Горькая луна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Горькая луна
Bitter Moon
Постер фильма
Жанр мелодрама
Режиссёр Роман Полански
Продюсер Роберт Бенмусса
Роман Полански
Ален Сард
Тимоти Баррилл
Автор
сценария
Жерар Брач
Джон Браунджон
Джефф Гросс
Роман Полански
В главных
ролях
Питер Койоти
Эммануэль Сенье
Оператор Тонино Делли Колли
Композитор Вангелис
Кинокомпания Canal+
Fine Line Features
Длительность 138 минут
Бюджет 7 000 000 фунтов стерлингов
Страна  Франция
 Великобритания
 США
Язык английский и французский
Год 1992
IMDb ID 0104779

«Го́рькая луна́» (англ. Bitter Moon) — мелодраматический фильм 1992 года, снятый режиссёром Романом Полански. Сценарий к фильму был написан на основе одноимённого романа писателя Паскаля Брюкнера. Главные роли исполнили Питер Койоти и жена режиссёра Эммануэль Сенье. Музыку к фильму написал греческий композитор Вангелис. Премьера фильма состоялась 12 июля 1992 года в Великобритании.

Название можно перевести как «горький месяц» или «мучительный» в противоположность медовому месяцу, предлагались и другие варианты перевода[1].

Сюжет[править | править код]

Британская супружеская пара — Найджел и Фиона — после семи лет брака путешествует в морском круизе по Средиземному морю от Венеции до Индии с одним желанием — привнести новизны и свежести в свои целомудренные отношения. На теплоходе они знакомятся с несколько странной супружеской парой. Это пожилой американский писатель Оскар и его молодая красавица жена — француженка Мими. Оскару около 50 лет, он болен поперечным миелитом, частично парализован и вынужден передвигаться на инвалидной коляске. Оскар решает рассказать Найджелу историю своих любовных отношений с Мими.

Они познакомились ранним утром в парижском автобусе, Оскар отдал свой билет Мими. Ему под 40, ей чуть за 20, секс стирает все возможные грани возраста, принципов и жизни вообще. Флирт перетекает в знойную страсть, которая может довести до саморазрушения. Сперва их любовная связь была бешено-страстной, но затем отношения стали охладевать, и союз стал скучным. Оскар искал новых ощущений и всячески пытался отделаться от Мими, а Мими напротив пыталась удержать его, желала быть его женой и во что бы то ни стало оставаться рядом с ним, несмотря на все унижения — постоянные издёвки других женщин, домашние вечеринки, на которых Оскар публично выставлял Мими посмешищем, откровенное презрение, аборт (по требованию Оскара), после которого Мими стала бесплодной. Наконец Оскар обманом заставил её уехать в другую страну. Спустя два года он попал в аварию и лежал в больнице. Мими навестила его, и, пользуясь болезненным состоянием бывшего любовника, столкнула его с кровати. Полученная тогда Оскаром травма и стала причиной его паралича. Она стала заботиться о нём, поставив в положение полнейшей зависимости — сильнее, чем некогда сама зависела от него.

Она становится его сиделкой, и отношения скатываются к садомазохизму. Мими продолжает мстить ему. Например, Мими пользуется скованностью в передвижении Оскара и совершает половой акт со своим чернокожим любовником в пределах слышимости Оскара. Почти каждый вечер Мими проводит на вечеринках, в ночных клубах и возвращается домой либо поздно ночью, либо уже под утро. Однажды Мими дарит Оскару на его день рождения заряженный пистолет, тем самым намекая, что ему пора застрелиться. Тем не менее, они держатся друг за друга и даже официально оформляют свои отношения. Они становятся супругами, хотя их любовь давно стала извращённой и перекрылась ненавистью.

Британцы на теплоходе остаются до поры до времени наблюдателями, но соблазнительная красотка Мими решает и их вовлечь в свою игру. Она предлагает Найджелу стать её любовником, но сама же тянет с этим. В конце концов, Мими отказывает Найджелу и проводит ночь любви с его женой Фионой. Заканчивается фильм тем, что Оскар убивает Мими и себя из пистолета, который та ему когда-то сама и подарила.

В ролях[править | править код]

Отзывы и критика[править | править код]

Кинокритик Сергей Кудрявцев отмечал, что немало зрителей и даже некоторые режиссеры, такие как Тинто Брасс[2], воспринимают небезынтересный фильм «Горькая луна» (Bitter Moon) Романа Полянского «эротическим триллером, а другие — неполучившимся ироническим парафразом на тему «Последнего танго в Париже»[3]. Писатель Дмитрий Быков, отметив высококлассную работу Эмманюэль Сенье[4], позже высоко оценил картину в целом:

В данном случае это такие фильмы, как «Горькая луна» – одну из моих любимых у него картин, при всем ее мелодраматизме. Любимых, потому что исследование садо-мазоотношений там удивительно глубокое и тонкое. Кто через это не проходил, тому не понять, но кто проходил, тот оценит.

Писатель Дмитрий Быков на «Эхо Москвы»

Философ и культуролог Александр Павлов, на страницах газеты «Известия» отметил, что фильм «Пятьдесят оттенков серого», в эстетическом, но не коммерческом плане, проигрывал таким лидирующим в жанре БДСМ фильмам, как «Горькая луна» Романа Поланского, но «Основной инстинкт», вышедший в один год с «Горькой луной», сильно менял ситуацию, потому что показывал, что роковая женщина может быть сексуально деструктивной по отношению к мужчине не по своей природе, но исключительно из голого расчета»[5]. Кинокритики «Коммерсанта» однозначно указывали на провал «Горькой луны» и крайне шаткое положение режиссера фильма после этого[6].

«Проще всего пройтись по такому фильму как «Горькая луна», качая головой и возмущаясь плохим вкусом и воспаленной фантазией режиссера Полански. Цель этого — показать, что ты не купился на такого рода ребячество — ты серьезный, зрелый и уравновешенный человек. Конечно, «Горькая луна» — отчаянный гротеск, но Полански снимает ее без компромиссов и реверансов. И становится смешно, когда критики, которые потом «снисходят» до оценки этого фильма, сами смотрят его, затаив дыхание».

Критик Роджер Эберт, РИА «Новости» от 18 августа 2013.

Спустя двадцать лет после премьеры, фильм продолжает иметь поклонников, к примеру, молодая актриса и сценарист Лора Резникова именует его «одним из самых острых фильмов о любви»[7]. Известный[8] синхронист Александр Иванович Щедров остро критиковал перевод названия фильма:

«Те фильмы, которые у нас показывают, французские, да и не только французские – это все непрофессионализм! Не знаю, откуда берут… Вот фильм Романа Полански «Горькая Луна». Что это такое? А кто ее на вкус пробовал? Почему «Горькая Луна» — ….(дается французский перевод) это французское… буквально «Медовая луна». Так переведите тогда уж «Горький мед».

Переводчик Александр Щедров на «Эхо Москвы»

Примечания[править | править код]

  1. Bitter moon (англ.)  (неопр.) ?. Juansky (13 июня 2014). Дата обращения 18 августа 2019.
  2. «Тинто Брасс — человек, который подглядывает» Газета «Коммерсантъ» №174 от 11.09.1993.
  3. «Никакую войну не следует называть Великой» Газета «Коммерсантъ» №100 от 15.06.1996, стр. 15.
  4. «Один» «Эхо Москвы» от 19 октября 2018
  5. «Конец постсекса» iz.ru от 12 февраля 2015
  6. «На кинофоруме встретились лидеры и маргиналы» Газета «Коммерсантъ» №20 от 04.02.1995.
  7. «Лора Резникова живет на западе Москвы и снимается в телесериалах» Газета «На Западе Москвы» от 10.12.2018.
  8. «Ушел из жизни Александр Щедров»Радио «Культура» от 22.02.13.

Ссылки[править | править код]