Даурский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Даурский язык
Страны Китай
Регионы Внутренняя Монголия, Хэйлунцзян, СУАР
Общее число говорящих 96 085 (на 1999) [1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья (спорно)

Монгольская ветвь
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 tut
ISO 639-3 dta
WALS dgr
Atlas of the World’s Languages in Danger 450, 451, 449 и 1431
LINGUIST List dta
ELCat 3181
IETF dta
Glottolog daur1238
См. также: Проект:Лингвистика

Дау́рский язык (дагурский, дахурский) — язык дауров. Принадлежит к киданьской группе монгольской ветви языков. Имеет ряд особенностей, выделяющих его среди других монгольских языков — в частности, более разнообразную фонетику.

В области лексики характерно значительное число заимствований из маньчжурского, китайского, а также тунгусо-маньчжурских языков, в частности эвенкийского.

Распространение[править | править код]

Большинство носителей языка проживает в КНР и географически разделено на три группы — в районе города Цицикар (провинция Хэйлунцзян), городском округе Хулун-Буир Внутренней Монголии и уезде Чугучак Синьцзян-Уйгурского автономного района. Даурский язык состоит из четырёх диалектов — бутхаского, цицикарского, синьцзянского и хайларского (последний иногда считается диалектом эвенкийского языка).

Современное состояние[править | править код]

Язык используется в основном в быту, ведётся радиовещание. В настоящее время большинство дауров наряду с родным владеет китайским языком, а во Внутренней Монголии — также монгольским.

В Китае даурский язык имеет статус регионального. В то же время количество носителей языка среди молодёжи снижается, во многом из-за преподавания в школах на китайском языке.

В качестве литературного ранее использовался маньчжурский язык, в настоящее время — китайский.

Письменность[править | править код]

Для даурского языка исторически использовалась маньчжурская письменность. На сегодняшний день язык является бесписьменным[2]. Предпринимались неоднократные попытки создания других систем письма, в том числе на основе кириллицы (в 1956 году) и дважды (в 20-х и 80-х годах XX века) — латиницы (за основу бралась система транскрипции пиньинь).

Кириллический алфавит включал буквы А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, ь, ы, ъ, Э э, Ю ю, Я я[3].

Алфавит на основе латиницы был введён в 1981 году. В некоторых школах Морин-Дава-Даурского АХ и Шилин-Гола он использовался для обучения детей. В середине 1980-х годов использование этого алфавита было прекращено в связи с малочисленностью даур[3].

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [a] ei [ei] iu [iu] m [m] n [n] ch [tʂh]
e [e] eu [əu] ua [ua] f [f] s [s] sh [ʂ]
i [ɪ] oi [oi] uaa [ual] v [v] l [l] y [j]
ie [je], [jə] ia [ia] uai [uai] w [w] r [r] g [g]
o [o] iaa [ial] ue [ue] d [d] q [ʧ] k [k]
u [u] iao [iau] ui [ui] t [t] j [ʤ] ng [ŋ]
ai [ai] io [io] b [b] z [ts] x [ʃ] h [x]
ao [au] ioo [iol] p [p] c [tsh] zh [tʂ]

Примечания[править | править код]

  1. Даурский язык на сайте Ethnologue
  2. Монгольские языки в энциклопедии «Кругосвет»
  3. 1 2 Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Ссылки[править | править код]