Гау

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Гау (нем. Gau, нидерл. gouw — «область, округ»; от др.-в.-нем. gouwe, gouwi «область») — у древних германцев — территория проживания племени, которая обладала однородным ландшафтом и была обрамлена естественными границами. Соответствует англ. shire «графство».

Этимология[править | править вики-текст]

Этимология др.-в.-нем. gouwe, gouwi «область, округ, графство» остаётся неясной.

1) Прагерм. *gawi, вероятно, происходит из более раннего *gaawja, которое в свою очередь является результатом сложения префикса *ga- и существительного *awjō «луг у реки» (сюда же англ. eyot, ait, нем. Aue). Далее *awjō через форму *agwjō связано с прагерм. *ahwō «вода; поток, река», которое восходит к пра-и.е. *h₂ekʷeh₂ «вода» (единственный когнат — лат. aqua).

2) Возможно авест. gava «корова, селение», др.-арм. gawaṙ «область, округ» գաւառ, латыш. govs «корова», маратхи gāva «селение» गाव, польск. gwara «говор, диалект», санскр. gavī «корова» गवी, «корова, лошадь, земля, речь» गो, цыган. gāw «селение». Тж.: азерб. gövi «род, племя», груз. gvari «род, фамилия» გვარი, др.-кит. guó «родные места, племя, город-государство, удел, край» 國[1], тур. gâvur «неверный, человек иной веры».

Ср.: санскр. gotra «загон для крупного рогатого скота; расположение рода, окружённое изгородью; родовое имя» गोत्र. (Крааль для крупного рогатого скота → община, там живущая[2]город-государство[3] → его хора → речь её жителей → их фамилии → оседлое население, не поменявшее своей веры.)

В древности[править | править вики-текст]

В древности гау обозначало небольшие области под управлением независимых выборных вождей, имевшие собственную систему правосудия.

В средневековье[править | править вики-текст]

Во Франкской империи Карла Великого гау по сути являлось административной единицей, во главе которой стоял назначенный граф (гауграф), одновременно являвшийся главным судьей и командующим войском. Со временем графы из наместников государя стали наследственными владетелями своих областей, и вместо «гау» стал употребляться термин «графство» (comitatus или Grafschaft). Ландграфства: Зундгау, Нордгау, Брайсгау, Альбгау, Линцгау, Тургау, Аргау.

В нацистской Германии[править | править вики-текст]

Во времена правления Гитлера слово «гау» обозначало партийные округа Германии, а гауляйтерами  называли руководителей региональных отделений НСДАП. Со временем всё больше гау превращалось из единицы партийного управления территорией в единицу административно-хозяйственную. Первоначально на территории Германии было образовано 38 гау. Впоследствии число их возросло. В связи с реформированием системы административного деления как Восточной, так и Западной Германии после 1945 года, «гау» перестало употребляться в официальных текстах.

Список гау в Германии и на оккупированных территориях на 1942 год:

Сегодня[править | править вики-текст]

Сегодня так называют филиалы физкультурных объединений Германии и Австрии, а также «Всеобщего германского автоклуба» (Allgemeiner Deutscher Automobil-Club) со штаб-квартирой в Мюнхене, который насчитывает около 15,5 миллионов членов. В Австрии в разговорной речи «гау» используется в своём устаревшем значении, несмотря на то, что официально административными единицами Австрии являются округа.

В топонимике[править | править вики-текст]

Города, в названиях которых содержится или, возможно, содержится подобный топоформант: англ. Glasgow «Глазго», Linlithgow «Линлитгоу», арм. Gavaṙ «Гавар» Գավառ, болг. Гюргево «Джурджу»; латыш. Jelgava «Елгава», нем. Bad Saulgau «Бад-Заульгау», Gau-Algesheim «Гау-Альгесхайм», Oberammergau «Обераммергау», Regau «Регау», Rodgau «Родгау», Schongau «Шонгау», Torgau «Торгау», др.-рус. Гюргевъ «Белая Церковь», русск. Бологое «Бологое», Льгов «Льгов», укр. Берегове «Берегово», Чернігів «Чернигов».

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Произношение слова дано таким, какое оно сейчас.
  2. См.: Толстов С.П. Древний Хорезм. — М.: Изд. МГУ, 1948. — 440 с. — С. 93-97, 113-115.
  3. Коровы, бродящие по городам Индии и Непала, — картина, которая была, очевидно, ещё более привычной для того времени, чем для настоящего.