Глоссолалия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα «язык» и λᾰλέω «говорю»):

Глоссолалия в христианстве[править | править вики-текст]

Дар иных языков — один из 9 даров Святого Духа, перечисленных в Библии, в 1 Кор. 12:8-10[3][4]. Согласно Библии, человек, владеющий этим даром, может молиться, пророчествовать и проповедовать Благую весть на совершенно незнакомых ему языках[5].

История[править | править вики-текст]

В Священном Писании содержится 2 пророчества о возникновении дара иных языков. Впервые об этом даре предсказал пророк Исаия в 7 веке до Рождества Христова: «…лепечущими устами и на чужом языке будут говорить…» (Исаия 28:11)[6][неавторитетный источник? 136 дней]. Однако нужно отметить, что авторитетные библейские толкования понимают в данном месте «чужой язык», как язык ассирийцев — поработителей израильского народа[7][8]. При этом как следует из контекста 28-й главы Книги пророка Исаия, «дар» чужого языка последует для израильтян в качестве наказания за отступничество от Бога.

Вслед за Исаией о возникновении сверхъестественного дара предвозвестил Иисус Христос в конце Своего земного служения. В Евангелии от Марка 16:17-18 Иисус перечислил 5 сверхъестественных знамений, предназначенных Богом для сопровождения Евангельской проповеди по всему миру, одним из которых является говорение на иных языках: «Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками, будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы».[9][неавторитетный источник? 136 дней].

Пророческое обетование Иисуса Христа исполнилось спустя 50 дней, в день Пятидесятницы, дар иных языков получили ожидающие ученики Христа[10]. Данный эпизод изображён во 2-ой главе Книги Деяний Апостолов:

  • 1-4: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать».

Разновидности[править | править вики-текст]

Согласно Библии, дар иных языков имеет 3 разновидности:

  1. Молитвенный (или ангельский) язык — сверхъестественный язык, предназначенный для личного славословия, благодарения, прошения Бога и собственного назидания (вразумления) верующего.[5][11]
  2. Язык, работающий в концепции с даром истолкования — сверхъестественный язык, предназначенный для назидания церкви — способность привлекать людей к Богу.
  3. Иностранный язык — земной язык, предназначенный для проповеди Евангелия на незнакомом иностранном языке (без каких-либо ограничений в языке и речи).

Молитвенный (ангельский) язык[править | править вики-текст]

В Новом Завете наибольшее внимание уделено молитвенной разновидности дара иных языков. В отношении молитвы на иных языках и её назидательной роли авторы Нового Завета говорят следующее:

  • «Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя» (1 Кор. 14:4)
  • «Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом» (1 Кор. 14:2)
  • «Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:28)
  • «Если я говорю языками человеческими и ангельскими…» (1 Кор. 13:1)
  • «Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом» (1 Кор. 14:15)
  • «Дух мой молится» (1 Кор. 14:14)
  • «Когда я молюсь на незнакомом языке…» (1 Кор. 14:14)

Язык, работающий в концепции с даром истолкования[править | править вики-текст]

Согласно 14-ой главе 1-ого послания к Коринфянам, совместное употребление дара иных языков и дара истолкования эквивалентно применению дару пророчества:

  • «Пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание» (1 Кор. 14:5)
  • «Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:27-28)
  • «А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования» (1 Кор. 14:13)

Иностранный язык[править | править вики-текст]

Во всей Библии упоминается только 2 случая, когда дар иных языков употреблялся для проповеди Евангелия на иностранном языке:

  • в 1-ый раз это произошло в Иерусалимской горнице в день Пятидесятницы: «При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?» (Деян. 2:1-12)
  • а во 2-ой раз — в доме Корнилия: «Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово. И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал: кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа? И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней» (Деян. 10:44-48)

Глоссолалия в культуре[править | править вики-текст]

Глоссолалия обозначает также разного рода сочетания звуков или слов, потерявших смысл, встречающиеся, например, в заговорах, в припевах к народным песням, в детских песнях и играх и т. д. Глоссолалия встречается и в художественной литературе. Ранними русскими футуристами (в частности, Велимиром Хлебниковым) глоссолалия была выдвинута в качестве одного из приёмов художественного творчества. В джазе распространён схожий приём скэт — импровизационное пение без осмысленного текста.

Пример, приведенный в статье «Глоссолалия как психолингвистический феномен»[12]:

« Амина, супитер, амана… регедигида, треги, регедигида, регедигида… супитер, супитер, арамо… сопо, ропота, карифа… Гиппо геросто непарос борастин форман о фастос соургор боринос эпонгос ментаи о дерипан аристо экрамос… »

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.