Герой (фильм, 2016)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Герой
Постер фильма
Жанр

мелодрама, военная драма

Режиссёр

Юрий Васильев

Продюсер

Эльмира Айнулова
Мария Журомская
Наталия Дорошкевич

Автор
сценария

Ольга Погодина-Кузмина
Наталия Дорошкевич

В главных
ролях

Дима Билан
Светлана Иванова

Оператор

Рамунас Грейчюс

Композитор

Эдуард Артемьев

Кинокомпания

Фонд Кино

Длительность

76 мин

Бюджет

$ 7 000 000

Сборы

$ 1 535 322

Страна

Flag of Russia.svg Россия

Язык

русский

Год

2016

IMDb

ID 5202654

Официальный сайт

«Герой» — российская мелодрама режиссёра Юрия Васильева. В главных ролях — Дима Билан (дебют в полнометражном кино) и Светлана Иванова. Премьера фильма в России состоялась 31 марта 2016 года.

Фильм снят в честь Года российского кино при поддержке РВИО, Фонда Святителя Василия Великого, Фонда Кино и Министерства культуры.

Сюжет[править | править вики-текст]

Начало ХХ века. Юная княжна Вера Чернышева и поручик Андрей Долматов знакомятся при весьма странных обстоятельствах. Симпатия, любовь… впереди, казалось, счастливая жизнь. И вдруг — катастрофа. Первая мировая война уводит его на фронт, а её — медсестрой в госпиталь. Мир перевернулся, он охвачен ненавистью, злобой, жаждой власти. Одна война сменяет другую. Люди делятся на два враждующих лагеря, начинают судить друг друга, чинить жестокую расправу.

Огонь времени губит все на своем пути, но любовь — бессмертна, она соединяет несколько поколений и напоминает о себе спустя сто лет.

В ролях[править | править вики-текст]

Актёр Роль
Дима Билан Андрей Долматов / Андрей Куликов Андрей Долматов / Андрей Куликов
Светлана Иванова Вера Чернышева / Вера Езерская Вера Чернышева / Вера Езерская
Лилита О́золиня Елизавета Ивановна Езерская (фон Ливен) Елизавета Ивановна Езерская (фон Ливен)
Александр Балуев Терещенко Терещенко
Татьяна Лютаева Княгиня Чернышева Княгиня Чернышева
Александр Головин Алексей Репнин Алексей Репнин
Марат Башаров барон Иван Карлович фонъ ЛивѢн (фон Ливен) барон Иван Карлович фонъ ЛивѢн (фон Ливен)
Александр Адабашьян Лев Эммануилович Чиж Лев Эммануилович Чиж
Владислав Ветров князь Александр Чернышев князь Александр Чернышев
Юргита Юркуте Ирина Чернышева Ирина Чернышева
Виктор Немец Ефим Ефим
Юлия Пересильд Маша Куликова Маша Куликова
Петар Зекавица Михайленко Михайленко
Юрий Васильев священник священник
Миколас Вильджюнас генерал Корнилов генерал Корнилов
Александр Васильев эпизод эпизод

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

  • Авторы сценария: Ольга Погодина-Кузмина, Наталия Дорошкевич
  • Режиссёр-постановщик: Юрий Васильев
  • Оператор-постановщик: Рамунас Грейчюс
  • Композитор: Эдуард Артемьев
  • Художник-постановщик: Юргита Гердвилайте
  • Художник по костюмам: Гульнара Шахмилова
  • Художник по гриму: Мария Новикова
  • Режиссёры монтажа: Ираклий Квирикадзе, Александр Амиров
  • Звукорежиссёры: Сергей Бубенко, Вадим Рудобелец
  • Исполнительный продюсер: Мария Михайлова
  • Линейные продюсеры: Эвалдас Кубилюс, Эльмира Айнулова
  • Продюсеры: Наталия Дорошкевич, Мария Журомская

История создания фильма[править | править вики-текст]

Работа над проектом заняла всего два года и 80 съемочных дней. Съемки проходили в России, Франции и Литве. Фильм стартовал в широком прокате через недели две после старта другой исторической реконструкции времен Гражданской войны, драмы Сергея Снежкина «Контрибуция» с Максимом Матвеевым и Елизаветой Боярской в главных ролях. Для того чтобы зритель мог полностью погрузиться в историю, разворачивающуюся на экране, была использована передовая аудиотехнология DolbyAtmos. Система позволяет размещать и перемещать звуковые элементы в любую точку кинозала, в том числе над головами зрителей. Это создает виртуальную звуковую реальность и максимально оживляет происходящее на экране. Благодаря Dolby Atmos зритель сможет перенестись в эпицентр масштабных батальных сцен времен Первой мировой и Гражданской войн, а также оценить четкость едва уловимого шелеста листвы во время безмятежных прогулок героев по садам в последние спокойные дни перед её началом. Действие в фильме происходит в двух временных пластах, персонажи: представители русской интеллигенции времен Гражданской войны и современные люди. Героев картины захватывает сильное чувство — любовь, которая не состоялась, но от судьбы не уйдешь: встречаются их потомки и между ними вспыхивает то же чувство. Любовь передается из поколения к поколению. Этот фильм — вторая режиссёрская работа актера Юрия Васильева, известного по картинам: «Козленок в молоке»; «Времена не выбирают»; «Дружная семейка»; «Спецкор отдела расследований».

Ольга Погодина-Кузмина, автор сценария[править | править вики-текст]

Я всегда думала, почему в нашей стране нет эпических любовных киноисторий, подобных той же американской классике вроде «Унесенных ветром». Наша страна с потрясающей историей и культурой, безусловно, богата такими сюжетами. Я убеждена, что любовь двигает историю, что все подвиги совершаются благодаря любви. Я читала письма и воспоминания участников тех событий. Меня потрясло, с каким уважением, с каким трепетом офицеры относились к своим женщинам. Я увидела потенциал в этой истории, пример для подражания. В наше время, когда мы слышим ужасающие истории об отношении к женщинам, это — просто недопустимо, что новое поколение сюжеты из новостей считает нормой жизни. Я хотела показать, как должны вести себя настоящие мужчины. Наша история любви развивается на фоне трагедии, и, тем не менее, герои сохраняют чувства, их любовь — движущая сила. Дима Билан и Света Иванова очень тонко уловили мои мысли и создали потрясающую химию на экране.

История, которую мы придумали во время работы над сценарием, основана на архивных материалах и воспоминаниях современников и их потомков. Этот материал лег в основу романа «Герой», который одновременно с фильмом выходит в издательстве АСТ.

Дима Билан, исполнитель главной роли[править | править вики-текст]

Мне этот фильм дал невероятную возможность остановиться на бегу, задуматься и переместить себя в то время, когда происходили страшные события войны и революции. Раньше мне трудно было представить, что те люди существовали, что они не выдумка, не строчки в учебнике по истории.

Был момент, когда в съемочном павильоне я смотрел на революционных матросов, перепоясанных пулеметными лентами. Они курили, обменивались наглыми шутками, задирали прохожих. И я вдруг ощутил тревожную атмосферу того времени. У меня словно закипела кровь от возмущения и злости. Тогда я почувствовал своего героя, понял, каким он должен быть. А когда я узнал от своего дяди о нашем предке, заслуженном казаке Дементьеве, я понял, что имею право сниматься в этой картине больше, чем кто-то другой. Для этой роли пришлось освоить много новых навыков. Я брал уроки верховой езды, учился фехтованию. Не просто давались военная выправка и светские манеры — держать прямо спину, делать поклон. Было трудно соединить две роли, ротмистра Долматова и его потомка, нашего современника.

После съёмок я понял одну вещь. Самые важные сцены — не те, что дались легко. О них забываешь. А те эпизоды, где приходилось напрягать все силы, преодолевать себя, делать по десять дублей — они приносят самое яркое удовлетворение. И как бы ни было тяжело на съемках, сейчас это время вспоминается как очень счастливое.

Светлана Иванова, исполнительница роли Веры[править | править вики-текст]

Я не первый раз снимаюсь в фильме, который касается этой эпохи, мне понравился сценарий картины, заинтересовала моя героиня. Я вспомнила ещё раз любимые книги, кое-что пересмотрела из фильмов, посвященных тому времени. Много советов давал Александр Васильев, он прекрасно знает эпоху и многое про женщин той эпохи может рассказать. Он, кстати, тоже сыграл в фильме небольшую роль.

С моим партнером — Димой Биланом — мы не были знакомы до фильма, познакомились только на пробах. Я слышала от коллег, что он отличный парень, и мне очень понравилась смелость и даже, я бы сказала, в хорошем смысле слова, наглость нашего режиссёра Юры Васильева, с которой он отнёсся к выбору артиста на главную мужскую роль.

Марат Башаров, исполнитель роли фон Ливена[править | править вики-текст]

"Я поначалу думал, что это будет мюзикл, — сказал Марат Башаров, — потому что мне позвонили и сказали, Марат, будешь сниматься с Биланом в кино, называется «Музыка во льду». Я думаю: Билан, наверно, будет петь, а я на коньках буду кататься. У Плющенко — Эдриан Мартин, а у Билана — Башаров на коньках. Я говорю, что я не так хорошо пою, может, я не совсем вам подхожу? Мне сказали, приезжай на Мосфильм, встретишься с режиссёром… И это одна из немногих картин, куда меня взяли без проб".

Критика фильма[править | править вики-текст]

2 марта в рамках 99-го Российского Международного Кинорынка прошла презентация главной исторической драмы года среди российского кино фильм «Герой». В своем обращении Дмитрий Билан сказал: «Вы привыкли меня видеть в другом качестве — на сцене или в качестве судьи на шоу „Голос“. Теперь судьями выступите вы и те миллионы кинозрителей, которым вы покажете фильм „Герой“. Для меня „Герой“ — очень личная история. История моей страны, история мужества и доблести, история человека, которому могут и должны подражать современные молодые люди». Участники кинорынка, профессионалы киноиндустрии отметили дебют Димы Билана бурными аплодисментами, правда критика российских зрителей была разной.

На 11-ом Ежегодном Благотворительном Кинофестивале в Монако из 30 картин-лауреатов со всего мира, жюри особо отметило российскую военно-историческую драму «Герой». В течение года жюри фестиваля отсмотрело сотни работ и определило путём голосования лучших 30 картин-лауреатов из Франции, Великобритании, России, США, Германии, Австрии, ЮАР, Китая и Таиланда. Россия на этот раз представила военно-историческую драму «Герой». Этот фильм вошёл в тройку лидеров фестиваля и получил сразу три награды «Лучший режиссёр», «Лучший актёр» и «Лучший продюсер».

Историческая драма «Герой» с Димой Биланом в главной роли была показана профессиональному киносообществу на кинорынке в Канне Marche du Film. По предварительным данным, к фильму проявили интерес в Германии, Китае, Южной Корее, Турции, США, Индии. «The Heritage Of Love» — международное название картины.

На международных торгах фильм был продан в мировой кинематограф Южной Кореи, Китая и Турции. Фильм не смог окупить себя в российском прокате, собрав всего $1.54 миллиона, при бюджете в 7 млн долларов, единственная возможность фильму окупиться — это международный прокат фильма и продажа DVD, среди российских зрителей фильм получил смешанные отзывы. В России фильм вышел на 1200 киноэкранах. Весь сюжет книги «Герой» не удалось вместить в хронометраж фильма, из-за чего в фильме появились логические несостыковки. Российский фильм «Герой» зрители сравнили с «Унесёнными ветром», но в отличие от него фильм не смог передать всеобъемлюще длинный исторический период истории России. Так критики были не довольны малым количеством сцен баталий, в фильме не были показаны все причины гражданской войны, тяжёлая жизнь крестьянского класса не была показана, от чего исторические события были освещены лишь с точки зрения дворянского класса. Несмотря на негативную критику, была отмечена потрясающая операторская и монтажная работа фильма, а также сочные кадры со сложными планами и эффектами.

Дополнительные сведения о сюжете фильма и интересные факты:[править | править вики-текст]

  • Вера Чернышова по книге «Герой» погибла от чахотки, детей у неё не было, в то время как у сестры Веры дети не упоминаются в сюжете книги и фильма, но скорей всего Вера Езерская правнучка Ирины Чернышовой, в то время как синопсис фильма говорит о том, что Вера — правнучка Веры Чернышовой.
  • В сцене знакомства Далматова с Верой, персонаж Билана произносит, "Лейб-Гвардии Конного Полка поручик Далматов". Однако, на самом деле на нём гусарская фуражка и чакчиры. И позже, в сцене светского раута, Далматов является в парадном мундире Лейб-Гвардии Гусарского полка.
  • Когда Далматов был ещё кавалером царской армии, он носит Знак Императорского и Царского Ордена Св. Станислава 3 степени, с императорским орлом (для не христиан), в списке награждённых нет ни одного Далматова, кому присуждался этот орден, данный орден польского происхождения, давался за особые отличия. Самый младший по старшинству в иерархии государственных наград, главным образом для отличия чиновников. Значит Далматов имеет высокое происхождение и близок к чиновникам. К знакам, жалуемым за военные, против неприятеля, подвиги, присоединяется к ордену по два, накрест лежащих, меча: посредине креста и звезды. Но в кадре орден на груди без двух мечей, значит награда не за ратный подвиг.
  • Ещё одна награда на груди Далматова — мальтийский крест св. Иоанна, тогда в армии становилось все больше и больше мальтийских кавалеров; для солдат и унтер-офицеров вместо недавно установленной аннинской медали был введен так называемый донат ордена Святого Иоанна — маленький латунный крестик, это памятный знак в виде Мальтийскиго креста с вензелями Александра I и Николая II. Орден красивый, но с пустой символикой и бутафорией, давался офицерам чисто за принадлежность к царскому режиму, дворянству и верность его идеалам, это Орден госпитальеров, когда-то верно служивший феодальному классу.
  • Идея создания фильма родилась в Париже, на встрече с русскими эмигрантами, потомками тех самых князей и ротмистров, которые вынуждены были покинуть Россию сто лет назад. Но их дети и внуки по-прежнему считают себя русскими.
  • Дима Билан настраивался играть сцену расстрела, слушая песню «Supremacy» группы Muse.
  • Специально под фильм «Герой» Владимир Михайлов — художник-камнерез православных образов и символов, создал специальное изделие — кулон-подвес, посвященный картине. Изделие выполнено в старинной северной технике мелкой пластики. "Меня очень тронула главная идея фильма, что трагедия того времени заключена в конкретных судьбах. Это очень актуально и сейчас — за глобальными событиями и свершениями не стоит забывать о судьбе человека… ", — утверждает Владимир Михайлов.
  • В связи с выходом фильма вышла линейка вещей по фильму, костюмы, книги, брелки и чехлы для телефонов.
  • Для исполнения роли Андрея Долматова в картине «Герой» Билан был вынужден отпустить бороду и брать уроки верховой езды.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Рецензии