Деиудаизация караимов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доктрина деиудаизации караимизма — теория С. М. Шапшала об алтайско-тюркском происхождении караимов и языческих корнях караимизма (почитание священных дубов, политеизм во главе с богом Тенгри, жертвоприношения). Тюркская теория этногенеза караимского народа сыграла значительную роль в формировании этнической идентичности караимов Восточной Европы и по-прежнему является темой острых научных и общественных споров.

Постулаты[править | править код]

  • Караимы являются коренным этносом Крыма, существовавшим задолго до принятия ими учения Анана бен Давида.
  • Учение Анана бен Давида было близко к раннему христианству, а Иисуса и Мухаммеда караимы считали испокон веков пророками. Караимы Крыма приняли закон Моисея, но продолжали придерживаться древних тюркских языческих верований.
  • Реликты архаичных культов караимов восходят к язычеству, шаманизму, тенгрианству. Хотя, по словам Шапшала, «караимское духовенство в течение ряда веков успело преобразить мировоззрение своих единоверцев»[1], именно древние культы являются оригинальным культурным наследием крымских караимов, требующим изучения, сохранения и восстановления. Среди исконных обрядов караимов подлежащих восстановлению — культ священных дубов, страусиные яйца как талисман и другие[2].

Реформы[править | править код]

В 1932 году шестиконечная звезда была удалена с купола кенассы в Тракае[3], а в 1938 году, во время визита нацистских учёных, её уже не было и на воротах[4]

В рамках этой доктрины Шапшал изменил несколько терминов, имеющих древнееврейскую этимологию, на термины, имеющие по его мнению, тюркскую этимологию[5]

  1. замена термина «Гахам» на «Гахан», восходящий, по мнению Шапшала, к хазарскому слову «Каган», по созвучию со словом «хан», придумав при этом специальный обычай вступления в эту должность, якобы принятую у хазар;
  2. отмена преподавания древнееврейского языка в караимских школах;
  3. уничтожение еврейских элементов караимской культуры;
  4. замена названия праздников и еврейских месяцев на тюркские:
Традиционное название
(1915 год)[6][7]
Вторичное название (с переводом на русский язык) Современное тюркское название[8] Тюркское название в переводе на русский язык[9][10].
«Песах» Хаг га-Маччот (Праздник опресноков) Tymbyl Chydžy Праздник Пресных Лепешек («тымбыл»)
«Омер» Сефира (Отсчёт Омера)
San Bašy Начало Счёта
Jarty San Середина Счёта
«Шавуот» Хаг Шавуот (Праздник Седьмиц(Недель)) Aftalar Chydžy Праздник Недель
Пост 9-го Таммуза Чом hаревии (Пост четвёртого месяца) Burunhu Oruč Первый Пост
Пост 7-го Ава Чом hахамиши (Пост пятого месяца) Ortančy Oruč Средний Пост
Пост 10-го Ава Йом га-Хурбан -День Разрушения (Храма) Kurban Жертва
«Рош га-Шана» Йом Теруа (День Трубения) Byrhy Kiuniu День Труб
«Йом Киппур» буквально «День Прощения» Bošatlych Kiuniu День Прощения
«Пост Гедальи» Чом hашвии (Пост седьмого месяца) Отсутствует
«Суккот» буквально «Шалаши». Другое имя: «Хаг га-Асиф»(«Праздник Урожая») Alačych Chydžy или Oraq Toyu Праздник Шалашей или Праздник Урожая
Пост 10-го Тевета Чом hаасири(Пост десятого месяца) Oruč Пост
«Пурим» «Жребий». Kynyš Треугольный[11] сладкий пирожок
Не считался праздником Jyl Bašy Начало года

Последователи[править | править код]

Эта теория получила дальнейшее развитие в работах крымских караимоведов постсоветской эпохи[12] и официально принята как единственно верный взгляд на прошлое и настоящее караимов Ассоциацией крымских караимов «Кърымкъарайлар», сделавшей в 2000 году следующее заявление:

«Попытки приписать крымским караимам чуждые этнос и религию, смешение этнических крымских караимов с караимами по религии, искажение истории — оскорбляют национальные чувства и создают предпосылки для национальных и религиозных конфликтов.»

Кроме того в постсоветскую эпоху наблюдаются следующие тенденции:

  • Обвинение ученых, критикующих теорию Шапшала, в заговоре против караимов[13];
  • Название «Чуфут Кале» («Иудейская крепость») для обозначения главного родового гнезда караимов объявлено искажением первоначального «правильного названия» этого места «Джуфт Кале»[14];
  • В современной караимской литературе древнееврейский язык называется древнебиблейским, встречаются также утверждения, что Библия была написана на арамейском языке[15][16];
  • Некоторые караимоведы приписывают термину «карай» (ед. число от ивр.קָרָאִים‏‎ — «караим», букв. читающие) тюркскую этимологию;
  • Некоторые караимские авторы отрицают любые семитские элементы в этногенезе караимов и элементы иудаизма в караимизме[17];
  • Приписывание древним караям древнеболгарского календаря[18].
  • 20 мая 2016 «Национальный съезд крымских караимов-тюрков» принял единогласное решение отказаться от использования названий «Чуфут Кале» и «Иосафатова долина» для обозначения «народных святынь крымских караимов-тюрков».[19]

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. С. Шапшал. «Караимы СССР в отношении этническом»
  2. Чореф М. Я. Крымские караимы: элементы язычества / Боги Тавриды. История религий народов Крыма. Севастополь, 1997, с. 220—228.
  3. Цитата: «…its cupola was originally surmounted by a shield of David, but the removal of this emblem was ordered someten years ago by the local hakham [i.e. Szapszał] as smacking too much of tradi-tional Judaism. The offending symbol, however, still remains on the iron gate, from which it could hardly be removed without causing a conspicuous blemish…» Опубликовано в: ISRAEL COHEN, Vilna, Philadelphia 1943, pp. 463—464
  4. Seraphim, Peter Heinz. Das Judentum im Osteuropäischen Raum, 1938 «…126. Das Wappen der Karaimen am Eingang zu ihrer „Kenessa“ in Troki bei Wilna…»
  5. М. Кизилов, «Новые материалы к биографии Шапшала»// Материалы девятой международной конференции по иудаике (2002), с. 255—273.
  6. КАРАИМСКИЙ КАТИХИЗИС ВКРАТЦЕ/ Сост. М. Я. Фиркович. — Мелитополь:1915г
  7. Караимский календарь из справочника «Вся Вильна» за 1913 год из архива Марии Козыревой (Санкт-Петербург) (недоступная ссылка)
  8. «Календарь Литовских Караимов»
  9. Караимско-русско-польский словарь / Н. А. Баскаков, А. Зайончковский, С. Ш. Шапшал, 1974,
  10. Караимские праздники(Сайт Караимов Украины)
  11. Ю. А. Полканов, А. Ю. Полканова, Т. А. Богославская, Национальная кухня крымских караимов (караев). Традиционная пища как выражение этнического самосознания
  12. Андрей Мальгин. Евреи или тюрки. Новые элементы в идентичности караимов и крымчаков в современном Крыму (2002) Архивная копия от 23 мая 2013 на Wayback Machine
  13. «Наука в вопросе о караимах … фальсифицируется до наглости, а пресечь это явление некому. Сознание этого страшно угнетает и тяжелым камнем ложится на душу. Где искать выхода? Кто поможет?» (18.03.1986) «Нам крайне необходимо бороться с искажением сведений по происхождению и истории караимов до их публикации, так как последующие возражения не имеют и одного процента ценности пресечения публикации». (15.09.1990) «…они [фальсификаторы] не замедлят „сожрать“ нас — караимов — „живьем“… Поэтому я так прошу и призываю Вас принять все возможные теперь меры, чтобы не дать им (…) в вопросе фальсификации нашей истории и происхождения идти по зелёной дороге; пусть, мерзавцы, хоть спотыкаются о наши обоснованные возражения». (15.09.1990). // А. Полканова Сымыт Кушуль
  14. «Родовым гнездом крымских караимов является крепость Кырк Йер, или Джуфт Кале, близ Бахчисарая (Крым). Когда крепость стала мала для населения, к ней были пристроены дополнительные оборонительные стены, при этом огороженная территория оказалась разделена внутренней стеной на две части. Поэтому крепость называется Джуфт-Кале (в переводе с тюркского — „Двойная крепость“). В последующем в литературе стали встречаться искаженные неправильные (но более легкие для произношения) названия: „Чуфт Кале“ и „Чуфут Кале“.» // Крымские караимы (составитель — профессор биохимии К. А. Ефетов)
  15. Например, «Состояние памятника Джуфт Кале ухудшилось. Часть II — „Балта Тиймэз“»//Этно-культурный центр Кале 2013
  16. Евгений Баккал: «Нас, караимов, пора занести в Красную книгу»// Интервью с председателем Севастопольской ассоциации крымских караимов «Фидан»
  17. Полканов Ю. А. «Караи. Крымские караимы-тюрки» 1997 с.42
  18. Улуг-ата санавы Архивная копия от 19 апреля 2014 на Wayback Machine
  19. Решение Национального съезда крымских караимов-тюрков 2016 г.

Ссылки[править | править код]