Глоссолалия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα [глосса] «язык» + λᾰλέω [лалео] «говорю»):

  1. Речь, состоящая из бессмысленных слов и словосочетаний, имеющая некоторые признаки осмысленной речи (темп, ритм, структура слога, относительная частота встречаемости звуков); речь со множеством неологизмов и неправильным построением фраз. Наблюдается у людей в состоянии транса, во время сна, при некоторых психических заболеваниях[1].
  2. В некоторых конфессиях христианства рассматривается как один из даров Святого Духа. Именуется «дар языков» или «дар говорения на языках». Точный смысл этого термина в разных христианских конфессиях различен. Имеет особое значение в пятидесятничестве и других направлениях харизматического движения.
  3. Элемент религиозного обряда (тайные молитвы) в отдельных ветвях христианства и в некоторых первобытных религиях[2].

Глоссолалия у пятидесятников и харизматов[править | править код]

Дар иных языков — один из 9 даров Святого Духа, перечисленных в Библии, в 1 Кор. 12:8-10[3][4]. Согласно Библии, человек, владеющий этим даром, может молиться, пророчествовать и проповедовать Благую весть на совершенно незнакомых ему языках[5].

История[править | править код]

В Священном Писании содержится два пророчества о возникновении дара иных языков. Впервые об этом даре предсказал пророк Исаия в VII веке до Рождества Христова: «…лепечущими устами и на чужом языке будут говорить…» (Исаия 28:11). Однако нужно отметить, что авторитетные библейские толкования понимают в данном месте «чужой язык», как язык ассирийцев — поработителей израильского народа[6][7]. При этом как следует из контекста 28-й главы Книги пророка Исаия, «дар» чужого языка последует для израильтян в качестве наказания за отступничество от Бога.

Вслед за Исаией о возникновении сверхъестественного дара предвозвестил Иисус Христос в конце Своего земного служения. В Евангелии от Марка (16:17-18) Иисус перечислил пять сверхъестественных знамений, предназначенных Богом для сопровождения Евангельской проповеди по всему миру, одним из которых является говорение на иных языках: «Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками, будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы».

Пророческое обетование Иисуса Христа исполнилось спустя 50 дней, в день Пятидесятницы, дар иных языков получили ожидающие ученики Христа[8]. Данный эпизод изображён во второй главе библейской Книги Деяний Апостолов:

  • 1-4: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (Деяния, 2:1 - 4).

Разновидности[править | править код]

Согласно некоторым неохаризматическим исследователям Библии, дар иных языков имеет 3 разновидности:

  1. Молитвенный (или ангельский) язык — сверхъестественный язык, предназначенный для личного славословия, благодарения, прошения Бога и собственного назидания (вразумления) верующего.[5][9]
  2. Язык, работающий в концепции с даром истолкования — сверхъестественный язык, предназначенный для назидания церкви — способность привлекать людей к Богу.
  3. Иностранный язык — земной язык, предназначенный для проповеди Евангелия на незнакомом иностранном языке (без каких-либо ограничений в языке и речи).

Молитвенный (ангельский) язык[править | править код]

В Новом Завете наибольшее внимание уделено употреблению молитвенной разновидности дара иных языков. В отношении молитвы на иных языках и её назидательной роли автор 1-го послания коринфянам говорит следующее:

  • «Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя» (1 Кор. 14:4)
  • «Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом» (1 Кор. 14:2)
  • «Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:28)
  • «Если я говорю языками человеческими и ангельскими…» (1 Кор. 13:1) (единственный случай упоминания "ангельских языков" в Библии)
  • «Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом» (1 Кор. 14:15)
  • «Дух мой молится» (1 Кор. 14:14)
  • «Когда я молюсь на незнакомом языке…» (1 Кор. 14:14)

Язык, работающий в концепции с даром истолкования[править | править код]

Согласно 14-ой главе Первого послания к Коринфянам, совместное употребление дара иных языков и дара истолкования эквивалентно применению дару пророчества:

  • «Пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание» (1 Кор. 14:5)
  • «Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:27-28)
  • «А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования» (1 Кор. 14:13)

Иностранные языки и глоссалалия[править | править код]

Во всей Библии упоминается только два случая, когда дар иных языков употреблялся для проповеди Евангелия на иностранных языках, однако именно так, и не иначе, этот дар проявлялся у апостолов:

  • Первый раз это произошло в Иерусалимской горнице в день Пятидесятницы: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?» (Деян. 2:1-12)
  • Второй раз — в доме Корнилия: «Когда Пётр ещё продолжал эту речь, Дух Святый сошёл на всех, слушавших Слово. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Пётр сказал: "Кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа? И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней» (Деян. 10:44-48)

Отличие языческой глоссолалии от "иных языков" христианства[править | править код]

Для языческой глоссолалии, как и для многих мистическо-оккультных практик, а также для одержимости, характерно впадение говорящего (обычно это вызыватель духов, прорицатель, медиум, одержимый, пифия или кликуша) в трансовое или подобное состояние и предоставление всего своего тела или его части для полного контроля и управления некоей силе или духу. Например, руки для автоматического письма или языка и речевой системы, для глоссолалии. (А.Л.Дворкин «Сектоведение») Побочными или сопутствующими явлениями часто могут быть непроизвольные движения тела, например непроизвольные сокращения или расслабления мышц, конвульсивные движения, частичная потеря контроля, раскачивания (которые помогают войти в транс), а также экстатические переживания практикующего, неудержимый смех, волны тепла, огня или электричества по телу, иные ощущения в теле и т.д.[10]

С психологической точки зрения, глоссолалия вызывает удовольствие за счет высвобождения речи от контроля сознания, преодоления детского запрета на произнесение невнятных звуков, несвязанной логикой и смыслом речи, произнесения ритмических неосмысленных звуков, а также за счет других более серьезных факторов.[11]

Христианская практика иных языков[править | править код]

Христианская практика, в целом, предполагает в любом действии, особенно в богослужении и любой религиозной практике, не просто следование следующим основополагающим принципам, но эти принципы отличают взаимодействие Бога, уважающего свободу воли, и человека, от иных мистических практик. Вот эти принципы:

  • Соответствие и согласие действий воле Святого Бога и Священному Писанию.
  • Ясность сознания практикующего и полный самоконтроль. Отсутствие потери контроля над какими-то частями тела, или всем телом,  особенно в пользу иной силы или личности контролёра.
  • Чистота, приличие и святость действий. Отсутствие у практикующего аморальных или просто разнузданных действий, в том числе слов, после исполнения Духом Святым, а также до (без искреннего покаяния) и в процессе этого. Например, рычание или боевые выкрики в момент молитвы, аморальное разнузданное поведение непосредственно после богослужения. (1Кор.14:33,40).

Для предотвращения проникновения языческих практик глоссолалии в церкви, а также для порядка и святости в церкви,  Апостол Павел вводит в правила богослужения жесткие ограничения или условия практики иных языков, подчеркивая специально, что эти указания имеют силу заповеди Господней (1 Кор.14:37). Эти обязательные к исполнению всеми христианскими церквями указания содержатся в основном в 1 послании Коринфянам в 12,14 главах:

  1. Дар иных языков не является обязательным для любого, в том числе духовного, исполненного Духом Святым  верующего, даров много, они различны, их дает Бог по Своей свободной воле. (1Кор.12:17-19, 28-30).
  2. В собрании (в т.ч. в церкви)  Дух Святой через  Апостола Павла, строго запрещает  практиковать иные языки без истолкования, а также одновременно несколькими людьми. (1Кор.14:27-28).  Апостол специально подчеркивает позже, что это указание имеет силу заповеди(1 Кор.14:37). Опять же, необходимо, чтобы произнесенное говорящими было понято и распознано церковью (1 Ин. 4:1).
  3. Дар должен приносить пользу церкви к назиданию, языки не должны быть непонятными для окружающих или же остаться неистолкованными  (1Кор.14:7-11, 15-16, 19, 23-25)
  4. Всё должно быть благопристойно и чинно.  (1Кор.14:33,40)

Глоссолалия в культуре[править | править код]

Глоссолалия обозначает также разного рода сочетания звуков или слов, потерявших смысл, встречающиеся, например, в заговорах, в припевах к народным песням, в детских песнях и играх и т. д. Глоссолалия встречается и в художественной литературе. Ранними русскими футуристами (в частности, Велимиром Хлебниковым) глоссолалия была выдвинута в качестве одного из приёмов художественного творчества. В джазе распространён схожий приём скэт — импровизационное пение без осмысленного текста.

Пример глоссалалии, приведённый в статье «Глоссолалия как психолингвистический феномен»[12]:

« Амина, супитер, амана… регедигида, треги, регедигида, регедигида… супитер, супитер, арамо… сопо, ропота, карифа… Гиппо геросто непарос борастин форман о фастос соургор боринос эпонгос ментаи о дерипан аристо экрамос… »

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Леонтьев, 1971.
  2. Глоссолалия // Религия: Энциклопедия / Сост. и общ. ред. А.  А. Грицанов, Г.  В. Синило. — Мн.: Книжный Дом, 2007. — 960 с. — (Мир энциклопедий). — 3100 экз. — ISBN 985-489-355-3
  3. Дары Святого Духа
  4. Митрополит Иларион (Алфеев) Святой Дух
  5. 1 2 Экард Нойман. «Крещение Святым Духом»
  6. Толковая Библия или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета А. П. Лопухина — Комментарий на Ис. 28:11
  7. Комментарии Новой Женевской Учебной Библии — Комментарий на Ис.28:11
  8. Дерек Принс. Книга «Основы учения Христова»
  9. Процесс назидания | Литератор
  10. Дж. Пенн-Луис в сотрудничестве с Эваном Робертсом. Война со святыми. — 2-е изд.. — г.Ровно, Украина: Христианский благотворительный издательский фонд "Живое слово", 2001. — С. 13-26. — 14 с.
  11. Зигмунд Фрейд. Остроумие и его отношение к бессознательному. — Санкт-Питербург: "Университетская книга", 1997. — С. 127-129. — 3 с. — ISBN 5-7914-0001-2.
  12. Саракаева Э. А. Глоссолалия как психолингвистический феномен // Центр религиоведческих исследований Иринея Лионского, 07.02.2003 г. (копия статьи)

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.