Деревенский, Борис Георгиевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Борис Деревенский
Дата рождения:

30 июня 1962(1962-06-30) (55 лет)

Место рождения:
Гражданство (подданство):
Род деятельности:

писатель

Жанр:

рассказ, повесть, роман, историческое исследование

Язык произведений:

русский

Дебют:

1991 год

relig-museum.ru/ecclesia…
© Произведения этого автора несвободны

Бори́с Георгиевич Дереве́нский (родился 30 июня 1962) — русский писатель. Известен главным образом по изданному им популярному сборнику «Иисус Христос в документах истории», выдержавшему несколько изданий (СПб.: «Алетейя», 1-е изд.: 1998; 6-е изд.: 2013). Публикуется также в литературных журналах и коллективных сборниках.

Биография[править | править код]

Родился в Южном Казахстане в семье инженера-электрика; старший из двух сыновей. После учёбы в КазПИ им. Абая (Алма-Ата) по специальностям «история» и «советское право» работал штатным корреспондентом в газетах «Кентауская правда», «Панорама Шымкента», а также ведущим новостей на телестудии «Икар» (Кентау). К этому же времени относятся первые литературные опыты.

Писательский дебют состоялся в 1991 году в Шымкенте, где вышла его брошюра «Загробная жизнь: Предания. Свидетельства. Факты». В то же время увлекается историей Древнего мира. В 1996 году в «Лениздате» были изданы его романы «Ирод и Клеопатра» и «Фатале монструм», посвящённые знаменитой египетской царице Клеопатре VII. В приложении к романам опубликовано его историческое эссе «Женщины в судьбе Марка Антония».

Тогда же начал заниматься евангельской историей, написал повесть «Пилат» (1996 г.), которую «Новый журнал» признал одной из лучших своих публикаций[1]. Однако главным своим делом писатель считал издание сборника исторических документов, посвящённых Иисусу Христу. После кропотливой работы по сбору и переводу материалов (частью нигде ранее не публиковавшихся) сборник «Иисус Христос в документах истории» вышел в свет в 1998 году в санкт-петербургском издательстве «Алетейя». С беспристрастностью независимого исследователя Б. Г. Деревенский опубликовал и снабдил подробными комментариями самые разнообразные документы: свидетельства еврейских, греческих и римских писателей I—II вв., выдержки из трудов раннехристианских авторов, рассказы апокрифических Евангелий (см.: Апокриф), сообщения Талмуда и Мидрашей. Отдельный раздел посвящён мусульманской литературе, повествующей о пророке ‘Исе ибн Марйам (см.: Иисус в исламе)[2]. Нашли своё место в сборнике и многочисленные фабрикации на евангельскую тематику (см.: Псевдо-Белецкий).

Сборник этот был с интересом встречен широкой читательской аудиторией[3] [4]. В Вестнике древней истории был опубликован подробный разбор этого труда[5]. Но книга вызвала также активный протест тех, кто был недоволен, что апологетические цитаты соседствуют с враждебными христианству выдержками из талмудических источников, также оказывающимися историческими документами. В сборнике впервые в России был опубликован перевод еврейского анти-Евангелия «Толедот Йешу» в трёх вариантах (см. также: Иисус бен Пантира). Пятое, дополненное и переработанное издание сборника (2007 г.) учитывает практически все критические замечания и предложения, прозвучавшие в научной литературе.

«Учение об Антихристе в древности и средневековье» (2000 г.) — другая работа Б. Г. Деревенского, на которую также обратили внимание историки и богословы[6]. В 2007 году в санкт-петербургском издательстве «Амфора» вышел переработанный вариант этого труда — «Книга об Антихристе»[7].

В 2009 году в том же издательстве вышел в свет ещё один сборник документов: «Мусульманский Иисус»[8]. В обстановке обострения отношений между Западной и Восточной цивилизациями, когда ислам стал представляться на Западе как враждебная, агрессивная религия, Б. Г. Деревенский попытался показать, насколько ислам близок к христианству на самом деле («близок как никакая другая религия»), сколь многое мусульмане восприняли из евангельских сказаний и насколько прониклись учением о Мессии-Христе.

В монографии «Тайны евангельской истории» (2014)[9] появилась особенная работа: «Сын Пантеры»[10]. Впервые на русском языке издано довольно подробное исследование происхождения и истории этого оскорбительного прозвища Иисуса Христа, употреблявшегося его недругами и противниками христианства на протяжении веков. Хотя на Западе учёные занимаются этой темой уже почти два века, в России ничего внятного по этому поводу до сих пор не писалось и не публиковалось.

Список основных публикаций[править | править код]

Книги[править | править код]

Публикации в журналах и сборниках[править | править код]

  • Пилат. Повесть. Часть I. «Новый журнал», (СПб.) № 4, 1996. Часть II. «Новый журнал», (СПб.) № 2, 1999. С. 3-44.
  • Хананеянка. Новелла. «Новый журнал», (СПб.) № 4, 1997.
  • Десять дней на Святой земле. Путевые заметки. «Новый журнал», (СПб.) № 2, 2000. С. 3-53.
  • Знаменитые женщины древности. Исторический очерк. «Новый журнал», (СПб.) № 4, 2003.
  • Пилат. Повесть. «Новый журнал», (СПб.) № 3, 2004. С. 101—151.
  • История игры в городки. Альманах «Русский міръ», (СПб.) № 1, 2008. С. 357—372. ISBN 5-91233-019-2.

Рецензии[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. «Новый журнал», (СПб.) № 3, 2004. С. 101. (Юбилейное издание).
  2. Библиофил Патефоныч | В точке отсчета. Часть 3.
  3. Все о Христе Статья Исраэля Шамира (1999).
  4. Морозов Д. А. Библия и арабская филология в России (1991–2010) Журнал христианской культуры «Символ», № 58 (2010). С. 192–193.
  5. Вестник древней истории. 2002, № 1. С. 189–201. Рецензия А. В. Серёгина на антологию «Иисус Христос в документах истории» (СПб., 1998).
  6. Данилевский И. Н. Текстология и генетическая критика в изучении летописных текстов. Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 12. М.: «Знак», 2005. С. 405–407.
  7. Портал-Credo.Ru.
  8. Мусульманский Иисус. Литблог. Книжные новинки и рецензии на них. 21.09.2009.
  9. Деревенский - Тайны евангельской истории.
  10. «Сын Пантеры» — В кн.: Деревенский Б. Г. Тайны евангельской истории. СПб.: «Алетейя», 2014. С. 333–401.

Ссылки[править | править код]