Грузинский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Грузинский язык
Самоназвание ქართული ენა
Страны Грузия, Россия, Турция, Иран, Азербайджан
Официальный статус Flag of Georgia.svg Грузия
Общее число говорящих более 4 млн.[1][2]
Классификация
Категория Картвельские языки
Картвельская семья
Письменность грузинское письмо
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 гру 158
ISO 639-1 ka
ISO 639-2 geo (B); kat (T)
ISO 639-3 kat
WALS geo
Ethnologue kat
IETF ka
Glottolog nucl1302
См. также: Проект:Лингвистика

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — язык картвельской группы, официальный язык Грузии, литературный и общенациональный язык грузинской нации, появившийся благодаря царю Фарнавазу(годы жизни 331 —239 до н.э., годы правления 304 — 239 до н.э.) обнаружены два храмовых комплекса Граклиани, один из которых относится к периоду правления первого царя Иберии (Восточной Грузии) — царя Парнаваза (годы жизни 331 —239 до н.э., годы правления 304 — 239 до н.э.) Вскоре горе Граклиани был присвоен статус национального памятника культурного наследия.[3]

Читать далее: https://sputnik-georgia.ru/culture/20180712/241185789/Ob-unikalnoj-nadpisi-na-gore-Grakliani-v-Gruzii-pozabotjatsja-italjancy.html

Читать далее: https://sputnik-georgia.ru/culture/20180712/241185789/Ob-unikalnoj-nadpisi-na-gore-Grakliani-v-Gruzii-pozabotjatsja-italjancy.html .

Грузинский язык использует письменность на основе грузинского алфавита, основывающегося на фонетическом принципе. Количество говорящих (на 1993 год) — около 4 млн человек в самой Грузии[1][2] и несколько сотен тысяч в других странах — главным образом, в России, США и Турции.

История[править | править код]

Хронологически в развитии письменного грузинского языка выделяют следующие периоды:

  • древний III —XI века;
  • средний XII—XVIII века;
  • новый с XIX века.

Некоторые исследователи не разделяют два последних периода, так как новогрузинский язык имеет отличия в основном в лексике.


В основе древнегрузинского языка лежит картлийская речь.

Kartvelian languages.ru.svg
  • Стела Давати датируется IV—VI веками н. э.[4]
  • Два храмовых комплекса, один из которых относится к периоду правления первого царя Иберии (Восточной Грузии) — царя Парнаваза (годы жизни 331 —239 до н.э., годы правления 304 — 239 до н.э.)[5]

Грузинский историк Леван Чилашвили, исследуя во второй половине 1990-х годов находящиеся в кахетинском селении Некреси языческие святилища, обнаружил осколок сильно поврежденной надгробной стелы (позже получившей название некресская надпись) и другие обломки, на которых шрифтом «асомтаврули» нанесены надписи маздеистского характера, которые были датированы им и другими грузинскими историками самое позднее III веком н. э.[6][7]

В августе 2015 года в ходе археологической экспедиции был обнаружен храм VII века до н. э. и два алтаря. На постаменте алтаря значилась однострочная надпись, датированная 1005-920 годами до нашей эры. Проведенная в США экспертиза показала, что письменность на территории Грузии возникла почти 3 тысячи лет назад.[8]

В развитии современного литературного грузинского языка выдающуюся роль сыграли Илья Чавчавадзе, Акакий Церетели, Я. С. Гогебашвили, Важа Пшавела.

В годы советской власти в ст. 156 Конституции Грузинской ССР был ясно указан государственный статус местного языка[9].

Сохранились около 10[10]-12 тыс.[11] средневековых рукописей на грузинском языке.

Диалекты[править | править код]

Грузинский язык включает несколько диалектов: картлийский, кахетинский, имеретинский, пшавский, рачинский, аджарский, мохевский, тушетский и др.

Письменность[править | править код]

Грузинская письменность появилась благодаря царю Фарнавазу в III веке до н.э. С ранних веков использовалось древнегрузинское письмо мргловани (асомтаврули); с IX века — письмо нусхури (нусха-хуцури, хуцури, церковное); а с XI века — письмо мхедрули (мхедрули-хели, саэро, или гражданское).

Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв, каждая из которых обозначает один звук: 5 для гласных и 28 для согласных звуков.

Буква Название Цифровое
Значение
IPA ISO 9984 Романизация Соответствие
кириллице
Мхедрули (მხედრული) Нусхури (ⴌⴓⴑⴞⴓⴐⴈ) Асомтаврули (ႠႱႭႫႧႠႥႰႳႪႨ)
ანი 1 [a] A a A a А а Mkhedruli a.svg Nuskhuri a.svg Asomtavruli a.svg
ბანი 2 [b] B b B b Б б Mkhedruli b.svg Nuskhuri b.svg Asomtavruli b.svg
განი 3 [g] G g G g Г г Mkhedruli g.svg Nuskhuri g.svg Asomtavruli g.svg
დონი 4 [d] D d D d Д д Mkhedruli d.svg Nuskhuri d.svg Asomtavruli d.svg
ენი 5 [ɛ] E e E e Е е Mkhedruli e.svg Nuskhuri e.svg Asomtavruli e.svg
ვინი 6 [v] V v V v В в Mkhedruli v.svg Nuskhuri v.svg Asomtavruli v.svg
ზენი 7 [z] Z z Z z З з Mkhedruli z.svg Nuskhuri z.svg Asomtavruli z.svg
ჰე 8 [ɛj] Mkhedruli he.svg Nuskhuri he.svg Asomtavruli he.svg
თანი 9 [tʰ] T' t' T t Ҭ ҭ Mkhedruli t.svg Nuskhuri t.svg Asomtavruli t.svg
ინი 10 [ɪ] I i I i И и Mkhedruli i.svg Nuskhuri i.svg Asomtavruli i.svg
კანი 20 [kʼ] K k Kʼ kʼ К к Mkhedruli k'.svg Nuskhuri k'.svg Asomtavruli k'.svg
ლასი 30 [l] L l L l Л л Mkhedruli l.svg Nuskhuri l.svg Asomtavruli l.svg
მანი 40 [m] M m M m М м Mkhedruli m.svg Nuskhuri m.svg Asomtavruli m.svg
ნარი 50 [n] N n N n Н н Mkhedruli n.svg Nuskhuri n.svg Asomtavruli n.svg
ჲე 60 [j] Й й Mkhedruli ie.svg Nuskhuri ie.svg Asomtavruli ie.svg
ონი 70 [ɔ] O o O o О о Mkhedruli o.png Nuskhuri o.svg Asomtavruli o.svg
პარი 80 [pʼ] P p Pʼ pʼ П п Mkhedruli p'.png Nuskhuri p'.svg Asomtavruli p'.svg
ჟანი 90 [ʒ] Ž ž Zh zh Ж ж Mkhedruli zh.svg Nuskhuri zh.svg Asomtavruli zh.svg
რაე 100 [r] R r R r Р р Mkhedruli r.svg Nuskhuri r.svg Asomtavruli r.svg
სანი 200 [s] S s S s С с Mkhedruli s.svg Nuskhuri s.svg Asomtavruli s.svg
ტარი 300 [tʼ] T t Tʼ tʼ Т т Mkhedruli t'.svg Nuskhuri t'.svg Asomtavruli t'.svg
ვიე 400 [wi] Mkhedruli vie.svg Nuskhuri vie.svg Asomtavruli vie.svg
უნი [u] U u U u У у Mkhedruli u.png Nuskhuri u.svg Asomtavruli u.svg
ფარი 500 [pʰ] P' p' P p Ҧ ҧ Mkhedruli p.svg Nuskhuri p.svg Asomtavruli p.svg
ქანი 600 [kʰ] K' k' K k Қ қ Mkhedruli k.svg Nuskhuri k.svg Asomtavruli k.svg
ღანი 700 [ʁ] Ḡ ḡ Gh gh Ҕ ҕ (Г' г') Mkhedruli gh.svg Nuskhuri gh.svg Asomtavruli gh.svg
ყარი 800 [qʼ] Q q Qʼ qʼ Ҟ ҟ Mkhedruli q'.svg Nuskhuri q'.svg Asomtavruli q'.svg
შინი 900 [ʃ] Š š Sh sh Ш ш Mkhedruli sh.svg Nuskhuri sh.svg Asomtavruli sh.svg
ჩინი 1000 [ʃ] Č' č' Ch ch Ч ч Mkhedruli ch.svg Nuskhuri ch.svg Asomtavruli ch.svg
ცანი 2000 [s] C' c' Ts ts Ц ц Mkhedruli ts.svg Nuskhuri ts.svg Asomtavruli ts.svg
ძილი 3000 [z] J j Dz dz Ӡ ӡ Mkhedruli dz.svg Nuskhuri dz.svg Asomtavruli dz.svg
წილი 4000 [sʼ] C c Tsʼ tsʼ Ҵ ҵ Mkhedruli ts'.svg Nuskhuri ts'.svg Asomtavruli ts'.svg
ჭარი 5000 [ʃʼ] Č č Chʼ chʼ Ҷ ҷ Mkhedruli ch'.svg Nuskhuri ch'.svg Asomtavruli ch'.svg
ხანი 6000 [χ] X x Kh kh Х х Mkhedruli kh.svg Nuskhuri kh.svg Asomtavruli kh.svg
ჴარ 7000 [q] Mkhedruli hari.svg Nuskhuri hari.svg Asomtavruli hari.svg
ჯანი 8000 [ʒ] J̌ ǰ J j Џ џ Mkhedruli j.svg Nuskhuri j.svg Asomtavruli j.svg
ჰაე 9000 [h] H h H h Ҳ ҳ Mkhedruli h.svg Nuskhuri h.svg Asomtavruli h.svg
ჰოე 10000 [hɔɛ] Mkhedruli hoe.svg Asomtavruli hoe.svg

Грамматика[править | править код]

Язык имеет склонение. Среди семи падежей отсутствует винительный, но есть эргативный (повествовательный) и трансформативный (направительный, обстоятельственный). Седьмой падеж называется звательным. Имеется два числа: единственное и множественное. Имена не имеют грамматической категории рода. Кроме одноличных, есть двух- и трёхличные глаголы.

Морфология[править | править код]

Имя[править | править код]

Все имена существительные в грузинском языке в отношении склонения могут быть поделены на 2 основные группы в зависимости от характера исхода их основ. К первой группе относятся существительные с согласным исходом основы, ко второй — существительные с гласным исходом. Каждая из этих групп может быть подразделена на сильное и слабое склонение.

Согласный исход основы (1 группа)[править | править код]

К первой группе относятся существительные с согласным исходом основы. В ней выделяют две подгруппы — сильное и слабое склонение.

Сильное склонение (1-я подгруппа 1-й группы)[править | править код]

К этой подгруппе относятся слова с согласным исходом основы и неизменяемой основой.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный კაც — ი kats — i კაც — ებ — ი kats — eb — i კაც — ნ — ი kats — ni
Эргативный კაც — მა kats — ma კაც — ებ — მა kats — eb — ma კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Родительный კაც — ის(ა) kats — is(a) კაც — ებ — ის(ა) kats — eb — is(a) კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Дательно-винительный კაც — ს(ა) kats — s(a) კაც — ებ — ს(ა) kats — eb — s(a) კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Творительный კაც — ით(ა) kats — it'(a) კაც — ებ — ით(ა) kats — eb — it'(a)
Трансформативный კაც — ად(ა) kats — ad(a) კაც — ებ — ად(ა) kats — eb — ad(a)
Звательный კაც — ო kats — o კაც — ებ — ო kats — eb — o კაც — ნო kats — no
Слабое склонение (1-я подгруппа 1-й группы)[править | править код]

К этой подгруппе относятся слова с согласным исходом основы, у которых основа оканчивается на ლ — «л», რ — «р», ნ — «н», ვ — «в», მ — «м». При присоединении суффиксов, начинающихся с гласного звука, происходит выпадение последнего или единственного гласного основы (обычно это ა — «a», ო — «o», и ე — «э», но не ი — «и», и не უ — «у»), однако у ряда слов гласная ო — «o» перед плавным исходом основы («р», «л») не выпадает, а переходит в ვ — «в». Стоит отметить, что с показателями множественного числа древнегрузинского языка ნ для именительного падежа и თ для эргативного, родительного и дательно-винительного выпадение гласного основы не происходило.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный წყალ — ი წყლ — ებ — ი წყალ — ნი
Эргативный წყალ — მა წყლ — ებ — მა წყალ — თ(ა)
Родительный წყლ — ის(ა) წყლ — ებ — ის(ა) წყალ — თ(ა)
Дательно-винительный წყალ — ს(ა) წყლ — ებ — ს(ა) წყალ — თ(ა)
Творительный წყლ — ით(ა) წყლ — ებ — ით(ა)
Трансформативный წყლ — ად(ა) წყლ — ებ — ად(ა)
Звательный წყალ — ო წყლ — ებ — ო წყალ — ნო
Гласный исход основы (2 группа)[править | править код]
Сильное склонение (1-я подгруппа 2-й группы)[править | править код]

К этой подгруппе относятся слова с гласным устойчивым исходом основы, которые могут оканчиваться на любую из пяти гласных грузинского языка, а именно: ა — «a», ე — «э», ი — и, ო — «o», უ — «у».

Особенности склонения существительных с гласным устойчивым исходом основы:

  1. Эргативный падеж имеет окончание მ — «м», теряя конечный показатель ა — «a», в некоторых синтаксических конструкциях возможно сохранение полного окончания.
  2. Родительный падеж уподобляется дательно-винительному, теряя гласный элемент ი — «и», и появляется лишь в тех случаях, когда определяемое следует за определяющим, напр: წიგნი ელენე — ს — ი (цʼигни элэнэси) «книга Елены». Но ელენე — ს წიგნი (элэнэс цʼигни) «Елены книга».
  3. Творительный падеж утрачивает свой гласный элемент ი — «и» и получает гласный исход на тот же гласный, то есть თი вместо ით.
  4. Направительный падеж утрачивает свой гласный элемент ა — «a», принимая лишь наращение — დ к гласному исходу основы.
  5. Звательный падеж либо не принимает никакого окончания, либо принимает ვ или ო, односложные слова принимают только ო.
Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный შავთვალა შავთვალა — ებ — ი შავთვალა — ნი
Эргативный შავთვალა — მ შავთვალა — ებ — მა შავთვალა — თ(ა)
Родительный შავთვალა — ს(ი) შავთვალა — ებ — ის(ა) შავთვალა — თ(ა)
Дательно-винительный შავთვალა — ს(ა) შავთვალა — ებ — ს(ა) შავთვალა — თ(ა)
Творительный შავთვალა — თი შავთვალა — ებ — ით(ა)
Трансформативный შავთვალა — დ(ა) შავთვალა — ებ — ად(ა)
Звательный შავთვალა — ო[ვ] შავთვალა — ებ — ო შავთვალა — ნო

Слов, которые оканчиваются на неотпадающие «и» и «э» в грузинском языке очень мало, как правило это заимствования, имена собственные и фамилии.

პეტრე [Пэтрэ] Пётр

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный პეტრე პეტრე — ებ — ი პეტრე — ნი
Эргативный პეტრე — მ პეტრე — ებ — მა პეტრე — თ(ა)
Родительный პეტრე — ს(ი) პეტრე — ებ — ის(ა) პეტრე — თ(ა)
Дательно-винительный პეტრე — ს(ა) პეტრე — ებ — ს(ა) პეტრე — თ(ა)
Творительный პეტრე — თი პეტრე — ებ — ით(ა)
Трансформативный პეტრე — დ(ა) პეტრე — ებ — ად(ა)
Звательный პეტრე — ო[ვ] პეტრე — ებ — ო პეტრე — ნო

ჩაი [Чаи] (а не [чай]) «чай»

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный ჩაი ჩაი — ებ — ი ჩაი — ნი
Эргативный ჩაი — მ ჩაი — ებ — მა ჩაი — თ(ა)
Родительный ჩაი — ს(ი) ჩაი — ებ — ის(ა) ჩაი — თ(ა)
Дательно-винительный ჩაი — ს(ა) ჩაი — ებ — ს(ა) ჩაი — თ(ა)
Творительный ჩაი — თი ჩაი — ებ — ით(ა)
Трансформативный ჩაი — დ(ა) ჩაი — ებ — ად(ა)
Звательный ჩა— ო ჩა— ებ — ო ჩა — ნო

У тех слов, которые оканчиваются на ო — «o» или უ — «у», конечный гласный не отпадает.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный წყარო წყარო — ებ — ი წყარო — ნი
Эргативный წყარო — მ წყარო — ებ — მა წყარო — თ(ა)
Родительный წყარო — ს(ი) წყარო — ებ — ის(ა) წყარო — თ(ა)
Дательно-винительный წყარო — ს(ა) წყარო — ებ — ს(ა) წყარო — თ(ა)
Творительный წყარო — თი წყარო — ებ — ით(ა)
Трансформативный წყარო — დ(ა) წყარო — ებ — ად(ა)
Звательный წყარო — ო წყარო — ებ — ო წყარო — ნო

В качестве ещё одной обобщающей особенности склонения имен с гласным устойчивым исходом основы следует заметить, что односложные слова иногда могут принимать падежное окончание в его полном виде в родительном и творительном падежах.

Слабое склонение (2-я подгруппа 2-й группы)[править | править код]

К этой группе относятся имена существительные с гласным неустойчивым исходом основы.

Особенности склонения существительных с гласным неустойчивым исходом основы.

  • В единственном числе:
  1. Эргативный падеж может иметь как сокращенную, так и полную версии окончаний: -მ и -მა (-m и -ma).
  2. Родительный падеж имеет свою обычную полную форму -ის (-is).
  3. Творительный падеж имеет свою обычную полную форму -ით (-it).
  4. Трансформативный падеж имеет сокращенную форму -დ (-d).
  5. Звательный падеж либо не принимает никакого окончания, либо принимает ვ или ო, односложные слова принимают только ო.
  • Во множественном числе:
  1. Имена с исходом на -ა (-a) теряют его.
  2. Имена с исходом на -ე (-e) его сохраняют.

Пример (ა-склонение): კატა (kata) «кошка»:

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный კატა კატ-ებ-ი კატა-ნ-ი
Эргативный კატა-მ კატ-ებ-მა კატა-თ(ა)
Родительный კატ-ის(ა) კატ-ებ-ის(ა) კატა-თ(ა)
Дательно-винительный კატა-ს(ა) კატ-ებ-ს(ა) კატა-თ(ა)
Творительный კატ-ით(ა) კატ-ებ-ით(ა) -
Трансформативный კატა-დ(ა) კატ-ებ-ად(ა) -
Звательный კატა-ო[ვ] კატ-ებ-ო კატა-ნ-ო

Пример (ე-склонение): მებაღე (mebaghe) «садовник»:

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный მებაღე მებაღე-ებ-ი მებაღე-ნ-ი
Эргативный მებაღე-მ მებაღე-ებ-მა მებაღე-თ(ა)
Родительный მებაღ-ის(ა) მებაღე-ებ-ის(ა) მებაღე-თ(ა)
Дательно-винительный მებაღე-ს(ა) მებაღე-ებ-ს(ა) მებაღე-თ(ა)
Творительный მებაღ-ით(ა) მებაღე-ებ-ით(ა) -
Трансформативный მებაღე-დ(ა) მებაღე-ებ-ად(ა) -
Звательный მებაღე-[ვ] მებაღე-ებ-ო მებაღე-ნ-ო

Глагол[править | править код]

Грузинский язык — агглютинативный. Для построения глагола друг с другом соединяются определенные префиксы и суффиксы, всего в одном слове может быть до восьми морфем. Пример: слово «აგეშენებინათ» («вам следовало построить») состоит из следующих морфем: ა-გ-ე-შენ-ებ-ინ-ა-თ, каждая из которых вносит свой вклад в формирование времени и модальности глагола.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Georgian (англ.). Ethnologue, 18th ed. (2015). — «Population 3,900,000 in Georgia (1993 UBS). Population total all countries: 4,237,010. Ethnic population: 3,980,000 (1993 UBS).». Проверено 2 июня 2015.
  2. 1 2 Kenneth Katzner, The Languages of the World, ISBN 9781134532889, 2002, page 118 (англ.)"Georgian .. is spoken by about 4 million there"
  3. Sputnik. Об уникальной надписи на горе Граклиани в Грузии позаботятся итальянцы (рус.). sputnik-georgia.ru. Проверено 24 сентября 2018.
  4. Стела Давати (рус.) // Википедия. — 2018-06-26.
  5. Sputnik. Об уникальной надписи на горе Граклиани в Грузии позаботятся итальянцы (рус.). sputnik-georgia.ru. Проверено 24 сентября 2018.
  6. Levan Chilashvili «The Pre-Christian Georgian inscription from Nekresi». — Centre for Kartvelian Studies, Tbilisi State University. The Kartvelologist (Journal of Georgian Studies), no. 7. — Tbilisi, 2000. — ISBN 99928-816-1-5
  7. ზ. ჭუმბურიძე ჭუმბურიძე ზ. ნეკრესის წარწერების გამო. ალმანახი «მწიგნობარი 01», თბ., 2001 წ.(Чумбуридзе З. Вследствие некресских надписей. // Альманах «Мцигнобари 01». — Тб., 2001.)
  8. Sputnik. Об уникальной надписи на горе Граклиани в Грузии позаботятся итальянцы (рус.). sputnik-georgia.ru. Проверено 24 сентября 2018.
  9. Конституция Грузинской Советской Социалистической Республики
  10. Институт рукописей имени Корнелия Кекелидзе // Православная энциклопедия. — М., 2010. — Т. 23. — С. 90-96.
  11. Valentina Calzolari, Michael E. Stone. Armenian Philology in the Modern Era: From Manuscript to Digital Text. — BRILL, 2014. — P. 24.

Источники[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на грузинском языке
«მთავარი გვერდი»