Дер Нистер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дер Нистер (в центре; за ним слева — Марк Шагал). Малаховка, 1923 год

Дер Нистер (идиш ‏דער נסתּר‏‎ — «скрытый», по каббалистической традиции словом «нистер» называли скрытых мудрецов; 1 ноября 1884, Бердичев, — 4 июня 1950, Абезьский лагерь); наст. имя и фамилия Пинхус Менделевич Каганович) — еврейский писатель на идише.

Начинал как символист; затем, столкнувшись с невозможностью печатать свои произведения в Советском Союзе, перешёл к реализму. Репрессирован по обвинению в «буржуазном национализме» во время сталинского разгрома еврейской культуры в СССР в 1949 году, умер в лагере. Посмертно реабилитирован.

Биография[править | править код]

Пинхас Каганович родился в 1884 году в хасидской семье, получил традиционное еврейское образование. Дебютировал в 1907-м в Вильне двумя рассказами на идише, подписавшись псевдонимом Дер Нистер («Сокрытый»). С 1918 по 1920 год писатель жил в Киеве, затем в подмосковной Малаховке, а в 1921 году уехал в Германию, где несколько лет работал в советском торгпредстве в Гамбурге. В конце1925 года, воодушевленный советскими планами развития культуры идиш, Дер Нистер возвращается в СССР и живёт в Харькове. Там он написал двухтомную историческую эпопею «Семья Машбер» о брацлавских хасидах.

В годы войны литератор находился в эвакуации в Средней Азии, в 1943 году вернулся в Москву, был членом ЕАК. В 1947 году по поручению комитета он сопровождал в Биробиджан переселенцев с Украины, в основном из Винницы и окрестностей. Был женат на актрисе Украинского ГОСЕТа Елене Сигаловской. Арестован в Москве 19 февраля 1949 года по делу Еврейского антифашистского комитета. Следствие в Лефортовской тюрьме длилось более полугода, причем в первые три месяца допросы велись почти ежедневно и преимущественно по ночам. По свидетельствам других арестованных, Дер Нистер настойчиво утверждал, что никто из его коллег-литераторов не разделял приписываемых ему «националистических взглядов».

В середине сентября 1949 года писатель был осужден особым совещанием при МГБ СССР на 10 лет лагерей по статьям 58-10 ч. I и 58-11 — «за преступные связи с националистами и антисоветскую агитацию». Отправлен в Минлаг в Коми АССР, где 4 июня 1950 года скончался в лагерной больнице. Согласно акту о смерти, в результате «нарастающей недостаточности сердечной активности». Через три дня его положили в деревянный гроб из горбыля и закопали под стандартным столбиком.

Память[править | править код]

В 2017 году профессор израильского университета имени Бар-Илана — Бер Котлерман — специалист по творчеству Дер Нистера установил по архивным документам и воспоминаниям очевидцев местонахождение могилы на кладбище рядом с Абезьским лагерем. Профессор Котлерман и доцент ИСАА МГУ Александра Полян установили на могиле писателя памятный знак в виде звезды Давида обвитой колючей проволокой[1].

Творчество[править | править код]

Написал книгу стихов в прозе «Гэданкэн ун мотивн» («Думы и мотивы») (1907), сборник стихов «Гэзанг ун гэбэт» («Песня и молитва») (1912), сборники рассказов «һэхэр фун дэр эрд» («Выше земли») (1910), «Гэдахт» («Воображение») (1922—1923), «Фун майнэ гитэр» («Из моих владений») (1929), «Корбонэс» («Жертвы») (1943), исторический роман «Мишпохэ Машбер» («Семья Машбер») (т.1,М.,1939,т.2,Нью-Йорк,1948), книги для детей «Майсэлэх» («Сказочки») (1918), «Майсэлэх ин фэрзн» («Сказочки в стихах») (1918)и другие. Перевёл на идиш «Жерминаль» Золя, «Голос крови» Дж. Лондона, «Муму» Тургенева, «Хаджи-Мурат» Толстого, ряд произведений русских и украинских советских писателей.

Произведения на русском языке[править | править код]

  • Пойлиш. Перевод Бориса Котлермана [1]
  • Семья Машбер. Перевод Михаила Шамбадала. М., Текст, 2010

Рецензии[править | править код]

  • Дымшиц В. Семья Машбер: трудности перевода [2]

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]