Гуси-лебеди

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гуси-лебеди
Иллюстрация Франца Тейхеля
Иллюстрация Франца Тейхеля
Жанр русская народная сказка
Язык оригинала русский
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Марка. Яблоня прячет детей от гусей-лебедей. Советская марка, художник Евгений Комаров

Гу́си-ле́беди — русская народная сказка. В собрании А.Н. Афанасьева значится под номером 113 и сообщается, что сказка записана в Курской губернии.

Сюжет[править | править код]

Муж и жена уехали на работу (вариант: на ярмарку) и оставили маленького сына дома. Старшая сестра, которой поручили следить за братом («не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек»), загулялась-заигралась и оставила его одного. Малыша унесли гуси-лебеди.

Девочка пустилась на поиски брата. Она последовательно обращается за помощью к печке, яблоне и молочной реке за помощью, но те предлагают ей что-то съесть (ржаной пирожок, лесное яблоко и кисель). В конце концов девочка нашла братца в избушке на курьих ножках.

Персонажи[править | править код]

Значок детский с пресонажем сказки
  • Братец — в некоторых версиях носит имя Ивашечка, но обычно не называется по имени.
  • Сестрица — храбрая девочка, не боится Бабы Яги и её гусей; в некоторых версиях именуется Алёнушкой или Машей, но чаще — тоже безымянная.
  • Печка, речка и яблонька — чудесные помощники, но только на обратном пути (девочка выполняет их требования), помогают спрятаться от гусей-лебедей.
  • Мышка — есть только в обработке А. Н. Толстого (помогает девочке убежать от Яги).
  • Баба Яга.
  • Гуси-Лебеди — помощники бабы Яги.

Сюжетные отличия в разных версиях[править | править код]

  • В пересказе Александра Афанасьева сестрица не нашла бы брата, если бы ей не помог мудрый ёжик. В интерпретации Алексея Толстого она находит его сама.
  • У Александра Афанасьева главная героиня просто прокрадывается к избушке и уносит братца, тогда как в обработке Алексея Толстого она заходит в избушку, беседует с Бабой Ягой и т.д. Героиня, воспользовавшись моментом, когда та не видит, убегает с мальчиком.

В народном варианте Яга просто похищает братца без особой цели (нигде не говорится, зачем; и после этого держит в плену). В варианте А. Толстого она — злая ведьма, пожирательница детей. Ср. похожие сказки — «Гензель и Гретель», «Князь Данила-Говорила», «Ивасик-Телесик» и т. п.

Литература[править | править код]

  • Губанова Г. Н. Золотая книга сказок. — Тула: Родничок, 2001. — 241 с. — ISBN 5-89624-013-9.
  • Гуси-лебеди. — Донецк: Проф-пресс, 1999. — ISBN 5-88475-298-X.
  • Сюжет № 327F. «Мальчик и ведьма» // Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка
  • «Гуси-лебеди» // Сказочная энциклопедия / Составитель Наталия Будур. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. — С. 120. — 608 с. — 5000 экз. — ISBN 5-224-04818-4.

Ссылки[править | править код]