Гарри Поттер и философский камень (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гарри Поттер и философский камень
Harry Potter and the Philosopher's (Sorcerer's) Stone
Harry Potter and the Philosopher's Stone — movie.jpg
Жанр

фэнтези
приключения
семейный
неонуар

Режиссёр

Крис Коламбус

Продюсер

Дэвид Хейман

Автор
сценария

Стив Кловз

В главных
ролях

Дэниел Рэдклифф
Руперт Гринт
Эмма Уотсон
Ричард Харрис
Робби Колтрейн
Мэгги Смит
Алан Рикман
Иэн Харт

Оператор

Джон Сил

Композитор

Джон Уильямс

Кинокомпания

Соединённые Штаты Америки Warner Bros. Pictures
Великобритания Heyday Films
Соединённые Штаты Америки 1492 Pictures

Длительность

Театральная версия:
152 мин.
Расширенная версия:
161 мин.

Бюджет

$ 125 млн [1]

Сборы

$ 974 755 371 [2]

Страна

СШАFlag of the United States.svg США
ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания

Язык

английский

Год

2001

Предыдущий фильм

Фантастические звери и места их обитания

Следующий фильм

Гарри Поттер и тайная комната

IMDb

ID 0241527

Официальный сайт

«Га́рри По́ттер и филосо́фский ка́мень» (англ. Harry Potter and the Philosopher's Stone или Harry Potter and the Sorcerer's StoneСША и Индии)[3][4][5]) — первый из серии фильмов о мальчике-волшебнике Гарри Поттере, экранизация одноимённого романа Дж. К. Роулинг.

Фильм был снят режиссёром Крисом Коламбусом (он же работал и над вторым фильмом серии). Главные роли исполнили 13-летний Руперт Гринт, 12-летний Дэниел Рэдклифф и 11-летняя Эмма Уотсон. Во многих взрослых ролях заняты ведущие британские актёры, такие, как Мэгги Смит, Алан Рикман, Джон Клиз и другие. Фильм был номинирован на три премии «Оскар» в технических номинациях, но не выиграл ни одну из них. Его можно смотреть детям почти любого возраста (Рейтинг PG от MPAA).

Сюжет[править | править вики-текст]

Родителей годовалого Гарри Поттера убивает Волан-де-Морт, после чего исчезает при попытке убить самого Гарри. Поздно вечером директор школы волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор и его заместитель Минерва МакГонагалл появляются возле дома Вернона и Петуньи Дурсль, единственных родственников Гарри. Лесник Рубеус Хагрид привозит ребёнка, которого оставляют у дяди с тётей, чтобы слава не вскружила ему голову раньше времени. Проходит десять лет. Дурсли относятся к нему неприязненно. С Гарри иногда случаются странные вещи, например, отрастают волосы, исчезает стекло, а сам он говорит со змеёй. Накануне одиннадцатилетия мальчик получает письмо, которое отнимает дядя Вернон. Дурсли с Гарри уезжают в хижину на острове. В ночь, когда Гарри исполняется одиннадцать, появляется Хагрид и рассказывает ему, что он волшебник и будет учиться в Хогвартсе. Также Гарри впервые узнаёт о родителях. Вместе с Хагридом они покупают всё необходимое для школы, и в это время Хагрид по поручению Дамблдора забирает что-то секретное из хранилища в банке.

Первого сентября от платформы девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс Гарри отправляется в Хогвартс. В дороге он знакомится с Роном Уизли, в купе заглядывает Гермиона Грэйнджер. Распределяющая шляпа отправляет Гарри, Рона и Гермиону в Гриффиндор. Гарри замечает неприязненное отношение со стороны преподавателя зельеварения Северуса Снегга. После первого урока полёта на метле Поттер становится ловцом сборной факультета по квиддичу. Из заметки в газете он узнаёт, что кто-то пытался похитить из банка то, что чуть раньше забрал Хагрид. В замке обнаруживается огромная трёхголовая собака, которая охраняет какой-то люк. После того, как Гарри и Рон спасают Гермиону от тролля, они окончательно становятся друзьями. Как-то в разговоре Хагрид проговаривается про Николаса Фламеля, и спустя время ребята узнают, что собака охраняет философский камень, дающий бессмертие. Также Гарри находит зеркало, показывающее то, чего больше всего хочет человек. Гарри всё больше подозревает, что это Снегг пытается украсть камень. Отбывая наказание в Запретном лесу, Гарри сталкивается с неизвестным, пьющим кровь единорога для поддержания жизни, и со слов кентавра понимает, что Снегг пытается украсть философский камень для Волан-де-Морта.

Оказывается, Хагрид рассказал незнакомцу, как пройти мимо трёхголовой собаки Пушка, которую посадил на люк именно он. В это время Дамблдор уезжает в Лондон, и Гарри понимает, что Снегг попытается добраться до камня. Поэтому Поттер решает его опередить. Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с дьявольскими силками, летающими ключами и волшебными шахматами. Рон и Гермиона остаются в комнате с шахматами. Гарри идёт дальше, но вместо Снегга обнаруживает Квиррелла, который не может достать камень из зеркала. Оказывается, это Квиррелл служит Волан-де-Морту, а Снегг наоборот пытался спасти Поттера, хоть и ненавидел его отца. На затылке Квиррелла обнаруживается лицо Волан-де-Морта, который пытается склонить Гарри на свою сторону, а после приказывает его убить. Но от прикосновений Поттера Квиррелл превращается в пепел и рассыпается. Гарри теряет сознание, а очнувшись уже в медпункте, узнаёт, что камень уничтожен. От Волан-де-Морта Гарри защищала любовь пожертвовавшей собой матери. За действия по защите камня ребята получают баллы, которые выводят Гриффиндор на первое место в соревновании факультетов. Ученики разъезжаются на летние каникулы.

В ролях[править | править вики-текст]

Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
студенты
Гарри Поттер Дэниел Рэдклифф Алексей Елистратов
Рон Уизли Руперт Гринт Ольга Сирина
Гермиона Грейнджер Эмма Уотсон Лина Иванова
Перси Уизли Крис Рэнкин Олег Вирозуб
Фред Уизли Джеймс Фелпс Михаил Тихонов
Джордж Уизли Оливер Фелпс
Невилл Долгопупс Мэттью Льюис Алексей Костричкин
Драко Малфой Том Фелтон Николай Быстров
Ли Джордан Люк Янгблад Ирина Савина
Оливер Вуд Шон Биггерстафф Денис Беспалый
персонал Хогвартса
Альбус Дамблдор Ричард Харрис Всеволод Абдулов
Минерва Макгонагалл Мэгги Смит Людмила Ильина
Рубеус Хагрид Робби Колтрейн Рогволд Суховерко
Квиринус Квиррелл Иэн Харт Андрей Бархударов
Почти Безголовый Ник Джон Клиз Олег Куценко
Аргус Филч Дэвид Брэдли Вячеслав Баранов
Северус Снегг Алан Рикман Алексей Рязанцев
Роланда Трюк Зои Уонамейкер Ирина Гришина
Филиус Флитвик Уорик Дэвис
другие персонажи
Петунья Дурсль Фиона Шоу Ольга Зубкова
Дадли Дурсль Гарри Меллинг Михаил Тихонов
Вернон Дурсль Ричард Гриффитс Алексей Колган
Том, бармен в «Дырявом котле» Дерек Дидман Андрей Бархударов
Крюкохват Верн Тройер (озвучивает Уорик Дэвис) Леонид Белозорович
Мистер Олливандер Джон Хёрт Вадим Андреев
Волан-де-Морт (31 октября 1981 года) Ричард Бреммер
Вокзальный смотритель Гарри Тейлор Олег Куценко
Молли Уизли Джули Уолтерс Марина Дюжева
Распределяющая Шляпа (голос) Лесли Филлипс Сергей Чекан
Флоренц Рэй Фирон Борис Токарев
Волан-де-Морт (4 июня 1992 года) Иэн Харт

Заклинания в фильме[править | править вики-текст]

Название Описание
Окулус Репаро Заклинание, чинящее очки. Использует Гермиона Грейнджер в поезде.
Алохомора Заклинание, отпирающее двери. Использует Гермиона Грейнджер на запретной двери.
Вингардиум Левиоса Заклинание левитации. Используют все ученики на уроке профессора Флитвика.
Лакарнум Инфламаре Поджигающее заклинание. Использует Гермиона на матче по квиддичу на мантии профессора Снегга.
Петрификус Тоталус Боевое парализующее заклинание. Использует Гермиона против Невилла Долгопупса.
Люмос Солем Заклинание света. Использует Гермиона против дьявольских силков, спасая Рона.

История создания[править | править вики-текст]

Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырём книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин. Она поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами[6]. Лишь в четвёртом фильме франшизы, где это было необходимо по содержанию книги, появились актёры из других стран.

Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг[7]. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хэйли Джоэл Осмент[8]. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной была бы его работа[9].

После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демми, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир[1][10][11]. В марте 2000 года Петерсен и Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии[12], число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга[13] из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму[14]. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль, и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» и «Миссис Даутфайр»[15]. С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг.

Честь написать сценарий досталась Стивену Кловзу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра[16]. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера[1]. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг[16]. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов серии.

Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года (или в 31 июля на день рождения Гарри Поттера). Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года.

Сюзи Фиггис была назначена ответственной за кастинг актёров[17]. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг, она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей[18][19]. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрения режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами[20].

В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария.

В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лиам Эйкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха». Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру.

Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон[21].

Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, был самым первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте[22]. Второй была Мэгги Смит (Минерва Макгонагалл)[22]. Главным претендентом на роль Северуса Снегга долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бёртона[23], после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг.

Несмотря на требования Роулинг, роль Молли Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк. Роль профессора Квиррелла могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме. Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял[24], но все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в конечную версию фильма[25].

Ричард Харрис согласился на роль Альбуса Дамблдора только после того, как его внучка 11-ти лет пригрозила, что в случае отказа больше никогда не будет с ним разговаривать[26]. Другой возможной кандидатурой на эту роль был Кристофер Ли.

В целом требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, хотя в фильме и появляется несколько небританских актёров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сьюзен Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

  • До появления Дамблдора на Тисовой улице не показана поездка дяди Вернона на работу.
  • Дамблдор и МакГонагалл не ведут разговор о маглах.
  • Отсутствуют миссис Фигг (она появляется только в пятом фильме, хотя появлялась и в первых двух книгах), у которой часто оставляли Гарри, Пирс Полкисс, Пивз, профессор Бинс, Пэнси Паркинсон и другие персонажи.
  • В фильме питон в зоопарке из Бирмы, а в книге — из Бразилии.
  • В книге к Распределяющей шляпе Минерва МакГонагалл позвала сначала Гарри, а потом Рона. В фильме наоборот.
  • В книге не упоминается о том, что стекло появилось после исчезновения.
  • В отличие от книги, в фильме Гарри не был переселён во вторую комнату Дадли.
  • Дурсли не останавливались в гостинице «Рейлвью».
  • Хижина на острове в фильме двухэтажная.
  • В отличие от книги, в фильме Гарри и Хагрид не оставались в хижине на ночлег.
  • Из Косого переулка Гарри с Хагридом сразу поехали на вокзал «Кингс-Кросс».
  • Гарри и Драко Малфой впервые встретились только в Хогвартсе.
  • Малфой не вызывал Гарри на поединок.
  • В фильме отсутствует задание на определение подходящего эликсира для прохода к философскому камню.
  • История с драконом Хагрида в фильме очень сокращена.
  • В книге у Дадли светлые волосы, а в фильме — тёмные.
  • В книге тётя Петунья блондинка, а в фильме брюнетка.

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Съёмки[править | править вики-текст]

Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе[10]. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма[27]. Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор.

Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library. В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке[28] и на вокзале Кингс-Кросс[29]. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.

Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника), и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании горного тролля и дракона Норберта. В сцене с горным троллем в туалете девочек Дэниел Рэдклифф в реальности не сидел на шее у тролля, поскольку резкие движения последнего могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики.

Премьеры[править | править вики-текст]

Самая первая премьера состоялась в Англии — на Международном Лондонском кинофестивале.

В России в мае 2002 года фильм показывали только в видеопрокате в первоначальных версиях синхронного перевода.

Телевидение[править | править вики-текст]

Изначально показ фильма вышел на английском канале ITV в частности с 2002 года по настоящее время. Трансляция фильма, организованная Motion Picture Association of America, вышел на телеканале WB (Warner Bros. Television) в США и Канаде каждый год в 14 ноября перед завтрашним показом следующего фильма и повторяются в 16 ноября (Премьера в 2002 году) в системе цвета NTSC. Рекламный ролик можно посмотреть на сайте YouTube. Разрешён показ фильма летом, в частности, на американских телеканалах NBC.

Релизы на видео[править | править вики-текст]

Фильм вышел на видеокассете VHS в мае 2002 года.

DVD[править | править вики-текст]

  • Формат изображения: 16:9 (широкоэкранный)

Английский релиз DVD-издания вышел 6 мая 2002 года в Англии и в Шотландии на английском языке со звуком Dolby Digital и DTS под названием «Harry Potter and the Philosopher’s Stone», с английскими, валлийскими, французскими, итальянскими, испанскими, португальскими, голландскими субтитрами в главном меню есть Трейлер.

Комплект из двух дисков поступил в продажу в США 28 мая 2002 года.

В сентябре 2002 года он вышел на DVD-изданиях компанией Warner Home Video, под названием Harry Potter and the Philosopher’s Stone в системе PAL.

Сборы[править | править вики-текст]

Финальные сборы фильма по всему миру составили 974,5 миллионов долларов, из которых 317,4 миллионов (32,5 %) — в США . И попал в список самых кассовых фильмов мира. Фильм в том году был признан самым успешным с точки зрения коммерческого проката, более того благодаря премьерному ажиотажу и рекордному на тот момент количеству кинотеатров(3672) в первые дни установил несколько новых рекордов американского проката (впоследствии многократно побитых другими фильмами): самые большие сборы в премьерный день, самые большие сборы за один день, самые большие сборы за премьерный и за второй уикенд, самое быстрое достижение кассы в $150 млн, самые большие сборы в первую прокатную неделю, самые большие сборы за первые 3/4/6/7/8/9/10 дней. По итоговым же американским и общемировым сборам фильм был далёк от рекордов. По средним сборам на один кинотеатр фильм на тот момент уступил лишь «Ведьме из Блэр» (1999), по сборам за первые пять дней и по самому быстрому достижению кассы $100 млн, $200 млн, $250 млн, $300 млн. — лишь «Призрачной угрозе» (1999).

Награды[править | править вики-текст]

  • Премия Британской академии, 2002 год: Победитель — Лучший герой Гарри Поттер и восемь номинаций на премию Британской киноакадемии
  • Номинации на Премию Оскар: Лучшие декорации, Лучшие костюмы, Лучший оригинальный саундтрек[30].

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Фильм известен как «Гарри Поттер и философский камень» (англ. Harry Potter and the Philosopher’s Stone) во всём мире, кроме США. Для премьеры в этой стране название было изменено на «Гарри Поттер и колдовской камень» (англ. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты два раза: в одном случае актёры произносят «философский камень» (the Philosopher’s Stone), а в другом — «колдовской камень» (the Sorcerer’s Stone).
  • Существует режиссёрская версия фильма, в которую включены дополнительные эпизоды, вырезанные в других версиях. В частности, сцена в метро, где Хагрид говорит Гарри, что хочет завести дракона.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Jensen, Jeff, Fierman, Daniel. Inside Harry Potter — It May Be a Movie about a Tyro Wizard and His Magical Adventures, but Bringing Harry Potter to the Big Screen Took Real Muggle Might, No Hocus-Pocus about It, Entertainment Weekly (14 сентября 2001). Проверено 7 февраля 2010.
  2. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Box Office Mojo. Проверено 29 мая 2007. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  3. Anthikad-Chhibber, Mini. Harry Comes to Hyderabad. The Hindu(недоступная ссылка — история). Проверено 7 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 4 ноября 2002.
  4. Official Home Video Product Description for India(недоступная ссылка — история). Big Homе Video. Проверено 19 июля 2009. Архивировано из первоисточника 22 июня 2009.
  5. Indiabroad. BIG Home Video To Market Warner Catalogues in India. Indo-Asian News Service (via Yahoo! India Movies)(недоступная ссылка — история) (07-30). Проверено 7 февраля 2010.
  6. Harry Potter and the Philosopher's Stone, Guardian Unlimited (16 ноября 2001). Проверено 26 мая 2007.
  7. Линдер, Брайан. No "Harry Potter" for Spielberg, IGN (23 февраля 2000). Проверено 8 июля 2007.
  8. Jensen, Jeff Potter's Field. Entertainment Weekly (17 марта 2000). Проверено 26 мая 2007. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  9. For Spielberg, Making a Harry Potter Movie Would Have Been No Challenge, Hollywood.com (5 сентября 2001). Архивировано из первоисточника 29 июня 2012. Проверено 26 мая 2007.
  10. 1 2 Шмитц, Грег Дин Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001). Yahoo!. Проверено 9 августа 2008. Архивировано из первоисточника 15 декабря 2007.
  11. Дуглас, Эдвард. A Good Night for Harry Potter?, ComingSoon.net (10 июля 2006). Проверено 20 октября 2007.
  12. Linder, Brian. Two Potential "Harry Potter" Director's Back Out, IGN (7 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  13. Davidson, Paul. Harry Potter Director Narrowed Down, IGN (15 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  14. Terry Gilliam Bitter about Potter, Wizard News (29 августа 2005). Проверено 8 июля 2007.
  15. Linder, Bran. Chris Columbus to Direct Harry Potter, IGN (28 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  16. 1 2 Sragow, Michael A Wizard of Hollywood. Salon.com (24 февраля 2000). Проверено 8 июля 2007. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  17. Линдер, Брайан. Chris Columbus Talks Potter, IGN (30 марта 2000). Проверено 8 июля 2007.
  18. Linder, Brian. Attention All Muggles!, IGN (30 мая 2000). Проверено 8 июля 2007.
  19. Linder, Brian. Harry Potter Casting Frenzy, IGN (14 June 2000). Проверено 8 июля 2007.
  20. Lindner, Brian. Trouble Brewing with Potter Casting?. IGN (11 июля 2000). Проверено 7 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  21. Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson Bring Harry, Ron and Hermione to Life for Warner Bros. Pictures Harry Potter and the Sorcerer's Stone, Warner Bros. (21 августа 2000). Архивировано из первоисточника 4 апреля 2007. Проверено 26 мая 2007.
  22. 1 2 Author's Favorites Cast for Harry Potter, Internet Movie Database (14 августа 2000). Проверено 9 июля 2007.
  23. Adler, Shawn. What Would "Potter" Have Been Like with Tim Roth as Snape?, MTV (7 декабря 2007). Проверено 20712-08.
  24. Linder, Brian. Potter Gloucester Set Report, IGN (4 апреля 2001). Проверено 11 июля 2007.
  25. Шмитц, Грег Дин Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001). Yahoo!. Проверено 9 августа 2008. Архивировано из первоисточника 15 декабря 2007.
  26. Young, C.. Richard Harris: The Envelopes, Please, People (27 ноября 2001). Проверено 9 июля 2007.
  27. Linder, Brian. Potter Privet Drive Pics, IGN (26 September 2000). Проверено 8 июля 2007.
  28. Linder, Brian. Potter Set News & Pics, IGN (25 ноября 2000). Проверено 9 июля 2007.
  29. Linder, Brian. Lumos!, IGN (21 февраля 2001). Проверено 10 июля 2007.
  30. Nominees & Winners for the 74th Academy Awards (англ.). Проверено 18 октября 2010. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]