Домбайский вальс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
песня
Домбайский вальс
Дата выпуска 1961
Жанр песня
Язык песни русский
Автор слов Юрий Визбор
Композитор Юрий Визбор

«Домбайский вальс» («Лыжи у печки стоят») — популярная песня Юрия Визбора, созданная в 1961 году[1][2].

История[править | править код]

Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой.
Месяц кончается март,
Скоро нам ехать домой.

Здравствуйте, хмурые дни,
Горное солнце, прощай!
Мы навсегда сохраним
В сердце своем этот край.

Отрывок из песни

В марте 1961 года Юрий Визбор приехал в расположенный на Домбае альпинистский лагерь «Алибек», чтобы покататься на горных лыжах. Профсоюзная путёвка в альплагерь на 20 дней стоила в то время довольно дёшево — 27 рублей, примерно четверть месячной заработной платы учителя или инженера. Визбор приехал в горы со своими друзьями — радиожурналисткой Людмилой Москвиной, а также геологами Сергеем Лабунцом и Валентиной Минаевой[2]. Людмила Москвина была коллегой Визбора по работе в молодёжной редакции Всесоюзного радио (Визбор работал там с 1957 года)[3]. Валентина Минаева среди друзей — горнолыжников и альпинистов — была известна под прозвищем «Валяба». В частности, двумя годами ранее Юрий Визбор посвятил ей шуточную песенку: «Валяба, Валяба, не уезжай в Китай, / Валяба, Валяба, ты сердце мне отдай»[2]. В «Алибеке» инструктором Визбора был Борис Левин — горнолыжник и альпинист, в будущем известный геофизик, а также автор и исполнитель песен[2], которые он начал писать с 1961 года, попав под влияние Визбора[4]. Написанные через много лет воспоминания о Визборе Левин назвал «Лучший горнолыжник среди бардов»[2][5].

Панорама Главного Кавказского хребта и горнолыжной трассы в районе Домбая: господствующая вершина в левой части снимка — Белалакая, пирамидальная гора в середине правой части снимка — Эрцог

Сам Юрий Визбор так описывал историю создания этой песни: «Поднимались мы на хижину Алибек в Домбайской долине. Среди нас был нобелевский лауреат, физик Игорь Евгеньевич Тамм, был академик Блохинцев Дмитрий Иванович, ну и простой народ. Вот, собственно, в этой хижине и была написана песня, которая потом стала известной под названием „Домбайский вальс“»[6][7]. Алибекская хижина, воспетая в другой песне Юрия Визбора («Мы жили десять дней на хижине над Алибекским ледником…», на музыку Бориса Левина), была построена в 1950 году на берегу Турьего озера. Она являлась спортивным филиалом лагеря «Алибек» и в зимнее время использовалась в качестве горнолыжной базы[8]. Со стороны ледника Алибек хорошо видны вершины Главного Кавказского хребта, в том числе упомянутая в «Домбайском вальсе» гора Эрцог (3683 м) — «Нас провожает с тобой гордый красавец Эрцог…»[9].

Окончательный вариант «Домбайского вальса» был создан уже после окончания мартовской поездки: он был датирован 19 апреля 1961 года[6]. Песня была посвящена Валентине Минаевой — «Валябе». По словам Людмилы Москвиной, вскоре после приезда в Москву у кого-то из редакции было новоселье, и в тот день Визбор подошёл к ней и показал листочек со словами «Домбайского вальса». Москвина вспоминала: «У него тогда, наверно, ещё и музыки не было. Там всё было по правде, документально» — «…и Эрцог, и закат за горой, и рюкзак на тропе, который не хочет идти»[3].

Вскоре после создания «Домбайский вальс» приобрёл большую популярность в туристских и альпинистских кругах[10]. При этом, по словам Визбора, опытные лыжники упрекали его в неправильном отношении к лыжам — они говорили, что «лыжи у печки ставить нельзя в связи с тем, что они рассыхаются»[7]. Из-за этого среди туристов «Домбайский вальс» в шутку стали называть «песней о неправильном хранении туристского снаряжения»[3]. В своё оправдание Визбор говорил, что, во-первых, он «не сочинял инструкцию по хранению лыж», а во-вторых, в стоящей над ледником хижине «как раз лыжи возле печки ставятся»[7]. Появились и пародии на эту песню, самая известная из которых начиналась словами «Лыжи из печки торчат…»[3].

Отрывок из песни «Домбайский вальс» прозвучал в репортаже «Живём только дважды», подготовленном Юрием Визбором для августовского номера музыкального журнала «Кругозор» за 1966 год[11][12].

Images.png Внешние изображения
Image-silk.png Космонавты Александр Иванченков (с гитарой) и Владимир Ковалёнок на борту орбитальной станции «Салют-6»

«Домбайский вальс» стал одной из первых песен, исполненных под гитарный аккомпанемент из космоса. Это случилось в 1978 году, когда на околоземной орбите — на космической станции «Салют-6» — находился космонавт Александр Иванченков. Во время одного из сеансов связи c участием группы деятелей искусства Иванченков взял в руки гитару и запел: «Лыжи у печки стоят, гаснет закат за горой…»[13][14]. По словам Визбора, он услышал «космическое» исполнение своей песни, когда смотрел выпуск телевизионной программы «Время». Сначала он увидел, что Александр Иванченков держит в руках «гитару производства Московской мебельной фабрики». Далее Визбор рассказывал: «Крепкий космонавт сидит там у себя в космосе, поигрывает на гитаре на этой и поёт песню. И вдруг я с ужасом и радостью выяснил, что он поёт песню моего сочинения — „Лыжи у печки стоят“»[7]. Впоследствии Визбор вспоминал: «Можете себе представить, какой это стало психологической поддержкой — не для космонавтов, разумеется, а для меня: первая песня, исполненная в космосе под гитару, — моя!»[13].

Отзывы[править | править код]

«Домбайский вальс» является одной из самых известных песен Юрия Визбора и рассматривается в качестве его «поэтической визитной карточки»[2][3]. В песне, посвящённой памяти Визбора, поэт и бард Александр Городницкий написал: «Нам с годами ближе станут эти песни, / Каждая их строчка будет дорога, — / Снова чьи-то лыжи греются у печки, / На плато полночном снежная пурга»[15].

Литературовед Анатолий Кулагин отмечал, что первая строчка песни Юрия Визбора — «Лыжи у печки стоят…» — выглядит непритязательной; тем не менее, «слушая песню дальше, проникаешься щемящей атмосферой прощания, навеянной образами „оживших“ гор». По словам Кулагина, оригинальность описанной в этой песне лирической ситуации состоит в том, что «не мы прощаемся с горами, а горы — с нами»[2].

Примечания[править | править код]

  1. Л. К. Бубенникова. Визбор Юрий Иосифович // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 117—118. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 А. В. Кулагин. Визбор. — М.: Молодая гвардия, 2013. — С. 127—129. — 355 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03604-8.
  3. 1 2 3 4 5 М. Ласточкина. История «Домбайского вальса» // Отечество. — 2005. — № 6. — С. 24.
  4. Левин Борис Вульфович (HTML). www.bards.ru. Дата обращения 4 августа 2019.
  5. Б. В. Левин. Голос поколений (HTML). Физкультура и спорт — fis1922.ru. Дата обращения 4 августа 2019.
  6. 1 2 История создания песни «Домбайский вальс» (HTML). Исторический Черкесск — www.cherkessk.su. Дата обращения 4 августа 2019.
  7. 1 2 3 4 Ю. И. Визбор. Монологи со сцены: о себе, о кино, о песне / О. Терентьев. — М.: Гудьял-Пресс, 2000. — С. 37—38. — 167 с. — ISBN 9785802600801.
  8. П. П. Захаров, А. И. Мартынов, Ю. А. Жемчужников. Алибекская горная хижина // Альпинизм. Энциклопедический словарь. — М.: ТВТ Дивизион, 2006. — С. 9. — 744 с. — ISBN 5-98724-030-1.
  9. Гора Эрцог (HTML). www.skfo.ru. Дата обращения 6 августа 2019.
  10. Юрий Визбор (HTML). russianshanson.info. Дата обращения 7 августа 2019.
  11. Ю. И. Визбор. Живём только дважды // Кругозор. — 1966. — № 8. — С. 10.
  12. Юрий Визбор. Домбайский вальс (HTML). Лаборатория фантастики — fantlab.ru. Дата обращения 6 августа 2019.
  13. 1 2 Юрий Визбор — бард, чья песня первой прозвучала в космосе (HTML). РИА Новости — ria.ru (20 июня 2009). Дата обращения 5 августа 2019.
  14. Александр Сергеевич Иванченков (HTML). Космическая энциклопедия — www.astronaut.ru. Дата обращения 5 августа 2019.
  15. Александр Городницкий. Памяти Юрия Визбора (HTML). www.bards.ru. Дата обращения 6 августа 2019.

Ссылки[править | править код]