недоступная ссылка). www.wunderhorn.de. Дата обращения: 20 декабря 2018. Архивировано 21 декабря 2018 года.
  4. 1 2 Povsod so Domžale (словенск.). ludliteratura.si. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  5. Гала Узрютова. Рассказ "Равнина" на русском и итальянском языках. Альманах российско-итальянской литпремии "Радуга-2018". Верона, издательство "Познаем Евразию".
  6. 1 2 Translator Tobias Kite. Gala Uzryutova. Poems in English.
  7. 1 2 Translators: Asmus Trautsch, Martina Jakobson, Tatjana Hofmann, Alexander Filyuta. Gala Usrjutowa. Gedichte auf Deutsch.
  8. 1 2 Robertas Bernotas. Gala Uzriutova (лит.). literaturairmenas.lt. Дата обращения: 6 мая 2019.
  9. Нестандартный Ульяновск представили в стихах, звуках, на фото и открытках. УЛГРАД. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  10. Гала Узрютова. ОБЕРНУЛСЯ, А ТАМ - ЛЕС. Русский Гулливер - современный издательский проект в России | Официальный сайт. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  11. 1 2 3 Гала Узрютова. Обернулся, а там - лес. Сборник стихотворений / Предисловие Вадима Месяца. — Москва: Русский Гулливер, 2015. — ISBN ISBN 978-5-91627-168-3.
  12. 1 2 В Москве вручены премии "Русского Гулливера". Российская газета. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  13. 1 2 Объявлены лауреаты поэтической премии "Русского Гулливера" - 2014. Культурная инициатива (9 ноября 2014).
  14. 1 2 В Ульяновске вручили премии имени Николая Благова. www.ul.aif.ru (12 февраля 2016). Дата обращения: 20 декабря 2018.
  15. Эмиль Сокольский. Книжная полка. О книге Галы Узрютовой "Обернулся, а там - лес". Журнал Дети Ра (4 ноября 2017).
  16. Свобода терять (недоступная ссылка). ulyanovsk.rusplt.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018. Архивировано 24 марта 2018 года.
  17. Интервью с поэтом и писателем Галой Узрютовой. Мифы, драма и акустика города. Улград (20 июня 2016).
  18. 1 2 3 Андрей Корчагин. Поэт Гала Узрютова привезла из Словении звукотишину. Ульяновская правда (23 октября 2018).
  19. Андрей Хочевар (перевод на литовский Лаймы Масите). Gala Uzriutova: poezia -zveriskas instinktas // Журнал Literatūra ir menas. — 2019. — № 5, 2019.
  20. Wiktoria Djadkina, Alexander Filippow-Tschechow. ÜBERSETZUNGSWORKSHOP DIE VERSSCHMUGGLER. Goethe.de (июнь 2015).
  21. «Поэтическая диВЕРСия», или Языковая контрабанда. Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  22. Фотопроекты Юлии Узрютовой. arts. Дата обращения: 5 сентября 2019.
  23. 1 2 Новости литературной премии Дмитрия Горчева. gostilovo.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  24. Четыре короткометражных фильма об Ульяновске покажут на фестивале в Великобритании. ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 5 сентября 2019.
  25. Поэзия из Ульяновска вошла в международный сборник литературных городов ЮНЕСКО. ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  26. НОВАЯ СЛОВЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ. Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  27. Hendrik Jackson. Lesung: Uzrjutowa und Delfinov. Lyrikkritik.de (6 декабря 2018).
  28. 1 2 3 4 Гала Узрютова. Снег, который я пропустил. Сборник прозы. — Москва: Bookscriptor, 2018. — ISBN 978-5-00103-980-8.
  29. 1 2 Объявлены победители премии Bookscriptor | Colta.ru. www.colta.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  30. Екатерина Писарева. Писать? В детстве это был мой единственный способ общения с миром. Интервью с победителем премии BOOKSCRIPTOR Галой Узрютовой.. LiveLib.ru (6 декабря 2018).
  31. 2018 selections – EURODRAM (англ.). Дата обращения: 20 декабря 2018.
  32. 1 2 Победители. festival-badenweiler.eu. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  33. №1/2017 (№4) – Литературный журнал "Берлин.Берега" (нем.). Дата обращения: 20 декабря 2018.
  34. 1 2 Финалисты и победители российско-итальянской литпремии "Радуга" разных лет. Conoscereeurasia.it/ru.
  35. КомпасГид – Страна Саша. www.kompasgid.ru. Дата обращения: 7 апреля 2019.
  36. Гала Узрютова о новой книге про мальчика без отца, тексте без зонта и физиологии письма. media73.ru. Дата обращения: 7 апреля 2019.
  37. Любовь, измена, корысть и предательство. «Горький» (24 апреля 2019). Дата обращения: 6 мая 2019.
  38. Кинокомпания VEGA FILM снимет кино по книге Галы Узрютовой «Страна Саша». ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  39. «Страна Саша» оживет на экране. По книге ульяновского писателя снимут фильм. Улправда. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  40. Российские фильмы представили на крупнейшем кинофоруме Северной Европы. Российская газета. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  41. Минкульт подвел итоги питчинга дебютных проектов. www.proficinema.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  42. Итоговый протокол заседания Экспертного совета по игровому кино режиссеров-дебютантов Министерства культуры Российской Федерации. culture.gov.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  43. Ульяновского автора наградили международной литературной премией «Радуга» в Вероне. ulkul.ru. Дата обращения: 9 июня 2019.
  44. 1 2 Награждены лауреаты премии "Радуга" - 2019. Литературный институт имени А.М. Горького. Дата обращения: 2 июня 2019.
  45. 1 2 Новости и пресс-релизы - Банк Интеза. www.bancaintesa.ru. Дата обращения: 2 июня 2019.
  46. Ленобласть стала частью литературного проекта для слепых и слабовидящих. lentv24.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  47. Cadence 2019 – Familiar Cadence (англ.). Northwest Film Forum. Дата обращения: 5 сентября 2019.
  48. Threshed - Gala Uzryutova, Гала Узрютова, Ulyanovsk – UNESCO City of literature,World Poetry Da 2019. Дата обращения: 5 сентября 2019.
  49. 1 2 Пьесу Галы Узрютовой представили в Штутгарте. ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 16 ноября 2019.
  50. 1 2 Пьесу ульяновской писательницы представили в Штутгарте. ulkul.ru. Дата обращения: 16 ноября 2019.
  51. Povsod so Domžale (словенск.). ludliteratura.si. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  52. Гала Узрютова. Рассказ "Равнина" на русском и итальянском языках. Альманах российско-итальянской литпремии "Радуга-2018". Верона, издательство "Познаем Евразию".
  53. Отцы бреются — Артикуляция. Дата обращения: 29 января 2020.
  54. Жители Ульяновска встретились с поэтом Дэвидом Ховардом - гостем города литературы ЮНЕСКО. ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 29 января 2020.
  55. 1 2 Гала Узрютова «Золотое сечение. Несовершенные пропорции самоизоляции». Garage. Дата обращения: 4 мая 2020.
  56. 1 2 Итоги конкурса «Достать мысли из шкафа». Garage. Дата обращения: 4 мая 2020.
  57. 1 2 Гала Узрютова станет участником Виртуальной писательской резиденции в Нанкине. ulyanovskcreativecity.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  58. 1 2 Гала Узрютова станет участником Виртуальной писательской резиденции в Нанкине. Улправда. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  59. 1 2 Онлайн-прогулки по китайскому Нанкину. Гала Узрютова из Ульяновска станет участницей виртуальной писательской резиденции. media73.ru. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  60. Гала Узрютова: Утренний свет в постели. Двоеточие: (12 января 2017). Дата обращения: 20 декабря 2018.
  61. Писатели показали, где рождаются тексты. Год Литературы 2019. Дата обращения: 1 июля 2020.
  62. A City as Writer's Workplace’ online exhibition in Ulyanovsk | Creative Cities Network. en.unesco.org. Дата обращения: 1 июля 2020.
  63. Issue Six (англ.). Soanyway. Дата обращения: 1 июля 2020.
  64. Члены Союза писателей Москвы. Официальный сайт Союза писателей Москвы.
  65. Страна Саша. «КомпасГид». Дата обращения: 3 марта 2019.
  66. Небушко лучше знает, что мне надо. «Горький» (2 марта 2019). Дата обращения: 10 марта 2019.
  67. Авторы: У: Узрютова Гала, Театральная библиотека Сергея Ефимова. theatre-library.ru. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  68. Пьесу ульяновского автора представили на фестивале в Петербурге. УЛГРАД. Дата обращения: 20 декабря 2018.
  69. 2018 selections (англ.). EURODRAM.org. Дата обращения: 3 марта 2019.
  70. Объявлены победители премии Bookscriptor. Colta.ru. Дата обращения: 3 марта 2019.
  71. Latvia sound. Сайт Галы Узрютовой. Дата обращения: 20 декабря 2020.
  72. Хендрик Джексон: «ПАНДЕМИЯ ПОКАЗАЛА СЛАБОСТЬ МИРА. ПОЭЗИЯ ВСЕГДА ЭТО ЗНАЛА». Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 30 августа 2020.

Ссылки[править | править код]