Дети капитана Гранта
Дети капитана Гранта | |
---|---|
Les Enfants du capitaine Grant | |
![]() | |
Жанр | приключенческий роман |
Автор | Жюль Верн |
Язык оригинала | французский |
Дата написания | 1865 |
Дата первой публикации | 1867—1868 |
Издательство | Пьер-Жюль Этцель |
Цикл | Необыкновенные путешествия |
![]() |
«Де́ти капита́на Гра́нта» (фр. Les Enfants du capitaine Grant) — роман французского писателя Жюля Верна, впервые полностью опубликованный в 1868 году, а частями публиковавшийся в «Magasin d'Éducation et de Récréation» с 20 декабря 1865 по 5 декабря 1867 г. Это первая часть трилогии, которую продолжили романы:
- «Двадцать тысяч льё под водой» (1869—1870);
- «Таинственный остров» (1874).
Роман состоит из трёх частей, в каждой из которой главные герои повествования — лорд и леди Гленарван, майор Мак-Наббс, Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, Джон Манглс — в поисках капитана Гранта путешествуют вокруг Земли по Южной Америке через Патагонию, по Австралии и Новой Зеландии, строго придерживаясь 37-й параллели южной широты.
Содержание
Сюжет[править | править код]
Капитан Грант, мечтавший о «Новой Шотландии»[править | править код]
26 июля 1864 года матросы паровой яхты «Дункан» лорда Эдуарда Гленарвана в водах Шотландии поймали рыбу-молот, внутри которой нашли бутылку с письмом на трёх языках: английском, немецком и французском. Хотя вода сильно испортила текст, удалось разобрать, что английское судно «Британия», пропавшее в море за два года до того, потерпело крушение, после которого в живых остались три человека: капитан Грант и двое матросов — и что они находятся на 37°11' южной широты. Долготу же места крушения определить из письма не удалось.
Британское Адмиралтейство отказывает Гленарвану в поддержке, ссылаясь на неясность и неполноценность информации. Действительная же причина отказа — патриотические убеждения пропавшего капитана Гранта, мечтавшего о независимой Шотландии. Основная цель его плаваний в том и состояла, чтобы найти подходящую территорию и основать на ней «Новую Шотландию».
В дом Гленарвана приезжают сын и дочь капитана Гранта в надежде узнать что-то об отце. Леди Элен Гленарван убеждает мужа отправиться на поиски капитана на яхте «Дункан».
«Дункан» отправляется на поиски[править | править код]
«Дункан» выходит из Глазго и отправляется в плаванье. На борту находятся сам лорд Гленарван со своей женой, его кузен майор Мак-Наббс, а также Роберт и Мэри Грант. Яхтой командует капитан Джон Манглс. Уже в море на судне обнаруживается лишний пассажир — известный французский географ Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель. По заданию географического общества он направлялся в Индию, но по рассеянности перепутал судно. Пассажиры уговаривают его остаться, и Паганель присоединяется к поискам капитана Гранта.
37-я параллель южной широты[править | править код]
Долгота места высадки капитана Гранта и его матросов остаётся неизвестной, однако герои сочли, что его можно отыскать, если следовать вдоль всей 37-й параллели южной широты через Патагонию (первоначально местопребывание капитана Гранта было определено в Южной Америке). Яхта пересекает Атлантический океан к берегам Южной Америки, проходит Магеллановым проливом в Тихий и плывёт на север до Патагонии, к месту её пересечения 37 параллелью. «Дункан» высаживает лорда Гленарвана, Мак-Наббса, Паганеля, Роберта Гранта, помощника капитана Тома Остина и двух матросов на западном берегу Южной Америки, с тем, чтобы, обойдя мыс Горн проливом Дрейка, принять их на восточном берегу, у мыса Коррьентес. Отряд Гленарвана пересекает Патагонию, следуя по 37-й параллели, но не находит никаких следов капитана, и, дойдя до восточного побережья Южной Америки, возвращается на ожидающий его «Дункан».
Путешественники плывут на восток, пересекают Индийский океан и посещают по пути острова Тристан-да-Кунья и Амстердам, лежащие на 37 параллели, но безрезультатно, и высаживаются в юго-восточной Австралии. Лорд Гленарван находит ферму, принадлежащую гостеприимному ирландцу, который тоже ничего не знает о «Британии». Однако один из его слуг, по имени Айртон, заявляет, что он был боцманом на «Британии», и что она погибла на восточном берегу Австралии. Сам Айртон попал в плен к австралийским аборигенам, но потом бежал и в течение месяца скитался по лесам, пока не набрёл на ферму ирландца, где и остался жить. По словам Айртона, он думал, что Грант и вся команда погибли.
Австралия[править | править код]
Лорд Гленарван пересекает Австралию в поисках капитана Гранта вдоль 37 параллели и приглашает Айртона проводником в своей экспедиции. В её состав, кроме Айртона, входят также те лица, которые участвовали в поисках капитана Гранта в Патагонии, кроме Тома Остина, оставленного командовать «Дунканом», к ним присоединяются леди Гленарван, Мэри Грант, капитан Джон Манглс и Олбинет — стюард «Дункана», в то время как сама яхта под командованием помощника капитана Тома Остина направляется на ремонт в Мельбурн и должна ждать там дальнейших инструкций Гленарвана.
Экспедиция начинает терпеть бедствия, одна за другой погибают почти все лошади, отряд попадает в болота реки Сноуи. Паганель под диктовку лорда Гленарвана пишет письмо с приказом Тому Остину направиться к восточному берегу Австралии и крейсировать в районе 37 параллели. Мак-Наббс разоблачает Айртона, который является атаманом шайки беглых каторжников. Айртон захватывает письмо и спешит в Мельбурн, надеясь захватить быстроходный «Дункан». Отряд лорда Гленарвана пешком достигает порта Иден и телеграфирует в Мельбурн. Гленарван узнаёт, что «Дункан» отплыл 18-го января в неизвестном направлении и решает, что его яхта попала в руки бандитов Айртона и стала пиратским судном.
Обследовав побережье Австралии, в месте его пересечения с 37 параллелью, Гленарван окончательно убеждается в том, что Айртон лгал ему и капитана Гранта в Австралии нет, и решает вернуться домой. Однако в Идене не оказывается судов, следующих в Европу, и Гленарван решает добраться до Окленда, который имеет с ней более-менее регулярное пассажирское сообщение. Путешественники садятся на торговое судно «Макари» и отправляются в Новую Зеландию.
Новая Зеландия[править | править код]
У её западных берегов судно терпит крушение, но Гленарвану со спутниками удаётся собрать из его обломков самодельный плот и достичь на нём берега.
Высадившись в Новой Зеландии, они решают добраться до ближайшего города. Этот путь очень опасен из-за войны между англичанами и аборигенами — людоедами маори. Отряд маори захватывает в плен путешественников, рассчитывая использовать их для переговоров с английскими войсками. Узнав о том, что их пленные казнены, дикари решают съесть путешественников, но тем удаётся бежать, воспользовавшись суевериями туземцев, и сначала укрыться на священной горе с могилой вождя, на которую наложено табу, а затем добраться до восточного побережья, где они, к своему удивлению, находят «Дункан» под командованием Тома Остина. Как выясняется, прибыв в Мельбурн, Айртон отдал письмо помощнику капитана Тому Остину, который ознакомился с ним и тронулся в путь, но вовсе не в порт Иден, а к восточному берегу Новой Зеландии, так как Паганель неверно указал место прибытия. Айртон попытался было подбить команду на бунт, но его взяли под стражу. «Дункан» крейсировал у берегов Новой Зеландии уже пять недель.
Рассказ Айртона[править | править код]
Гленарван решает вытянуть из Айртона всё, что тот мог знать о капитане Гранте, но тот наотрез отказывается отвечать. Гленарван грозит передать его английским властям, но Айртон по-прежнему хранит молчание. Наконец, благодаря стараниям жены, Гленарван заключает договор с Айртоном — тот соглашается рассказать о капитане Гранте всё, что ему известно, а лорд Гленарван высаживает его на каком-нибудь безлюдном острове в Тихом океане.
Айртон действительно служил боцманом на «Британии», но, поссорившись с капитаном, решил поднять бунт и захватить судно. Бунт был подавлен, капитан Грант высадил Айртона на западном берегу Австралии. О гибели «Британии» он узнал только из рассказа Гленарвана. Айртон под именем Бена Джойса сделался атаманом шайки беглых каторжников, которые бежали из Пертской тюрьмы. Узнав о поисках капитана Гранта, он решил увести лорда Гленарвана подальше от судна, чтобы заманить «Дункан» в ловушку, перебить его экипаж и завладеть яхтой.
Лорд Гленарван остаётся верным своему слову и решает высадить Айртона на какой-нибудь пустынный остров. «Дункан» берёт курс на остров Табор — единственную непосещённую землю на 37° южной широты, где путешественники и находят капитана Гранта.
Счастливый финал[править | править код]
Капитан Грант спасён, и путешественники возвращаются в Англию. Мэри Грант выходит замуж за Джона Манглса, Паганель женится на сестре Мак-Наббса. Роберт поступает в мореходную академию. Айртона же, в надежде, что тот раскается в совершённых преступлениях, оставляют на острове Табор, где он проводит 12 лет — вплоть до событий романа «Таинственный остров».
Хронология[править | править код]
![]() | — Губернатор Джонсон? — воскликнул Паганель. — Преемник великого и доброго Линкольна, убитого безумным фанатиком — сторонником рабовладельцев? | ![]() |
Президент США Авраам Линкольн был убит 15 апреля 1865 года; его преемником стал вице-президент Эндрю Джонсон, бывший ранее губернатором штата Теннесси. Однако Паганель произнес эти слова, согласно тексту романа, 29 или 30 декабря 1864 года («Первая награда по географии», 13-я глава второй части).
Следующий роман «20 000 льё под водой» начинается в 1867 году. Третий роман — «Таинственный остров» — начинается во время гражданской войны в Америке в 1865 году, до убийства Линкольна. Герои этой книги проводят на острове 4 года, то есть покидают его в 1869 году — и при этом найденный ими Айртон был брошен на острове Табор 12 лет назад, а со времени «20 000 льё под водой» проходит как минимум 6 лет или больше, причём герои уже читали опубликованный отчёт пленника-француза профессора Аронакса из второго романа). Поэтому во избежание временных противоречий в рассказе Айртона в 3-й книге события 1-й книги датируются не 1864, а 1854 годом. Данная нестыковка объясняется тем, что замысел соединить в «Таинственном острове» сюжетные ветви «Детей капитана Гранта» и «Двадцати тысяч лье» пришёл к автору уже во время работы над третьим романом.
Персонажи[править | править код]
- Гарри Грант — капитан судна «Британия», человек, которого герои романа ищут на всём его протяжении;
- Роберт Грант — сын капитана Гранта;
- Мэри Грант (в замужестве Манглс) — дочь капитана Гранта;
- Эдуард Гленарван — шотландский лорд, владелец яхты «Дункан»;
- Элен Гленарван — супруга лорда Гленарвана;
- Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель — известный французский географ и невероятно рассеянный человек;
- Майор Мак-Наббс — двоюродный брат лорда Гленарвана;
- Джон Манглс — капитан яхты «Дункан», ставший мужем Мэри Грант;
- Том Айртон — мятежный боцман с «Британии», главный отрицательный персонаж романа;
- Том Остин — помощник Джона Манглса;
- Вильсон — один из матросов, всюду путешествовавший с Гленарваном;
- Мюльреди — второй путешествовавший с Гленарваном матрос, в Австралии был тяжело ранен Айртоном;
- Гаукинс — рулевой на «Дункане»;
- Мистер Олбинет — стюард на «Дункане»;
- Миссис Олбинет — горничная леди Гленарван;
- Талькав — индеец, спасший жизнь Роберту Гранту;
- Таука — лошадь Талькава, чрезвычайно умное и послушное животное;
- Мануэль Ифарагер — комендант форта Независимый;
- Падди О’Мур — ирландский колонист Австралии;
- Каи-Куму — вождь маори, в переводе — «тот, кто пожирает врага»;
- Кара-Тете — «вспыльчивый», вождь маори, убит лордом Гленарваном;
- Тогонга — верховный жрец маори, расстрелян англичанами;
- Толине — австралийский туземный мальчишка, считает, что весь мир принадлежит Британской империи;
- Билль Галлей — хозяин «Макари»;
- Мишель и Сенди Патерсоны — братья, богатые австралийские скотоводы;
- Боб Пирс и Джо Белл — два матроса, потерпевшие крушение вместе с капитаном Грантом;
- Мисс Арабелла — кузина майора Мак-Наббса, ставшая женой Паганеля;
- Хальбер — управляющий лорда Гленарвана.
Экранизации[править | править код]
- «Дети капитана Гранта», реж. Владимир Вайншток, СССР, 1936 год.
- «В поисках потерпевших кораблекрушение» (en:In Search of the Castaways (film)), реж. Роберт Стивенсон, США, 1962 год.
- «В поисках капитана Гранта», реж. Станислав Говорухин, советско-болгарский 7-серийный телефильм, 1986 год.
Ссылки[править | править код]
![]() |
Дети капитана Гранта на Викискладе |
---|
- The Illustrated Jules Verne — Les Enfants du capitaine Grant (1865-66) — Иллюстрации к прижизненному изданию