Эта статья является кандидатом в хорошие статьи

Гарри Поттер и философский камень (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гарри Поттер и философский камень
англ. Harry Potter and the Philosopher's (Sorcerer's) Stone
Постер фильма
Жанр фэнтези, приключения, семейный
Режиссёр Крис Коламбус
Продюсер Дэвид Хейман
Автор
сценария
Стив Кловз
В главных
ролях
Дэниел Рэдклифф
Руперт Гринт
Эмма Уотсон
Ричард Харрис
Робби Колтрейн
Мэгги Смит
Алан Рикман
Иэн Харт
Оператор Джон Сил
Композитор Джон Уильямс
Кинокомпания Соединённые Штаты Америки Warner Bros.
Соединённые Штаты Америки 1492 Pictures
Великобритания Heyday Films
Дистрибьютор Warner Bros.[3]
Длительность 152 мин.
Бюджет $ 125 млн[1]
Сборы $ 1 002 887 811[2]
Страна  США
 Великобритания
Язык английский
Год 2001
Следующий фильм Гарри Поттер и Тайная комната
IMDb ID 0241527

«Гарри Поттер и философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone, в США и Индии вышел под названием Harry Potter and the Sorcerer's Stone[4][5]) — британско-американский фэнтезийный фильм 2001 года режиссёра Криса Коламбуса по сценарию Стивена Кловза. Первый фильм франшизы о мальчике-волшебнике Гарри Поттере, экранизация одноимённого романа Джоан Роулинг (1997). Главные роли исполнили Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт и Эмма Уотсон. Во многих взрослых ролях заняты ведущие британские актёры, такие как Мэгги Смит, Алан Рикман, Джон Клиз и другиеПерейти к разделу «#Актёры и роли».

Проект был официально запущен в производство в 1999 году после того, как компания Warner Bros. выкупила у Джоан Роулинг права на адаптацию первых четырёх романов. В марте 2000 года режиссёром фильма назначили Криса Коламбуса, а написать сценарий было поручено Стивену Кловзу, которого утвердили месяцем ранееПерейти к разделу «#Разработка». Съёмки картины проходили с осени 2000 по весну 2001 года в студии Leavesden и многочисленных архитектурных строениях АнглииПерейти к разделу «#Съёмки».

Фильм был выпущен в США и Великобритании 16 ноября 2001 года. Кинолента получила положительные отзывы критиковПерейти к разделу «#Критика», а также имела коммерческий успех, собрав более 1 млрд долларов по всему миру и став самым кассовым фильмом 2001 годаПерейти к разделу «#Кассовые сборы». Картина выдвигалась на три премии «Оскар» (лучшие костюмы, лучшая работа художника-постановщика и лучшая музыка), а также была удостоена множества других наград и номинацийПерейти к разделу «#Награды и номинации». В период с 2002 по 2011 год вышло семь продолжений фильма.

Сюжет[править | править код]

Поздним вечером профессора Школы чародейства и волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор и Минерва Макгонагалл вместе со сторожем школы Рубеусом Хагридом доставляют недавно осиротевшего младенца Гарри Поттера семейству Дурслей, его единственным родственникам. Проходит десять лет. Гарри живёт вместе с Дурслями (дядей Верноном, тётей Петуньей и кузеном Дадли), которые относятся к мальчику неприязненно. После происшествия со сбежавшей змеёй во время семейной поездки в зоопарк, Гарри начинает получать неизвестные письма от сов. Дурсли переселяются на остров, куда прибывает Хагрид и сообщает Гарри, что он волшебник и будет учиться в Хогвартсе. Хагрид отвозит Гарри в Косой переулок, чтобы купить школьные принадлежности для Хогвартса. Там же в качестве подарка на день рождения мальчик получает от Хагрида сову Буклю. Гарри узнаёт правду о своём прошлом: его родители Джеймс и Лили Поттер погибли от рук злобного и всемогущего волшебника Волан-де-Морта. Таким образом, Гарри, единственный уцелевший, становится известным в волшебном мире как «Мальчик, который выжил».

Гарри отправляется в Хогвартс на поезде, где знакомится с Роном Уизли и Гермионой Грейнджер. По прибытии в Хогвартс Гарри также встречает Драко Малфоя, с которым у него сразу складываются сопернические отношения. Ученики собираются в Большом зале, где все первокурсники отбираются с помощью Распределяющей шляпы на четыре факультета: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Хотя Распределяющая шляпа рассматривает возможность определить Гарри в Слизерин вместе с Малфоем, в итоге она его зачисляет в Гриффиндор наряду с Роном и Гермионой.

В Хогвартсе Гарри начинает изучать предметы и узнавать больше о своём прошлом и родителях. После первого урока полёта на метле Поттер становится ловцом сборной факультета. В тот же день по пути в общую гостиную Гарри, Рон и Гермиона случайно попадают на запретный этаж Хогвартса, где они обнаруживают гигантского трёхголового пса Пушка. Затем Рон оскорбляет Гермиону на уроке заклинаний, после чего та запирается в женском туалете. На неё нападает гигантский тролль, но Гарри и Рон приходят на помощь, и Гермиона окончательно становится их другом.

Однажды во время разговора с Гарри, Роном и Гермионой Хагрид проговаривается про Николаса Фламеля, и спустя время ребята узнают, что он является создателем философского камня, превращающего любой металл в золото и дающего бессмертие. Также они понимают, что Пушок был нанят, чтобы охранять камень. Гарри начинает подозревать, что профессор зельеварения Северус Снегг хочет украсть камень. Троица посещает Хагрида, чтобы сообщить ему о своих опасениях, и находят у него дракона Норберта. После этого Гарри, Рона и Гермиону ловит профессор Макгонагалл, которая наказывает их штрафными очками и походом в Запретный лес за нахождение на территории замка ночью. В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни. Поттера спасает кентавр, со слов которого следует, что камень нужен для возрождения Волан-де-Морта. Гарри рассказывает о произошедшем Рону и Гермионе, и они решают найти камень. Спустившись в охраняемый Пушком люк, они сталкиваются с рядом защитных мер, такими как двигающиеся растения («Дьявольские силки»), комнатой с агрессивными летающими ключами и игрой в гигантские шахматы.

Пройдя задания, Гарри находит в последней комнате учителя Защиты от Темных искусств Квиринуса Квиррелла и узнаёт, что это он пытался добыть камень, а Снегг на самом деле всё это время защищал мальчика. Квиррелл снимает свой тюрбан, и на его затылке обнаруживается ослабленный Волан-де-Морт. Через чары, наложенные Дамблдором, Гарри находит у себя философский камень. Волан-де-Морт пытается заключить с Гарри сделку, требуя у него камень в обмен на воскрешение родителей, но тот отказывается. Квиррелл в ответ намеревается убить его, но погибает сам, превратившись в пепел, после того как Гарри сжигает его кожу. Возродившаяся душа Волан-де-Морта проходит сквозь Гарри, и тот теряет сознание.

Гарри поправляется в школьном больничном крыле. Дамблдор сообщает мальчику, что камень уничтожили, и объясняет, что Гарри смог победить Квиррелла благодаря мощной защите, переданной ему от матери. Гарри, Рон и Гермиона награждаются очками за свои героические поступки, благодаря чему факультет Гриффиндор выходит на первое место и получает Кубок Школы. Гарри возвращается домой на летние каникулы, многое узнав и приобретя уверенность в себе.

Актёры и роли[править | править код]

Актёр Роль
Дэниел Рэдклифф Гарри Поттер Гарри Поттер
Руперт Гринт Рон Уизли Рон Уизли
Эмма Уотсон Гермиона Грейнджер Гермиона Грейнджер
Крис Рэнкин Перси Уизли Перси Уизли
Джеймс Фелпс Фред Уизли Фред Уизли
Оливер Фелпс Джордж Уизли Джордж Уизли
Мэттью Льюис Невилл Долгопупс Невилл Долгопупс
Том Фелтон Драко Малфой Драко Малфой
Люк Янгблад Ли Джордан Ли Джордан
Шон Биггерстафф Оливер Вуд Оливер Вуд
Ричард Харрис Альбус Дамблдор Альбус Дамблдор
Мэгги Смит Минерва Макгонагалл Минерва Макгонагалл
Робби Колтрейн Рубеус Хагрид Рубеус Хагрид
Иэн Харт Квиринус Квиррелл Квиринус Квиррелл
Джон Клиз Почти Безголовый Ник Почти Безголовый Ник
Дэвид Брэдли Аргус Филч Аргус Филч
Алан Рикман Северус Снегг Северус Снегг
Зои Уонамейкер Роланда Трюк Роланда Трюк
Уорик Дэвис Филиус Флитвик Филиус Флитвик
Фиона Шоу Петунья Дурсль Петунья Дурсль
Гарри Меллинг Дадли Дурсль Дадли Дурсль
Ричард Гриффитс Вернон Дурсль Вернон Дурсль
Джон Хёрт Мистер Олливандер Мистер Олливандер
Джули Уолтерс Молли Уизли Молли Уизли

История создания[править | править код]

Разработка[править | править код]

Джоан Роулинг, автор книг о Гарри Поттере

В 1997 году продюсеру Дэвиду Хейману пришла идея адаптации детской книги на большой экран. Первоначально он планировал экранизировать роман Дианы Уинн Джонс The Ogre Downstairs, однако эта попытка не увенчалась успехом[1]. Тогда сотрудники компании Heyday Films предложили Хейману заняться постановкой первого романа о юном волшебнике, что, по мнению одного из них, было «крутой идеей»[1]. Проектом заинтересовалась киностудия Warner Bros., и в 1999 году Джоан Роулинг продала компании права на создание фильмов по первым четырём книгам за 1 млн фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн долларов)[6]. Также было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого фильма и иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин. Она поставила обязательное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами. Лишь в четвёртом фильме франшизы, где это было необходимо по содержанию книги, появились актёры из других стран[7].

Первым главным претендентом на место режиссёра был Стивен Спилберг[8]. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Спилберг в качестве основной идеи рассматривал создание анимационной ленты, где главного героя озвучивал бы Хэйли Джоэл Осмент[9]. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В дальнейшем режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Спилберга, фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной была бы его работа[10].

После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. Основными кандидатами рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демми, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Айван Райтман, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг, М. Найт Шьямалан и Питер Уир[1][11][12]. В марте 2000 года Петерсен и Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии[13], и вскоре список режиссёров сократился до четырёх: Коламбус, Паркер, Силберлинг и Гиллиам[14], — из которых Роулинг отдавала предпочтение последнему[15]. Несмотря на это, 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом, и назвал фильм «просто ужасным, скучным и банальным»[15]. Решающую роль в выборе Коламбуса сыграли большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» и «Миссис Даутфайр»[16]. Ещё одной причиной согласия Коламбуса стала просьба его дочери, большой поклонницы книг Роулинг. Коламбус черпал вдохновение из чёрно-белых киноадаптаций романов Дейвида Лина «Большие надежды» (1946) и «Оливер Твист» (1948), а также фильмов «Оливер!» (1968) и «Крёстный отец» (1972), снятых на цветную плёнку. Режиссёр стремился к тому, чтобы сцены с маглами выглядели «мрачными и тоскливыми», а кадры волшебного мира были «полны цвета, настроения и деталей»[1]. Коламбус неоднократно советовался с Роулинг, чтобы быть уверенным в правильной работе над мелкими частями фильма[17].

В феврале 2000 года сценаристом фильма был назначен Стивен Кловз, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот являлся основным кандидатом на место режиссёра[18]. Ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера[1]. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг[18]. По словам Кловза, он очень нервничал при первой встрече с писательницей, так как она могла посчитать, что он собирается «уничтожить её ребенка». Роулинг призналась, что она «действительно была готова ненавидеть этого Стивена Кловза», и вспомнила своё знакомство с ним: «Когда я впервые встретила его, он спросил меня: „Ты знаешь, какой мой любимый персонаж?“ И я подумала: „Я знаю, что ты назовёшь Рона“. Но он ответил: „Гермиона“. Я была тронута»[1]. Кловз взял на себя обязательство написания сценариев для следующих фильмов серии (за исключением пятой части)[19]. Кловз описывал фильм как «действительно приближённым» к книге. С одобрения Роулинг он добавлял в сценарий диалоги, отличные от книги. Однажды Кловз был вынужден убрать одну из строк в сценарии, поскольку Роулинг сообщила ему, что она будет противоречить одному из событий в тогда ещё не изданном пятом романе «Гарри Поттер и Орден Феникса»[20].

Кастинг[править | править код]

Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт и Эмма Уотсон, исполнители главных ролей

Сюзи Фиггис была назначена ответственной за кастинг актёров[21]. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг, она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей[22][23]. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрения режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ею детей считались достойными претендентами, но они были отвергнуты[24].

В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма разместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии зачитать несколько страниц из сценария[23]. В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лиам Эйкен, который до этого работал с режиссёром в фильме «Мачеха». Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть Гарри Поттера, однако оно было отозвано на следующий день по требованию Роулинг, твёрдо стоявшей на том, что роль должна достаться британскому актёру[25]. Ещё одним претендентом был будущий актёр франшизы «Хроники Нарнии» Уильям Моусли[26].

Наконец, 21 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон[27]. Дэниел Рэдклифф был ещё одним главным кандидатом, помимо Эйкена, кого Коламбус хотел видеть в роли Гарри Поттера, после того как он увидел юного актёра в телеадаптации романа «Дэвид Копперфильд». Другого мнения была Сюзи Фиггис, считавшая, что родители Рэдклиффа не позволят ему сниматься в фильме. По признанию Коламбуса, его упорство в предоставлении Рэдклиффу роли являлось причиной отставки Фиггис[1]. В результате при личной встрече с семьёй Хейману и Коламбусу удалось договориться с родителями Рэдклиффа о том, что их сын будет защищён от СМИ, и они дали своё согласие[28]. Роулинг одобрила кандидатуру Рэдклиффа, заявив, что «увидев его пробы, я не думаю, что Крис Коламбус смог бы найти лучшего Гарри»[29]. Руперт Гринт прошёл кастинг, прислав съёмочной команде видео, в котором он рассказал о желании появиться в фильме. Гринт заявил, что идеально подходит на роль Рона Уизли, потому что «у него рыжие волосы»[30]. Эмму Уотсон на роль Гермионы Грейнджер предложила театральный преподаватель актрисы, и для этого ей пришлось пройти более пяти собеседований[31]. Как впоследствии призналась Уотсон, она «никогда не думала, что имела какой-либо шанс получить роль»[30]. Продюсеры были впечатлены самоуверенностью Уотсон, и её выбрали среди несколько тысяч других претенденток[32].

Робби Колтрейн, сыгравший Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которым продюсеры заключили контракт на участие в проекте[33][34]. Первоначально ролью заинтересовался Робин Уильямс, однако Роулинг отвергла его кандидатуру по причине того, что актёр был американцем[34][35]. Второй стала Мэгги Смит, которой отвели роль Минервы Макгонагалл[33]. Главным претендентом на роль Северуса Снегга продолжительное время был британец Тим Рот, с 1990 года проживающего в США. Актёр отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона[36], после чего Снегга доверили Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Роулинг. Несмотря на требования писательницы, героиню Молли Уизли могла сыграть американская актриса Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом[37]. В итоге персонаж отошёл к Джули Уолтерс, ранее рассматривавшаяся в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль мадам Трюк, учительницы полётов на метле. Последняя была передана актрисе Зои Уонамейкер[38]. На роль профессора Квиррелла пробовался Дэвид Тьюлис, который впоследствии появился в третьем фильме в образе преподавателя Римуса Люпина[39]. Героя Квиррелла воплотил другой английский актёр Иэн Харт[40]. Полтергейста Пивза сыграл Рик Майалл[41], но все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в конечную версию фильма[11]. Ричард Харрис согласился на роль Альбуса Дамблдора только после того, когда его 11-летняя внучка пригрозила, что в случае отказа больше никогда не будет с ним разговаривать[42]. Другими возможными актёрами были Иэн Маккеллен и Питер О’Тул[43].

В целом условие Роулинг, что все значительные роли должны достаться британцам, было полностью выполнено, хотя в фильме и появляется несколько зарубежных актёров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина Крюкохвата (в банке «Гринготтс» он сопровождал Гарри и Хагрида к хранилищам № 687 и 713) оказалась у американца Верна Тройера[44], а одну из учениц Хогвартса, Сьюзен Боунс, сыграла дочь Криса Коламбуса Элинор[45].

Съёмки[править | править код]

Замок Алник

Предварительный съёмочный процесс стартовал 29 сентября 2000 года в павильонах студии Leavesden, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона. Основные съёмки картины начались 2 октября 2000 года на железнодорожной станции Готленд в Норт-Йоркшире[11]. Первоначальными локациями для Хогвартса рассматривались замок Инвераилорт и Кентерберийский собор, однако последний отказал команде в съёмках из-за опасений «языческой» темы фильма[46][47]. В итоге большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в Глостерском соборе и замке Алник[48]. Съёмки коридоров и учебных комнат Хогвартса проходили в Даремском соборе в течение двух недель[49]. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета: Школы богословия и одной из частей Бодлианской библиотеки[50].

В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также проходили в Лондонском зоопарке[51] и на вокзале Кингс-Кросс[52]. Кадры с Тисовой улицей были сняты на Picket Post Close в Брэкнелле. Работа над эпизодом заняла два дня вместо запланированного одного, поэтому все последующие сцены с Тисовой улицей снимались в студии Leavesden, что оказалось значительно дешевле, чем съёмки на натуре[48]. Основной съёмочный процесс завершился 23 марта 2001 года[53], а полностью работа над фильмом была закончена в июле[54].

Вокзал Кингс-Кросс

Так как американское название фильма отличалось от международного, все сцены с упоминанием философского камня были пересняты. В прокате США актёры произносят слово «волшебный», в других странах — «философский»[11]. На съёмочной площадке дети-актёры находились четыре часа, а остальные три часа им отводились на посещение школьных занятий. Дэниел Рэдклифф изначально должен был носить контактные линзы, поскольку у него голубые глаза, а у персонажа Гарри — зелёные, однако те вызывали у актёра сильное раздражение. После консультации с Роулинг было решено, что глаза у Гарри в фильме будут голубыми[55].

Во время съёмок фильма продюсеры решили не включать несколько сцен, присутствующих в романе. Так, в киноверсии отсутствуют эпизоды жизни семьи Дурслей до появления Гарри, полуночной дуэли Поттера с Малфоем и решения Гермионой логической задачи о ряде бутылок с зельями. Вместе с тем некоторые сюжетные линии были подвергнуты изменениям, такие как значимость Николаса Фламеля и история с драконом Норбертом[56][57]. Также в экранизации не была учтена хронология событий: на съёмочной площадке дома Дурслей (4 Privet Drive) сертификаты Дадли из начальной школы датированы 2001 годом, хотя действия с подросшим Гарри происходят в 1991 году[58][59]. На вокзале Кингс-Кросс в фильме были поезда с окраской от компании GNER[60], которая возникла только в 1996 году[61].

Дизайн и визуальные эффекты[править | править код]

Большой зал Хогвартса

Джудианна Маковски была назначена художником по костюмам. Она создала свою версию формы для квиддича, первоначально планировав использовать ту, которая изображена на обложке американской версии книги, однако посчитала её «беспорядочной». Вместо этого она одела игроков в «свитера стиля „преппи“, штаны для фехтования XIX века и защитные перчатки»[57]. Художник-постановщик Стюарт Крейг построил декорации в студии Leavesden, в том числе Большой зал Хогвартса, на основе большинства соборов Англии. Хотя первоначально для съёмок сцен в Косом переулке Крейгу предложили использовать существующую улицу, он спроектировал собственный вариант локации, включающий в себя Георгианский и Тюдоровcкий стили, а также архитектуру времён королевы Анны[57].

Коламбус посчитал необходимым, чтобы при создании волшебных существ использовались как специально сконструированные двигающиеся механические модели, так и компьютерная графика[21]. Дизайнер Джон Коппингер утверждал, что при проектировании магических существ рассматривались несколько вариантов их создания[62]. В фильме задействовано около 600 кадров со спецэффектами, над работой с которыми участвовало множество компаний. Так, Industrial Light & Magic занималась созданием лица Волан-де-Морта на затылке профессора Квиррелла, Rhythm & Hues — оживлением дракона Норберта, а Sony Pictures Imageworks подготовила сцены с квиддичем[1]. Компьютерные спецэффекты были также использованы при создании горного тролля[63]. Во избежание травм Дэниел Рэдклифф в реальности не был задействован в сцене борьбы его героя с горным троллем. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики[64].

Музыка[править | править код]

Harry Potter and the Philosopher's Stone
HarryPotter1Soundtrack.jpg
Саундтрек
Дата выпуска 30 октября 2001
Записан Сентябрь 2001
Жанр фэнтези
приключения
семейный
Длительность 73:35
Страна
Лейбл
Джон Уильямс, композитор фильма

Саундтрек к фильму написал Джон Уильямс[65]. Музыку композитор сочинил в своих особняках, расположенных в Лос-Анджелесе и Тэнглвуде, а затем записал в Лондоне в сентябре 2001 года. В фильме представлены многие характерные лейтмотивы, большинство которых повторно прозвучали во второй части франшизы «Гарри Поттер и Тайная комната». Основная композиция «Hedwig’s Theme» в изменённом виде присутствует во всех фильмах. Саундтрек был выпущен 30 октября 2001 года на CD-носителях[66].

14 декабря 2001 года саундтрек получил золотой статус в Канаде (50 000 единиц)[67], а в январе 2002 года — в Японии (100 000 единиц)[68]. В 2002 году Джон Уильямс был номинирован на премию «Оскар» за лучшую музыку к фильму, однако проиграл Говарду Шору, написавшего композиции к другому фэнтези «Властелин колец: Братство кольца».

Саундтрек был записан на студиях Air Lyndhurst и Abbey Road в Лондоне. Он вошёл в Billboard 200, заняв 48 место в чарте, а также находился на втором месте в Top Soundtracks Chart[69]. В официальном чарте Великобритании альбом занимал 19 место[70].

Список композиций[править | править код]
Название Длительность
1. «Prologue» 2:12
2. «Harry's Wondrous World» 5:21
3. «The Arrival of Baby Harry» 4:25
4. «Letters from Hogwarts» 3:23
5. «Diagon Alley and the Gringotts Vault» 4:06
6. «Platform Nine-and-Three-Quarters and the Journey to Hogwarts» 3:14
7. «Entry into the Great Hall and the Banquet» 3:42
8. «Mr. Longbottom Flies» 3:35
9. «Hogwarts Forever! and the Moving Stairs» 3:47
10. «The Norwegian Ridgeback and a Change of Season» 2:47
11. «The Quidditch Match» 8:29
12. «Christmas at Hogwarts» 2:56
13. «The Invisibility Cloak and the Library Scene» 3:16
14. «Fluffy's Harp» 2:39
15. «In the Devil's Snare and the Flying Keys» 2:21
16. «The Chess Game» 3:49
17. «The Face of Voldemort» 6:10
18. «Leaving Hogwarts» 2:14
19. «Hedwig's Theme» 5:11
73:28

Релиз[править | править код]

Выпуск[править | править код]

Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат 4 июля 2001 года в День независимости (или 31 июля — в день рождения Гарри Поттера). Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года[71]. Мировая премьера фильма прошла в лондонском кинотеатре «Одеон» на Лестер-сквер 4 ноября 2001 года[72][73].

Маркетинг[править | править код]

Первый тизерный постер был выпущен 1 декабря 2000 года[74]. Первый трейлер был показан через спутник 1 марта 2001 года, а спустя день дебютировал в кинотеатрах во время показа фильма «Агент по кличке Спот»[75].

Для продвижения фильма Warner Bros. подписала соглашение с Coca-Cola на 150 млн долларов[52]. 15 ноября 2001 года корпорацией Electronic Arts была выпущена одноимённая видеоигра для нескольких консолей[66]. По мотивам фильма также вышли серии игрушек от компаний Mattel[76], Hasbro[77] и LEGO[78].

Издания[править | править код]

«Гарри Поттер и философский камень» был выпущен на VHS и DVD 11 мая 2002 года в Великобритании[79] и 28 мая 2002 года в США[80]. Фильм был переиздан на VHS и DVD (The Special Edition) 7 мая 2004 года[81]. 8 декабря 2009 года в США была выпущена версия Ultimate Edition в формате Blu-ray и DVD. Релиз содержит расширенную версию фильма продолжительностью 159 минут[82] с удалёнными и отредактированными сценами. Также в комплект вошли бонусные фичуретки с кинопробами Рэдклиффа, Гринта и Уотсон, специальный полнометражный фильм «Создание мира Гарри Поттера, часть 1: Магия начинается» и 48-страничный буклет в твёрдом переплете[83]. С мая по июнь 2002 года фильм был продан в количестве 10 млн копий, почти 60 % из которых были продажи DVD[84].

Приём[править | править код]

Кассовые сборы[править | править код]

Фильм в 2001 году был признан успешным с точки зрения коммерческого проката. В США он заработал 32,3 млн долларов в первый день, поставив новый рекорд для пятницы, который ранее принадлежал фильму «Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза». Во второй день релиза кинолента собрала 33,5 млн долларов, снова побив рекорд по сборам теперь уже для субботы. В общей сложности в первые три дня фильм заработал 90,3 млн долларов, обогнав достижение второй части франшизы «Парка юрского периода» — «Затерянный мир» (72,1 млн долларов)[85]. Кинокартина удерживала рекорд до мая 2002 года, пока её не сместил с этой позиции «Человек-паук» (114,8 млн долларов). Фильм занимал первое место по сборам в течение трёх недель подряд. У фильма также были лучшие пятидневные (со среды по воскресенье) сборы в День благодарения (82,4 млн долларов) на протяжении двенадцати лет, пока рекорд не был побит одновременно второй частью «Голодных игр» (110 млн долларов) и «Холодным сердцем» (93,6 млн долларов). В Великобритании «Гарри Поттер и философский камень» показал самый высокий результат по сборам в истории в то время, заработав 16,3 млн фунтов стерлингов в первый уик-энд[86]. Фильм собрал 66,1 млн фунтов стерлингов в одной только Великобритании, что делало его на тот момент вторым самым кассовым фильмом в истории страны (после «Титаника»), пока его результат не превзошёл мюзикл «Мамма Mia!»[87].

В общей сложности кинолента заработала 1 002 887 811 долларов по всему миру (с учётом нескольких повторных релизов)[88], из которых 318,1 млн долларов — в США, а 684,8 млн долларов — в других странах[2], став тогда вторым самым кассовым фильмом в истории[89] и самым кассовым фильмом 2001 года[90]. По состоянию на 2020 год фильм находится на 47-м месте в списке самых кассовых[91], а также занимает второе место в самой франшизе по сборам после заключительной части «Даров Смерти» (1,3 млрд долларов)[92]. По оценкам сайта Box Office Mojo, только в США было продано почти 56 млн билетов на сеансы фильма[93].

Критика[править | править код]

Экранизация первой книги была встречена профессиональными критиками достаточно положительно, однако среди них нашлись и те, кто имел противоположную точку зрения. На Rotten Tomatoes её рейтинг составляет 81 % на основе 199 рецензий критиков со средней оценкой 7,1/10[94]. На Metacritic кинокартина получила оценку 64 из 100 на основе 36 рецензий[95]. Зрители, опрошенные сайтом CinemaScore, дали фильму среднюю оценку A по ​​шкале от А+ до F[96].

Брайан Линдер из IGN отнёс романы о юном волшебнике к числу своих любимейших произведений, и дал фильму положительный отзыв, посчитав его «хоть и не идеальным, но хорошим дополнением к книгам»[97]. Тодд Маккарти из Variety сопоставил кинокартину с «Унесёнными ветром» и отметил верность экранизации первоначальному источнику[40]. С ним был согласен Джонатан Форман из New York Post, написав, что фильм «поразительно верен» своему литературному коллеге и «неизменно увлекателен»[98]. Эндрю О’Хэхир из Salon посчитал фильм «привлекательной адаптацией», тем не менее заметив, что для многих он будет казаться «скорее весёлым и безобидным, чем запоминающимся или творческим»[99]. Питер Трэверс из Rolling Stone дал кинокартине сдержанную оценку, заявив, что она, несмотря на верность книге, слишком затянута, а вопрос о её качестве «в эпоху коммерциализации искусства лишён смысла»[100].

Кроме общих отзывов, внимания рецензентов был удостоен актёрский состав, подавляющее большинство которых сочло его главным достоинством фильма. Ведущий кинокритик Роджер Эберт отметил «энергичное» трио «Рэдклифф-Гринт-Уотсон» и «верящих в свои роли» взрослых актёров[101]. Джон Хискок из The Daily Telegraph также хвалебно высказался о «замечательном» Рэдклиффе и «великолепно игравших» Гринте и Уотсон[102]. Джей Бойяр из Orlando Sentinel описал кастинг фильма как «попавшим в самую точку», выделив как детей-актёров, так и «выдающийся» и «потрясающий» взрослый состав (Колтрейн, Смит, Харрис, Рикман, Уолтерс, Клиз), особенно Джона Хёрта, у которого роль «маленькая, но лучшая»[103]. Похожим образом отозвался о касте Энтони Лэйн из The New Yorker, заявив, что юные актёры «заслуживают доверия», в частности Эмма Уотсон. Из взрослых Лэйн, как и Бойяр, отметил «благоговейного» и «остроумного» Хёрта[104]. Боб Грэм из San Francisco Chronicle также похвалил «фаворитку» Уотсон и Мэгги Смит, которую он сопоставил с телеведущей шоу The Weakest Link Энн Робинсон[105]. Другие критики сравнивали последнюю с её героиней мисс Джин Броди из фильма 1969 года (Эдриан Хэнниган[106], Рекс Рид[107], Лиза Шварцбаум[108]). Кеннет Туран из Los Angeles Times, однако, отзывался о взрослых актёрах не так восторженно, посчитав Робби Колтрейна как единственного из них, кто «полностью воплощает свою роль»[109]. А вот Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly в своей рецензии, помимо Смит, отметила Алана Рикмана, своим исполнением «испускающий высоковольтный разряд электричества»[108].

Визуальные эффекты и дизайн фильма были оценены критиками в сдержанно-положительном ключе. Марк Каро из Chicago Tribune похвалил «фантастический» Хогвартс Стюарта Крэйга, и Джудианну Маковски, работавшей над образом Хагрида и «жуткими» гоблинами. Тем не менее, критик заметил, что спецэффекты выглядели «скудными» для фильма с бюджетом более 100 млн долларов, и его не покидало ощущение, что во время игры в квиддич или разговора трио с Хагридом у хижины актёры находились «перед экранами»[110]. Аналогичного мнения был Пол Клинтон из CNN, назвав дизайн Крэйга «чудом», а костюмы Маковски «уникальными»[111]. Джонатан Розенбаум из Chicago Reader в свою очередь «получил удовольствие» от трансформации кошки в профессора Макгонагалл и трёхголового пса Пушка[112]. Неоднозначно оценил эффекты Джеймс Берардинелли из ReelViews, которые, на его взгляд, «далеко не ошеломляющие». Критик положительно отозвался о визуализации Хогвартса, тролля, гоблинов и применения магии учениками, однако отчитал работу над квиддичем, где полёты на мётлах смотрелись «разочаровывающе»[113]. Напротив, Мойра Макдональд из The Seattle Times высоко охарактеризовала качество реализации квиддича, а также другие спецэффекты, такие как парящие свечи в Большом зале и поезд «Хогвартс-экспресс», которые «захватывают дух»[114].

Музыка Джона Уильямса была неоднозначно воспринята критиками. Роберт Денерстейн из Rocky Mountain News признался, что не является большим поклонником композитора, однако его музыка казалась «подходящей для материала, хотя иногда подавляет изображение»[115]. Клаудия Пуиг из USA Today писала, что она «чрезмерно настойчива» и ей «не хватает тонкости»[116]. Поддержал мнение Пуиг и Кирк Ханикатт из The Hollywood Reporter, сочтя партитуру «большой, лязгающей, грохочущей музыкальной шкатулкой, которая никак не может заткнуться»[117]. Дэвид Ансен из Newsweek неодобрительно отнёсся к музыке Уильямса; по его мнению, она «сдерживает действие с неуместной грандиозностью» и «продаёт фильм, а не поддерживает его»[118].

Вместе с тем были и отрицательные отзывы о фильме. Ричард Корлисс из Time назвал киноленту «вялой», а также раскритиковал темп и отсутствие харизмы у ведущих актёров[119]. Пол Татара из CNN счёл повествование самым главным недостатком фильма, которое «больше похоже на празднество в голове Роулинг»[120]. Эд Гонсалес из Slant Magazine в своей рецензии ругал «слабую» и «сырую» операторскую работу, и оценил большую часть киноленты как «скучный праздник капающей слюны, мантий-невидимок и летающих существ»[121]. Джим Хоберман из The Village Voice посчитал экранизацию лишённой духа романа, и сравнил её с «дорогостоящей, тщательно спланированной военной операцией», которая «вкатывается на рынок, чтобы захватить заранее проданный мозг» зрителя[122]. Крайне негативный отзыв о кинокартине оставил Элвис Митчелл из The New York Times, описав её как «несколько лет назад переживший расцвет тематический парк, где аттракционы гремят и стонут от усталости металла». Он также посетовал на «недостаток воображения» и бесчувственных персонажей, заявив, что «Распределяющая шляпа имеет больше индивидуальности, чем кто-либо ещё в фильме»[123]. Брюс Ньюман из Mercury News неблагоприятно воспринял фильм, назвав его «неуклюжим» и «глянцевым, с блестящей сахарной отделкой, порожний внутри, но, кажется, стремящийся угодить всем». Критик также выразил разочарование по поводу «пресного» и «пустого» главного героя, и что создатели не приложили достаточно усилий для того, чтобы он казался «харизматичным или сильным»[124].

Российские критики встретили фильм в основном с положительной стороны. Екатерина Тарханова из Film.ru похвалила кастинг, монтаж и спецэффекты, поставив в этом заслугу Коламбусу, а также заметила, что фильм будет интересен как детям, так и взрослым[125]. Филипп Бахтин из «Афиши» оценил «обаятельного» главного героя, «ужасных» злодеев и «впечатляющие» спецэффекты, вместе с тем писав, что «плосковатость» сюжета может быть прощена ввиду того, что это детский фильм. Однако критик испытал от кинокартины «некоторое разочарование», поскольку «выданный каждому лично в руки стандартный, одобренный и утверждённый единообразный кинематографический Поттер навсегда заменит каждому его собственного, книжного Поттера, единожды воображённого, выпестованного и возлюбленного»[126].

Награды и номинации[править | править код]

Награда Категория Номинанты Результат Прим.
Оскар Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг, Стефени Макмиллан Номинация [127]
Лучшие костюмы Джудианна Маковски Номинация
Лучшая музыка к фильму Джон Уильямс Номинация
Аманда Лучший иностранный фильм Номинация [128]
Премия Американского института киноискусства Лучшие визуальные эффекты Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт Номинация [129]
Премия Гильдии художников-постановщиков США Лучший художник-постановщик в фильме в жанре фэнтези Стюарт Крэйг, Джон Кинг, Нил Лэмонт, Эндрю Оклэнд-Сноу, Питер Фрэнсис и др. Номинация [130]
Bogey Awards Приз «Титан» Победа [131]
BAFTA Лучший британский фильм Номинация [132]
Лучшая мужская роль второго плана Робби Колтрейн Номинация
Лучший дизайн костюмов Джудианна Маковски Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг Номинация
Лучший грим и причёски Ник Дадмэн, Энья Феннел, Аманда Найт Номинация
Лучший звук Номинация
Лучшие визуальные эффекты Номинация
Critics’ Choice Movie Awards Лучший семейный фильм Победа [133]
Лучший молодой актёр Дэниел Рэдклифф Номинация
Лучшая музыка Джон Уильямс Номинация
Broadcast Music Incorporated Film & TV Awards Лучшая музыка Джон Уильямс Победа [134]
Американское общество специалистов по кастингу Кастинг фильма — комедия Джанет Хиршенсон, Джейн Дженкинс Победа [135]
Премия Гильдии художников по костюмам Лучшие костюмы в фэнтези-фильме Джудианна Маковски Победа [136]
Американская ассоциация монтажёров Лучший монтаж фильма — драма Ричард Фрэнсис-Брюс Номинация [137]
Empire Awards Лучший фильм Номинация [138]
Лучший дебют Дэниел Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон Номинация
Evening Standard British Film Awards Лучшее техническое достижение Стюарт Крэйг Победа [139]
Golden Reel Awards Лучший монтаж звука — иностранный фильм Эдди Джозеф, Мартин Кантуэлл, Ник Лоу, Колин Ричи, Питер Холт Номинация [140]
Грэмми Лучший альбом-саундтрек к фильму, ТВ или другому медиа Джон Уильямс Номинация [141]
Хьюго Лучшая постановка Номинация [142]
Премия Японской киноакадемии Лучший фильм на иностранном языке Номинация [143]
Kids' Choice Awards Любимый фильм Номинация [144]
MTV Movie Awards Лучший прорыв года Дэниел Рэдклифф Номинация [145]
Премия Гильдии продюсеров Америки Продюсер года Дэвид Хейман Номинация [146]
Спутник Лучший фильм Номинация [147]
Лучший монтаж Ричард Фрэнсис-Брюс Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Стюарт Крэйг Номинация
Лучшие визуальные эффекты Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон Номинация
Лучший новый талант Руперт Гринт Победа [148]
Сатурн Лучший фэнтезийный фильм Номинация [149]
Лучший режиссёр Крис Коламбус Номинация
Лучший актёр второго плана Робби Колтрейн Номинация
Лучшая актриса второго плана Мэгги Смит Номинация
Лучший молодой актёр или актриса Дэниел Рэдклифф Номинация
Эмма Уотсон Номинация
Лучший дизайн костюмов Джудианна Маковски Победа
Лучший грим Ник Дадмэн, Марк Кулир, Джон Ламберт Номинация
Лучшие спецэффекты Роберт Легато, Ник Дэвис, Роджер Гайетт, Джон Ричардсон Номинация
Stinkers Bad Movie Awards Самая назойливая музыка Номинация [150]
Teen Choice Awards Выбор фильма: Драма/Приключения Номинация [151]
Молодой актёр Лучший семейный фильм — драма Номинация [152]
Лучшая роль в фильме: Молодая актриса Эмма Уотсон (совместно со Скарлетт Йоханссон) Победа
Лучшая роль в фильме: Молодой актёр второго плана Том Фелтон Номинация
Лучший актёрский ансамбль фильма Номинация
Самый многообещающий молодой дебютант Руперт Гринт Победа

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jensen, Jeff; Inside Harry Potter. Entertainment Weekly (14 сентября 2001). Дата обращения 7 февраля 2010. Архивировано 24 января 2008 года.
  2. 1 2 Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Box Office Mojo. Дата обращения 5 июня 2020. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  3. http://jpbox-office.com/fichfilm.php?id=2075&view=4
  4. Anthikad-Chhibber, Mini. Harry Comes to Hyderabad. The Hindu. Дата обращения 7 февраля 2010. Архивировано 4 ноября 2002 года.
  5. Official Home Video Product Description for India. Big Home Video. Дата обращения 19 июля 2009. Архивировано 22 июня 2009 года.
  6. Bagwell, Sheryle Wi£d about Harry. The Australian Financial Review (19 июля 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 16 апреля 2020 года.
  7. Harry Potter and the Philosopher's Stone. The Guardian (16 ноября 2001). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 7 апреля 2020 года.
  8. Linder, Brian. No "Harry Potter" for Spielberg, IGN (23 февраля 2000). Архивировано 23 ноября 2007 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  9. Jensen, Jeff Potter's Field. Entertainment Weekly (17 марта 2000). Дата обращения 26 мая 2007. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  10. For Spielberg, Making a Harry Potter Movie Would Have Been No Challenge, Hollywood.com (5 сентября 2001). Архивировано 29 июня 2012 года. Дата обращения 26 мая 2007.
  11. 1 2 3 4 Schmitz, Greg Dean Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001). Yahoo!. Дата обращения 9 августа 2008. Архивировано 15 декабря 2007 года.
  12. Douglas, Edward. A Good Night for Harry Potter?, ComingSoon.net (10 июля 2006). Архивировано 19 июля 2006 года. Дата обращения 20 октября 2007.
  13. Linder, Brian. Two Potential "Harry Potter" Director's Back Out, IGN (7 марта 2000). Архивировано 2 марта 2008 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  14. Davidson, Paul. Harry Potter Director Narrowed Down, IGN (15 марта 2000). Архивировано 6 декабря 2008 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  15. 1 2 Terry Gilliam Bitter about Potter, Beyond Hogwarts (29 августа 2005). Архивировано 23 декабря 2010 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  16. Linder, Bran. Chris Columbus to Direct Harry Potter, IGN (28 марта 2000). Архивировано 13 января 2008 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  17. Linder, Brian. Davis Confirms Potter Role. IGN (8 января 2001). Дата обращения 12 июля 2019. Архивировано 26 апреля 2009 года.
  18. 1 2 Sragow, Michael A Wizard of Hollywood. Salon.com (24 февраля 2000). Дата обращения 8 июля 2007. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  19. Fienberg, Daniel. Screenwriter will sit out one Potter, Milwaukee Journal Sentinel (16 ноября 2005). Архивировано 2 января 2008 года. Дата обращения 3 марта 2008.
  20. Linder, Brian. Screenwriter Kloves Talks Harry Potter. IGN (6 февраля 2001). Дата обращения 12 июля 2019. Архивировано 19 октября 2007 года.
  21. 1 2 Linder, Brian Chris Columbus Talks Potter. IGN (30 марта 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 4 ноября 2016 года.
  22. Linder, Brian. Attention All Muggles!, IGN (30 мая 2000). Архивировано 31 августа 2011 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  23. 1 2 Linder, Brian. Harry Potter Casting Frenzy, IGN (14 июня 2000). Архивировано 25 апреля 2009 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  24. Linder, Brian. Trouble Brewing with Potter Casting?. IGN (11 июля 2000). Дата обращения 7 февраля 2010. Архивировано 12 февраля 2012 года.
  25. Rumours raging over American Harry Potter. Guardian UK (20 июля 2000). Дата обращения 7 июня 2020.
  26. Carroll, Larry. "Narnia" Star William Moseley Reflects on Nearly Becoming Harry Potter, MTV (2 мая 2008). Архивировано 18 сентября 2019 года. Дата обращения 2 мая 2008.
  27. Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson Bring Harry, Ron and Hermione to Life for Warner Bros. Pictures Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Warner Bros. (21 августа 2000). Архивировано 4 апреля 2007 года. Дата обращения 26 мая 2007.
  28. Koltnow, Barry. One enchanted night at theater, Radcliffe became Harry Potter, East Valley Tribune (8 июля 2007). Архивировано 15 апреля 2020 года. Дата обращения 15 июля 2007.
  29. Sussman, Paul British child actor 'a splendid Harry Potter'. CNN (23 августа 2000). Дата обращения 7 февраля 2010. Архивировано 29 декабря 2019 года.
  30. 1 2 Palmer, Martyn. When Danny Met Harry, The Times (3 ноября 2001). Архивировано 3 ноября 2001 года. Дата обращения 28 июня 2020.
  31. Schwartz, Missy "Harry Potter"'s Hermione talks sequel and more. Entertainment Weekly (17 декабря 2001). Дата обращения 15 апреля 2020. Архивировано 15 января 2018 года.
  32. Kulkani, Dhananjay Emma Watson, New Teenage Sensation!!. Buzzle (23 июня 2004). Дата обращения 3 августа 2007. Архивировано 29 июня 2012 года.
  33. 1 2 Davies, Hugh. Author's favourites are chosen for Potter film, The Daily Telegraph (14 августа 2000). Архивировано 29 марта 2020 года. Дата обращения 24 декабря 2017.
  34. 1 2 Bradley, Bill. The Hilarious Reason Daniel Radcliffe Was Cast As Harry Potter (31 декабря 2016). Архивировано 3 апреля 2020 года. Дата обращения 15 апреля 2020.
  35. Robin Williams turned down for Potter (15 ноября 2001). Архивировано 6 января 2020 года. Дата обращения 14 августа 2015.
  36. Adler, Shawn. What Would "Potter" Have Been Like with Tim Roth as Snape?, MTV (7 декабря 2007). Дата обращения 1 августа 0712.
  37. Linder, Brian 'Rosie' in Harry Potter?. IGN (19 апреля 2000). Дата обращения 15 апреля 2020. Архивировано 2 сентября 2019 года.
  38. Lewis, Tim Zoë Wanamaker: 'Acting is a vicious business, it can be very humiliating'. The Gurdian (5 мая 2013). Дата обращения 29 июня 2020. Архивировано 11 ноября 2015 года.
  39. Morris, Clint Interview : David Thewlis. Moviehole (6 сентября 2004). Дата обращения 15 апреля 2020. Архивировано 16 апреля 2020 года.
  40. 1 2 McCarthy, Todd Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Variety (9 ноября 2001). Дата обращения 19 октября 2010. Архивировано 25 мая 2018 года.
  41. Linder, Brian. Potter Gloucester Set Report, IGN (4 апреля 2001). Архивировано 11 июля 2013 года. Дата обращения 11 июля 2007.
  42. Young, C.. Richard Harris: The Envelopes, Please, People (27 ноября 2001). Архивировано 30 сентября 2007 года. Дата обращения 9 июля 2007.
  43. Whitty, Stephen. 'Harry Potter': The best could-have beens... (15 июля 2011). Дата обращения 2 января 2017.
  44. 12 Harry Potter Actors Who Were Replaced In The Sequels. WhatCulture. Дата обращения 4 июня 2020. Архивировано 27 ноября 2019 года.
  45. Lipworth, Elaine Chris Columbus: My dad said, 'Don't do a job you hate'. The Guardian (26 апреля 2013). Архивировано 4 ноября 2013 года.
  46. Linder, Brian. All 7 Harry Potter Books to Film?. IGN (28 июня 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 7 января 2016 года.
  47. Euro-AICN Special Report: Harry Potter, and a Little Bit on Aardman's next, Ain't it Cool News (20 июня 2000). Архивировано 17 апреля 2020 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  48. 1 2 Linder, Brian. Potter Privet Drive Pics, IGN (26 сентября 2000). Архивировано 26 апреля 2009 года. Дата обращения 8 июля 2007.
  49. Linder, Brian Potter Pics: Part Two – The Hogwarts Set at Durham Cathedral. IGN (3 октября 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 23 января 2017 года.
  50. Linder, Brian Hogwarts Oxford Location Pics & Rowling Speaks. IGN (25 октября 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 22 декабря 2016 года.
  51. Linder, Brian. Potter Set News & Pics, IGN (25 ноября 2000). Архивировано 31 августа 2011 года. Дата обращения 9 июля 2007.
  52. 1 2 Linder, Brian. Lumos!, IGN (21 февраля 2001). Архивировано 31 августа 2011 года. Дата обращения 10 июля 2007.
  53. Harry Potter and the Sorcerer's Stone - Miscellaneous Notes. Turner Classic Movies. Дата обращения 21 октября 2015. Архивировано 18 ноября 2018 года.
  54. Harry Potter at Leavesden (23 сентября 2012). Дата обращения 10 февраля 2017. Архивировано 23 сентября 2012 года.
  55. A Conversation between JK Rowling and Daniel Radcliffe. YouTube. Проверено 16 апреля 2020.
  56. Kimberley Dadds, Miriam Zendle. Harry Potter: Books vs films (англ.). Digital Spy (9 July 2007). Дата обращения 12 июля 2019.
  57. 1 2 3 Cagle, Jess Cinema: The First Look at Harry. Time (5 ноября 2001). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  58. You can soon visit Harry Potter's Privet Drive IRL. Cosmopolitain. Дата обращения 29 сентября 2019.
  59. Harry Potter fans can finally step inside 4 Privet Drive - and it's worth the wait, Irish Mirror (11 мая 2016). Дата обращения 29 сентября 2019.
  60. Along the Line, Blue and Gold (GNER’s Corporate Visual Identity, Vignelli Associates, 1997). The Beauty of Transport (14 мая 2014). Дата обращения 17 июля 2020. Архивировано 24 июня 2018 года.
  61. Rabon, John. Great London Buildings – King’s Cross Railway Station. Londontopia (31 октября 2017). Дата обращения 17 июля 2020.
  62. Linder, Brian Potter Creature Feature. IGN (11 января 2001). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  63. Gloucester's Harry Potter trail in detail. Би-би-си (Август 2003). Дата обращения 17 июля 2020. Архивировано 5 октября 2003 года.
  64. Miller, Leon. 20 CGI Movie Mistakes That Fans Completely Missed. Screen Rant (16 сентября 2018). Дата обращения 27 сентября 2020. Архивировано 17 сентября 2018 года.
  65. Linder, Brian Harry Potter Composer Chosen. IGN (17 августа 2000). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 7 января 2016 года.
  66. 1 2 Linder, Brian Potter Postlude. IGN (23 мая 2001). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 17 апреля 2020 года.
  67. アーカイブされたコピー. Дата обращения 19 августа 2007. Архивировано 17 августа 2007 года.
  68. GOLD ALBUM 他認定作品 2002年1月度 (яп.) // The Record. — Chūō, Tokyo: Recording Industry Association of Japan, 2002. — 10 3月 (第508巻). — 第12 頁. Архивировано 16 января 2014 года.
  69. Trust, Gary. Weekly Chart Notes: Rihanna, Gwyneth Paltrow, the Beatles, Billboard, Nielsen Business Media, Inc (24 ноября 2010). Архивировано 15 июня 2013 года. Дата обращения 25 ноября 2010.
  70. Official Albums Chart Top 100. The Official Charts Company. Дата обращения 26 июля 2020. Архивировано 2 ноября 2016 года.
  71. Linder, Brian Bewitched Warner Bros. Delays Potter. IGN (17 мая 2000). Дата обращения 16 апреля 2020. Архивировано 24 декабря 2015 года.
  72. Сорокин, Иван. Фильму «Гарри Поттер и философский камень» исполнилось 18 лет. Рассказываем, как он создавался. Esquire (5 ноября 2019). Дата обращения 15 июня 2020.
  73. Potter casts spell at world première, BBC News (5 ноября 2001). Архивировано 4 марта 2007 года. Дата обращения 23 сентября 2007.
  74. Linder, Brian Potter Poster Pic. IGN (13 декабря 2000). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 2 декабря 2016 года.
  75. Linder, Brian Potter Preview Premieres Tomorrow. IGN (28 февраля 2001). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 16 декабря 2016 года.
  76. Linder, Brian Mattel Wins Harry Potter Toy Rights. IGN (10 февраля 2000). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 7 января 2016 года.
  77. Linder, Brian Hasbro Gets Harry Potter Merchandise Rights. IGN (14 февраля 2000). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 7 января 2016 года.
  78. Linder, Brian Son of Harry Potter LEGOs. IGN (1 июня 2001). Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 7 января 2016 года.
  79. Harry Potter and the Philosopher's Stone (Two Disc Widescreen Edition) (DVD) (2001). Amazon. Дата обращения 20 ноября 2010. Архивировано 24 мая 2019 года.
  80. Wagner, Holly J. Potter First Day UK Sales Sink Titanic. hive4media.com (13 мая 2002). Дата обращения 11 сентября 2019. Архивировано 18 июня 2002 года.
  81. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Full Screen Edition). Amazon. Дата обращения 20 ноября 2010. Архивировано 8 апреля 2008 года.
  82. Murray, Rebecca ABC Offers a Sneak Peek at 'Harry Potter and the Prisoner of Azkaban'. About.com (6 мая 2004). Дата обращения 9 октября 2012. Архивировано 3 декабря 2012 года.
  83. Brown, Kenneth Harry Potter and the Sorcerer's Stone Blu-ray Review. Blu-ray (7 декабря 2009). Дата обращения 17 июля 2010. Архивировано 10 февраля 2020 года.
  84. Brown, Tom, James;. Film and Television After DVD. — Routledge, 2008. — P. 19. — ISBN 9781135896720.
  85. Box Office Analysis: "Harry Potter" breaks records, Hollywood.com (18 ноября 2001). Архивировано 21 января 2020 года. Дата обращения 17 апреля 2020.
  86. Harry Potter Smashes Box Office Records, Newsround, CBBC (19 ноября 2001). Архивировано 18 ноября 2018 года. Дата обращения 11 июля 2007.
  87. Irvine, Chris. Mamma Mia becomes highest grossing British film, The Daily Telegraph (30 октября 2008). Архивировано 5 марта 2020 года. Дата обращения 16 ноября 2008.
  88. Tartaglione, Nancy 'Harry Potter And The Sorcerer's Stone' Nears $1B WW With Magical China Reissue – International Box Office. Deadline Hollywood (16 августа 2020). Дата обращения 31 августа 2020. Архивировано 19 августа 2020 года.
  89. Potter makes movie chart history, Newsround, CBBC (19 февраля 2002). Архивировано 18 ноября 2018 года. Дата обращения 11 июля 2007.
  90. 2001 Worldwide Grosses. Box Office Mojo. Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 17 апреля 2020 года.
  91. Top Lifetime Grosses. Box Office Mojo. Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 15 апреля 2020 года.
  92. Harry Potter Movies. Box Office Mojo. Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 12 июня 2017 года.
  93. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001). Box Office Mojo. Дата обращения 17 апреля 2020. Архивировано 14 октября 2019 года.
  94. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Rotten Tomatoes. Дата обращения 10 февраля 2017.
  95. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Metacritic. Дата обращения 10 февраля 2017.
  96. CinemaScore. CinemaScore. Дата обращения 18 апреля 2020.
  97. Linder, Brian Brian Linder's Review of Harry Potter and the Sorcerer's Stone. IGN (17 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 14 апреля 2019 года.
  98. Foreman, Jonathan Off to see wizards! 'Potter' is a faithful, if not great, movie. New York Post (16 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 24 апреля 2019 года.
  99. O’Hahir, Andrew. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Salon (17 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020.
  100. Travers, Peter. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. Rolling Stone (13 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020.
  101. Ebert, Roger Harry Potter and the Sorcerer's Stone movie review (2001). Rogerebert.com (16 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 9 декабря 2019 года.
  102. Hiscock, John. Magic is the only word for it. The Daily Telegraph (5 ноября 2001). Дата обращения 22 июля 2020. Архивировано 28 февраля 2016 года.
  103. Boyar, Jay. Not Quite A Journey To Oz. Orlando Sentinel (16 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020.
  104. Lane, Anthony. Nobody Beats the Wizard. The New Yorker (19 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020. Архивировано 2 октября 2015 года.
  105. Graham, Bob. 'Potter's' amazing powers / Movie version magical but long. San Francisco Chronicle (31 мая 2002). Дата обращения 27 января 2020. Архивировано 6 ноября 2012 года.
  106. Hennigan, Adrian. Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001). Би-би-си (6 ноября 2001). Дата обращения 24 июля 2020. Архивировано 8 ноября 2001 года.
  107. Reed, Rex. There’s Something About Harry!. The New York Observer (19 ноября 2001). Дата обращения 24 июля 2020. Архивировано 9 августа 2012 года.
  108. 1 2 Schwartzbaum, Lisa. 'Harry Potter and the Sorcerer's Stone': EW review. Entertainment Weekly (17 октября 2012). Дата обращения 21 июля 2020. Архивировано 9 ноября 2017 года.
  109. Turan, Kenneth. Magic by the Book. Los Angeles Times (16 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020.
  110. Caro, Mark. 'Harry Potter' leaps from the pages to the screen in a magical transformation. Chicago Tribune (16 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020.
  111. Clinton, Paul. Review: An enchanted, spirited 'Potter'. CNN (16 ноября 2001). Дата обращения 21 июля 2020. Архивировано 16 ноября 2001 года.
  112. Rosenbaum, Jonathan. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Chicago Reader. Дата обращения 21 июля 2020. Архивировано 6 июля 2011 года.
  113. Berardinelli, James. Harry Potter and the Sorceror's Stone (United States/United Kingdom, 2001). ReelViews. Дата обращения 21 июля 2020. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  114. Macdonald, Moira. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. The Seattle Times (16 ноября 2001). Дата обращения 24 июля 2020. Архивировано 18 ноября 2001 года.
  115. Denerstein, Robert. Visual treat awaits Harry Potter fans. Rocky Mountain News (16 ноября 2001). Дата обращения 24 июля 2020. Архивировано 17 ноября 2001 года.
  116. Puig, Claudia Visually stunning 'Potter' falls short of pure magic. USA Today (16 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 19 ноября 2018 года.
  117. Honeycutt, Kirk 'Harry Potter and the Sorcerer's Stone': THR's 2001 Review. The Hollywood Reporter (9 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 3 апреля 2020 года.
  118. Ansen, David. The Trouble With Harry. Newsweek (18 ноября 2001). Дата обращения 22 июля 2020.
  119. Corliss, Richard Wizardry Without Magic. Time (1 ноября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  120. Tatara, Paul. Review: 'Potter' well acted, heavy handed, CNN (16 ноября 2001). Архивировано 12 февраля 2020 года. Дата обращения 21 сентября 2007.
  121. Gonzalez, Ed Review: Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Slant Magazine (29 октября 2001). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 18 апреля 2020 года.
  122. Hoberman, J. Slack Magic. The Village Voice (13 ноября 2001). Дата обращения 22 июля 2020. Архивировано 15 сентября 2018 года.
  123. Mitchell, Elvis. Film Review; The Sorcerer's Apprentice, The New York Times (16 ноября 2001). Архивировано 29 октября 2019 года. Дата обращения 18 апреля 2020.
  124. Newman, Bruce. Movie 1 — ‘Sorcerer’s Stone’: Film doesn’t show what is so special about that Potter lad. Mercury News (9 мая 2007). Дата обращения 27 января 2020. Архивировано 9 мая 2007 года.
  125. Тарханова, Екатерина. Почему я не сокол?. Film.ru (20 марта 2002). Дата обращения 8 августа 2020. Архивировано 20 июня 2019 года.
  126. Бахтин, Филипп. Филипп Бахтин о фильме «Гарри Поттер и философский камень». Афиша (1 марта 2002). Дата обращения 8 августа 2020.
  127. 2002 Winners & Nominees. Academy of Motion Pictures Arts and Sciences. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 11 апреля 2020 года.
  128. Amanda Awards (Norway) 2002. Mubi. Дата обращения 19 апреля 2020. Архивировано 19 апреля 2020 года.
  129. AFI Awards for Motion Pictures 2001. American Film Institute. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 27 мая 2005 года.
  130. 2002 Winners & nominees. Art Directors Guild. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 18 апреля 2020 года.
  131. Harry Potter und der Stein der Weisen (нем.). Blickpunkt: Film. Дата обращения 4 мая 2020. Архивировано 2 апреля 2011 года.
  132. Film in 2002. British Academy of Film and Television Arts. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 4 января 2019 года.
  133. The BFCA Critics' Choice Awards 2001. Broadcast Film Critics Association. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 12 декабря 2008 года.
  134. Top Film, TV, Cable Composers Honored at BMI's Annual Film/TV Awards, Broadcast Music, Inc. (14 мая 2002). Архивировано 2 августа 2019 года. Дата обращения 26 декабря 2017.
  135. 2002 Artios Award. Casting Society of America. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 11 июля 2019 года.
  136. Winners of the 4th Annual Costume Designers Guild Awards. Costume Designers Guild. Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 15 апреля 2019 года.
  137. McNary, Dave Editors to cut nom chase. Variety (27 января 2002). Дата обращения 4 мая 2020. Архивировано 5 мая 2020 года.
  138. Empire Awards: Nominations Announced. Empire (25 января 2002). Дата обращения 4 мая 2020. Архивировано 19 июля 2017 года.
  139. Evening Standard British Film Awards 1990–2001. London Evening Standard (10 января 2003). Дата обращения 26 декабря 2017. Архивировано 10 декабря 2019 года.
  140. Hobbs, John Sound editors tap noms for Golden Reel Awards. Variety (10 февраля 2002). Дата обращения 26 декабря 2017. Архивировано 27 июня 2019 года.
  141. 45th Annual Grammy Award Nominations. Variety (7 января 2003). Дата обращения 4 мая 2020. Архивировано 20 октября 2019 года.
  142. 2002 Hugo Awards. Hugo Awards. Дата обращения 3 февраля 2011. Архивировано 31 октября 2019 года.
  143. 25th Japan Academy Prize. Japan Academy Film Prize. Дата обращения 19 апреля 2020. Архивировано 15 апреля 2020 года.
  144. Nickelodeon's "Kids' Choice Awards 2002" Premieres April 20. Nickelodeon (5 марта 2002). Дата обращения 4 мая 2020. Архивировано 12 апреля 2020 года.
  145. 'Lord of the Rings,' 'Fast and the Furious' Top MTV Movie Award Nominees. MTV (23 апреля 2002). Дата обращения 26 декабря 2017. Архивировано 4 февраля 2019 года.
  146. 'Shrek,' 'Harry Potter,' 'Lord of the Rings' among producing guild's nominees. Associated Press (11 января 2002). Дата обращения 21 октября 2010. Архивировано 18 ноября 2018 года.
  147. 2002 6th Annual Satellite Awards. International Press Academy. Дата обращения 21 октября 2010. Архивировано 7 января 2010 года.
  148. 'Rouge' rocks kudos. Variety (22 января 2002). Дата обращения 5 мая 2020. Архивировано 5 мая 2020 года.
  149. Balchack, Brian The 2001 Saturn Awards. MovieWeb (13 июня 2002). Дата обращения 18 апреля 2020. Архивировано 8 декабря 2019 года.
  150. 2001 24th Hastings Bad Cinema Society Stinkers Awards. Los Angeles Times. Дата обращения 7 октября 2019. Архивировано 15 августа 2007 года.
  151. 2002 Teen Choice Awards. The Oklahoman (18 августа 2002). Дата обращения 5 мая 2020. Архивировано 25 апреля 2020 года.
  152. Twenty-Third Annual Young Artist Awards 2002. Young Artist Awards. Дата обращения 5 мая 2020. Архивировано 14 января 2016 года.

Ссылки[править | править код]