Эта статья входит в число добротных статей

Гёльтергоф, Франц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Франц Гёльтергоф
Franz Hölterhof
Franz Hoelterhof.png
Дата рождения 4 (15) марта 1711(1711-03-15)
Место рождения Леннеп
Дата смерти 11 (23) декабря 1805(1805-12-23) (94 года)
Место смерти Сарепта
Страна  Российская империя
Место работы Московский университет
Альма-матер Галле-Виттенбергский университет
Учёная степень магистр философии

Франц (Франциск) Гёльтергоф (Гёлтергоф) (нем. Franz Hölterhof, 4 (15) марта 1711, Леннеп — 11 (23) декабря 1805, Сарепта) — экстраординарный профессор немецкого языка и словесности в Императорском Московском университете. Кандидат теологии. Магистр философии. Автор первого русского этимологического и словообразовательного словаря.

Биография[править | править код]

Родился 4 (15) марта 1711 года в Леннепе (городок в тогдашнем Бергском герцогстве, ныне составляет часть города Ремшайд). По окончании гимназического курса в Зесте в 1731 году поступил в университет в Галле, где изучал богословие. В 1734 году, окончив курс и получив степень кандидата теологии, прибыл в Ревель в качестве домашнего учителя. В течение четырёх месяцев изучил эстонский язык. В 1737 году отправился на остров Эзель (ныне Сааремаа), где в Аренсбурге (ныне г. Курессааре) был посвящён в пасторы, получил место дьякона и директора школы. В 1740 году получил в селе Ямме на том же острове место пастора и проповедника, которое и занимал в течение 7 лет[1][2][3].

В 1747 году по обвинению в шпионаже в пользу Пруссии и в сношениях с гернгутерами (общиной Моравской церкви, течения в лютеранстве) Гёльтергоф был тайно арестован и посажен в Петропавловскую крепость, где содержался 12 лет, до 1759 года. Вместе с ним были арестованы ещё трое моравских братьев (проповедник супер-интендант Гутслефф, доктор Кригельштайн и кандидат богословия Фритше). Вначале гернгутеры были заключены изолированно друг от друга, питались в основном благодаря подаяниям, часто болели и голодали; положение их было столь тяжким, что Гутслефф через два года умер. Через несколько лет режим содержания облегчился, и узники узнали друг о друге. Гёльтергоф стал получать материальную поддержку через лютеранского священника, ему разрешили свидания со своей женой, приехавшей в Санкт-Петербург. В 1751 году доктора Кригельштайна и Франца Гёльтергофа переселили вместе в одну из камер верхней части тюрьмы. Им было разрешено гулять по крепостному валу. Разрешены были и посещения, многие люди приходили к ним для общения и лечения. Среди посещавших моравских братьев были и представители петербургской знати. Однако в 1752 году, вследствие побега одного из заключённых, гернгутеров вернули в нижнюю часть тюрьмы, где они однажды чуть не утонули при наводнении. Затем моравских братьев в зависимости от положения дел переводили то в верхнюю, то в нижнюю часть тюрьмы и иногда даже позволяли жить на частных квартирах[1][2].

В 1759 году Гёльтергоф (вместе с двумя другими гернгутерами, оставшимися в живых) был освобождён из крепости и сослан в Казань, куда прибыл в апреле этого года. Там занимался частным преподаванием немецкого языка, потом получил место в тамошней гимназии, только что открытой[1][3]. В эти годы в гимназии учился Г. Р. Державин, упоминавший знакомство с Гёльтергофом в своей автобиографии[4]. В 1762 году, при восшествии на престол Петра III, камердинер императора, некогда содержавшийся в крепости вместе с Гёльтергофом и перенявший его религиозные убеждения, поспособствовал его освобождению из ссылки[3]. Гёльтергоф, получив свободу, хотел вернуться на прежнее место на острове Эзель, но бывшие прихожане пожелали, чтобы он дал подписку отказаться от всякого общения с гернгутерами. На это условие он не согласился[3][5].

В это время Гёльтергоф обладал некоторым влиянием при дворе и «императору был знаем», что видно из того, что он обещал Державину посодействовать в его переводе из рядовых Преображенского полка офицером в голштинские войска, квартировавшие в Ораниенбауме, благо тот знал немецкий язык[4]. Однако, к счастью для будущей карьеры Державина, этот план не успел осуществиться к моменту свержения Петра III; преображенцы, сыгравшие главную роль в перевороте и воцарении Екатерины II, оказались в фаворе[6].

В это время Гёльтергоф съездил в Лифляндию и женился во второй раз.

По приглашению тогдашнего куратора Московского университета, В. Е. Адодурова (Ададурова), Гёльтергоф в 1763 году принял место лектора немецкого языка на философском факультете университета[3]. В этот период он установил тесные связи с братской общиной гернгутеров в основанной ими немецкой колонии в Сарепте и некоторое время руководил Сарептским торговым представительством в Москве. В 1778 году стал экстраординарным профессором. В 1780 году вышел в отставку и поселился в Сарепте[3], где занимался проповедями и уроками русского языка для молодёжи и детей. Одним из его учеников здесь был будущий академик И. Х. Гамель[1].

Гёльтергоф умер 11 (23) декабря 1805 года на 95-м году жизни[3].

Труды[править | править код]

Составленная Гёльтергофом немецкая грамматика считалась классической, использовалась в гимназиях России на протяжении более чем полувека и выдержала 10 изданий с 1770 по 1829 годы. Его русский словарь («Целлариус»), вышедший в 1771 году и ставший первым русским этимологическим и словообразовательным словарём, доныне остаётся важным источником лексикографической информации о русском языке второй половины XVIII века; на него до сих пор продолжают ссылаться[1][7].

Основные труды[править | править код]

См. также поиск по каталогу РГБ
  • Лексикон, или Целляриус, немецкий, с российским переводом, М., 1765, 8°.
  • Французский Целлариус, или Полезный лексион, из котораго без великаго труда и наискоряе нужнейшим французскаго языка словам научиться можно с приложением реестра по алфавиту российских слов (Le cellarius Francois ou Methode tres facile pour apprendre sans peine & en peu de tems les mots les plus necessaires de la langue Francoise avec un regitre alphabetique des motes russes …) [Текст] / Ф. Гельтергоф. — М.: печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — [10] c., 5-668 стлб., 159 с.
  • Немецкая грамматика, в которой не токмо все части речи, или произведение слов, но и синтаксис, или сочинение слов, оба надлежащими примерами объяснены, М., 1770, 1775, 1784, 1791, 1804, 1807;
    • Немецкая грамматика, в которой не токмо все части речи, или произведение слов, но и синтаксис, или сочинение слов, оба надлежащими примерами объяснены, в пользу российского юношества. / Ф. Гельтергоф. — Изд. 7-е, с дополнением многих полезных примеров из лучших немецких авторов. — М. : Типография Н. С. Всеволжского, 1814. — VII, 418 c.
    • Немецкая грамматика, в которой не только все части речи, или произведение слов, но и синтаксис, или сочинение слов, оба надлежащими примерами объяснены. В пользу российского юношества издана бывшим учителем немецкого языка в Московском Императорском Университете господином Голтергофом. / Ф. Гельтергоф. — 8-е издание, с дополнением многих полезных примеров из лучших немецких авторов. — М. : Типография Н. С. Всеволожского, 1817. — VI, 418 с.
    • 9-е изд., М. : В типографии Августа Семена, при Императорской Медико-хирургической академии, 1825.
    • 10-е изд., Санкт-Петербург : тип. И. Глазунова, 1829.
  • Российской Целлариус, или Этимологической российской лексикон, купно с прибавлением иностранных в российском языке во употребление принятых слов, також с сокращенною российскою этимологиею = Der russische Cellarius, oder Ethmologisches Wörterbuch,… /Гельтергоф, Франциск. — [M.], Печатан при Императорском Московском университете. — 1771. — [16], 656 с.
    • Российский лексикон по алфавиту, с немецким и латинским переводом. Russisches alphabetisches Wörterbuch, mit deutscher und lateinischer Uebersetzung. Часть 1-2 / 1.-2. Theil / ans Licht gestellt von Franciscus Hölterhof. — Печатан при Императорском Московском университете, 1778. — Т. 1: [8], 338 с. — Т. 2: [2], С.339-942, [1].
  • Сокращённый четырёхязычный словарь, а именно: на немецком, латинском, французском и российском языках, «с предисловием о кратком, легком и приятном способе учения», М., 1776, 8°.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Московского университета. — Ч. 1. — М.: 1855. — С.191—192.
  2. 1 2 А. Курышев (канд. ист. н.). Российский узник, пастор, педагог Архивная копия от 13 ноября 2014 на Wayback Machine / «Волгоградская Правда». 14.09.2011.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Гельтергоф, Франц // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  4. 1 2 Державин Г. Р. Записки. — М.: Мысль. 2000. — ОТДЕЛЕНИЕ II.
  5. Музей-заповедник Старая Сарепта — Ученые Сарепты — Франц Гельтергоф Архивная копия от 13 ноября 2014 на Wayback Machine
  6. Грот Я. К. Гельтергоф, учитель Д-на в Казанской гимназии/ В кн.: Сочинения Державина с пояснительными примечаниями Я. Грота. — 1883. — Т. 9. — С. 17—19.
  7. Геннади Г. Н. Справочный словарь о русских писателях и ученых, умерших в XVIII и XIX столетиях, и список русских книг с 1725 по 1825 г. — Т. 1. А-Е. — 1876. — С. 203.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]