Антал Гидаш

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Гидаш, Антал»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Антал Гидаш
венг. Hidas Antal
Имя при рождении Шпитцер Дьюла (венг. Spitzer Gyula)
Дата рождения 18 декабря 1899(1899-12-18)[1]
Место рождения Гёдёллё, Королевство Венгрия, Австро-Венгрия
Дата смерти 22 января 1980(1980-01-22)[1] (80 лет)
Место смерти Будапешт, Венгерская Народная Республика
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, прозаик, мемуарист
Годы творчества 1919—1980
Язык произведений венгерский
Дебют 1925 — сборник стихов «Az ellenforradalom földjén» («На земле контрреволюции», Вена)
Награды Орден Дружбы народов Орден «Знак Почёта»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

А́нтал (Анатоль) Ги́даш (венг. Hidas Antal, псевдоним, имя при рождении Дьюла Шпитцер, Spitzer Gyula, с 1916 года — Дью́ла Са́нто, Szántó Gyula; 18 декабря 1899, Гёдёллё, Королевство Венгрия, Австро-Венгрия — 22 января 1980, Будапешт, Венгерская Народная Республика) — венгерский поэт, прозаик и мемуарист, долгое время живший в Советском Союзе. Вместе с женой, переводчицей Агнеш Кун считались главными экспертами по венгерской литературе в СССР[2].

Биография[править | править код]

Юдит Санто[hu] (1903—1963), около 1930 года

Родился в многодетной семье сапожника Ференца Шпитцера (Spitzer Ferenc, 1871—1945).

В 1916 году взял фамилию Санто (Szántó) от szántó — «пахарь».

В 1919 году дебютировал в газетах с революционными стихами.

В 1920 году вместе с будущей женой Юдит[hu] (Szántó Judit, урождённая Ludna (Ludmann) Julianna; 1903—1963) эмигрировал из хортистской Венгрии в Чехословакию. В 1921 году родилась их дочь Эва[hu]. В 1922 году Антал и Юдит поженились, Юдит взяла фамилию мужа — Санто. В 1924 году вернулся с семьёй на родину. В 1924 году расстался и в 1925 году развёлся с Юдит. Дочь Эва осталась с родителями Дьюлы.

В 1925 году в Вене выходит сборник революционных стихов о поражении Венгерской советской республики, наполненный надеждами на новый подъём — «Az ellenforradalom földjén» («На земле контрреволюции»). Опасаясь ареста, вновь эмигрировал — в СССР, через Вену и Берлин.

Был секретарём Союза венгерских революционных писателей и художников и членом Международного бюро революционной литературы (МБРЛ), редактором литературного отдела журнала Sarló és Kalapács[hu] («Серп и молот»). Работал журналистом и редактором иностранной литературы. Переводил на венгерский стихи русских классиков и современников. Взял русский псевдоним Антал (Анатоль) Гидаш от híd — «мост».

Второй женой Гидаша была Любовь (Ибойя) Липпай (Lippay Ibolya), сестра критика и историка Золтана Липпая (Lippay Zoltán; 1898—1961). От этого брака родилась дочь Софья. Вторым мужем Липпай стал композитор Ференц Сабо[3].

В Москве третьим браком женился на шестнадцатилетней Агнеш (Агнессе) Кун (1915—1990), дочери Белы Куна.

В 1936 году к нему в СССР приехала дочь от первого брака Эва.

В 1937 году арестован. Антал Гидаш отправлен в Вятский исправительно-трудовой лагерь (Вятлаг) в системе ГУЛАГ, К-231, расположенный в непроходимых болотах на севере Кировской области. В лагере находился Геза Шпирк (Spirk Géza; 1896—1979), член Шуцбунда, эмигрировавший в СССР в 1934 году. Всего в лагере находилось около 80 венгров[4]. Освобождён из лагеря в 1944 году. После его ареста Агнессу заставляли отречься от мужа, чего она не сделала; в 1941 году провела четыре месяца в заключении[5].

Написал биографическую книгу для серии ЖЗЛ о Шандоре Петёфи (опубликована вне серии в 1949 году, в серии в 1950 году)[6]. Эту книгу, как и многие другие прозаические произведения Антала Гидаша, перевела на русский язык Агнесса. Вместе с женой были главными экспертами по венгерской культуре в СССР. Под их руководством в Советском Союзе были переведены и изданы в 1950-е годы книги многих венгерских поэтов. В 1946 году в Москве Антал Гидаш и А. Кун убедили Гослитиздат, что пора знакомить советских читателей с венгерской классической поэзией. Вместе с Евгенией Книпович подобрали имена подходящих поэтов для русских переводов, среди явных мэтров Книпович рекомендовала и малознакомого Гидашам Леонида Мартынова. В дальнейшем чету Гидашей с четой Мартыновых связывала близкая дружба[7].

В 1959 году Гидаши получили разрешение на возвращение в Венгрию и вернулись на историческую родину[4]. В Венгрии занимался изданием классиков русской литературы.

Похоронен в Будапеште на мемориальном кладбище Керепеши. Рядом с ним была похоронена и Агнесса Кун, скончавшаяся в 1990 году.

Могила Антала Гидаша и Агнессы Кун на мемориальном кладбище Керепеши, Будапешт

Награды[править | править код]

Библиография[править | править код]

Поэзия[править | править код]

  • Az ellenforradalom földjén, Bécs, 1925.
  • Венгрия ликует. Москва, Центриздат, 1930.
Анатоль Гидаш. Венгрия Ликует
Анатоль Гидаш. Венгрия Ликует. Стихи. Изд. 1-е. Москва — Ленинград: Земля и Фабрика, 1930. Дарственная надпись: «Панову. С тов. приветом. Надеждинск. 28/IX-930. А. Гидаш». Архив ОМПУ
  • A gyarmatok kiáltanak, Moszkva, A Szovjetunióban Élő Külföldi Munkások Kiadóvállalata, 1933.
  • Работы и хлеба. М., Молодая гвардия, 1933.
  • Гость или хозяин. М., Советская литература, 1933.
  • Земля движется. М., Товарищество писателей, 1934.
  • Néném kertje. Budapest, Zrínyi, 1958.
  • Jázmin utca, Budapest, Szépirodalmi, 1960.
  • Megtalálnak, Budapest, Magvető, 1964.
  • Vágyódunk utánad, Budapest, Magvető, 1968.
  • Villanások és villongások, Budapest, Magvető, 1970.
  • Hold iramlott, nap sütött, Budapest, Szépirodalmi, 1972.
  • Egy erős topolya, Budapest, Magvető, 1974.
  • Cseresznyefák, Budapest, Szépirodalmi, 1978.
  • Mi lesz holnap?, Budapest, Szépirodalmi, 1979.
  • Nagy hegyeknek ormán, Budapest, Kozmosz Könyvek, 1979.
  • Esik a hó, Budapest, Szépirodalmi, 1981.
  • Visszatérek, Budapest, Szépirodalmi, 1983.

Романы[править | править код]

  • Господин Фицек (1936), Ficzek úr.
  • Мартон и его друзья (1959) Márton és barátai.
  • Другая музыка нужна (1963) Más muzsika kell….

Мемуары[править | править код]

  • Világotjárt sorok, Budapest, Magvető, 1973.
  • Szólok az időhöz, Budapest, Magvető, 1979.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Беленкин Б. И. Венгерская повесть как яблоко раздора. История одной склоки (1954 г.) // Венгерский кризис 1956 в контексте хрущевской оттепели, международных и межблоковых отношений / Институт славяноведения РАН, Архивный институт Венгрии в Москве. — Москва ; Санкт-Петербург: Нестор-История, 2018. — С. 241. — 366 с. — ISBN 978-5-4469-1390-9. Архивировано 19 апреля 2023 года.
  3. Арская, Наталия. Родные лица. — Москва: Готика, 2007. — С. 122, 160, 313. — 327 с. — ISBN 5-7834-0176-5.
  4. 1 2 Волчек, Дмитрий. Рисовое зерно для Сталина. Трагедия семьи, разлученной НКВД. Радио «Свобода» (25 мая 2019). Дата обращения: 16 апреля 2023. Архивировано 16 апреля 2023 года.
  5. Сергей Максудов. Указатель имён // Дневник жены большевика / Юлия Пятницкая. — Benson, Vermont: Chalidze publ., 1987. — С. 182, 186. — 194 с. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  6. Об авторе/Антал Гидаш. Шандор Петефи. (Серия ЖЗЛ) М.: «Художественная литература», 1960.
  7. Сыпучее песка людские имена Архивировано 30 сентября 2002 года.
  8. Гидаш Антал / Россиянов, О. К. // Газлифт — Гоголево. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 6).

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]