Дом, где разбиваются сердца

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дом, где разбиваются сердца
Heartbreak House
Heartbreak House, act 2 (Shotover & Ellie).jpg
Жанр интеллектуальная драма[1]
Автор Джордж Бернард Шоу
Язык оригинала английский
Дата написания 1917
Дата первой публикации 1919
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Дом, где разбиваются сердца» (англ. Heartbreak House) (подзаголовок: Фантазия в русском стиле на английские темы (англ. A Fantasia in the Russian Manner on English Themes)) — пьеса ирландского драматурга Бернарда Шоу, которая была начата в 1913 году и закончена в 1917. Состоит из трёх действий.

Является «одной из вершин интеллектуальной драмы»[1], в которой все действующие лица спорят, полемизируют друг с другом, создавая «полифоническую, многоголосую дискуссию»[2].

Пьеса завершает средний период творчества писателя[3].

История создания[править | править код]

Пьеса была начата в 1913 году. По признанию самого Шоу, эту пьесу он написал под влиянием драматургии Антона Чехова, которого он считал одним из лучших драматургов своего времени. Однако начавшаяся в 1914 году Первая мировая война затормозила создание произведения. Книга была закончена в 1917 году, однако автор решился выпустить её в печать лишь после окончания войны — в 1919 году.

Персонажи[править | править код]

  • Капитан Шотовер — бывший моряк
  • Гесиона, миссис Хэшебай — старшая дочь капитана
  • Гектор Хэшебай — муж Гесионы
  • Ариадна, леди Этеруорд — младшая дочь капитана
  • Рэндел — брат мужа Ариадны
  • Элли — приятельница Гесионы
  • Мадзини Дэн — отец Элли
  • Менген — жених Элли, промышленник
  • Гинес — бывшая няня детей Шотовера, служанка
  • Уильям Дэн — вор, бывший муж Гинес

Сюжет[править | править код]

В дом капитана Шотовера по приглашению приезжает приятельница миссис Гесионы Хэшебай — Элли Дэн. Через некоторое время приезжает вторая дочь капитана Шотовера — леди Этеруорд. Однако капитан делает вид, что это не его дочь, а очередная гостья. Причина такого поведения оказывается проста — Ариадна, ни с кем не посоветовавшись, вышла замуж за Гастингса Этеруорда, которого капитан называет «чурбаном». Сам Гастингс ни разу на сцене не появляется, хотя о нём много говорится. Гесиона старается разубедить Элли выходить замуж за миллионера Менгена, который, как потом окажется, разорил её отца. Более того, Элли влюблена в некого аристократа. Этим аристократом оказывается муж Гесионы — Гектор, который «закормил» сказками Элли. Постепенно клубок сложных взаимоотношений между героями всё нарастает и нарастает. А в финале оказывается, что в пьесе нет ни одного героя, первое впечатление о котором совпало бы с его истинной сущностью. Это касается абсолютно всех героев, включая няню и вора.

Главные темы[править | править код]

Общество[править | править код]

Бернард Шоу в своей пьесе показал английское общество периода Первой мировой войны. Главные черты характера этого общества: безразличие и невежество высшего и среднего классов. Формально благополучное общество просто-напросто разлагается изнутри, разлагается морально. В пьесе нет ни одного положительного персонажа — каждый герой либо лицемер, либо лгун, либо просто злой человек. В пьесе Шоу показал английское общество изнутри. Дом, «где разбиваются сердца», это ещё и дом, «где всё тайное становится явным». И если во всех домах британского общества все пороки, вся подноготная тщательно скрывается, то в доме Шотовера всё наоборот — каждый старается вывести другого героя на чистую воду, при этом часто и сам себя выдаёт. Общество, которое показано в пьесе, просто обречено на уничтожение, причём, на самоуничтожение. Люди сами себя уничтожат — морально.

Характеры[править | править код]

Каждый герой произведения олицетворяет определённый тип человека, определённый характер, которые мы можем встретить всегда и везде.

Гесиона олицетворяет собой красивую женщину, представительницу высшего света, которая уже и не знает, чем бы себя развлечь — не то помешать браку Элли и Менгена, не то ждать самолётов с бомбами.

Муж Гесионы — Гектор, представитель высшего света. Он красив, но ему скучно жить — он ищет новых любовных приключений, однако, его любовь к Гесионе сильнее всех увлечений. Из гордого красавца он превратился в «домашнюю собачку» жены.

Элли — представительница низов английского общества, которая всеми правдами и неправдами старается выбиться в люди. При этом, она продолжает любить своего отца. Однако, скорее всего, в скором времени она вовсе забудет все понятия о чести, любви, добре. Она готова выйти замуж без любви, главное бы — за миллионера.

Мадзини Дэн — отец Элли, представитель низов английского общества, который благодаря своим способностям в экономике и промышленности, мог бы выбиться в высший свет, однако этому помешал его друг — Менген. На протяжении всей пьесы остаётся интрига: кто же кого перехитрил — Мадзини Менгена или Менген Мадзини. Каждый раз в этой ситуации выясняются новые подробности. В конечном счёте, оказывается, что Мадзини перехитрил Менгена, а Менген не имеет ни гроша за душой — никакой он не миллионер.

Художественные особенности[править | править код]

Пьеса, первоначально имевшая подзаголовок «драматическая фантазия» (англ. Dramatic fantasia)[4], была в итоге определена Шоу как «фантазия в русском стиле на английские темы». В рамках данного жанра наблюдается тенденция выстраивать темы подобно музыкальным[5]. Музыкальный термин «фантазия» сигнализирует об отсутствии формальных ограничений и указывает на сильное импровизационное начало, свободное развитие мысли автора, его сосредоточение на темах, а не на внешнем действии[3]. По мнению Э. Бентли, подход к пьесам Шоу как к музыкальным произведениям оправдан лишь по отношению к «пьесам-дискуссиям» как «шовианским сонатам»[6], самой удачной из которых стала пьеса «Дом, где разбиваются сердца».

Постановка пьесы[править | править код]

Пьеса, из-за своей чрезвычайной сюжетной сложности, редко ставится на сценах театров. Впервые пьеса была поставлена в 1920 году на сцене Нью-Йоркского театра «Garrick». Существует также две основных видео-версии пьесы.

Одна: это телевизионная версия, снятая в 1985 году режиссёром Энтони Пейджем. http://www.imdb.com/title/tt0089262/

Вторая: это DVD, основанный на версии 1977 года режиссёра Седрика Мессина. http://www.imdb.com/title/tt0076132/

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Храповицкая Г.Н. Некоторые основные особенности конфликтов и композиции в драме идей // Вопросы композиции в зарубежной литературе. — М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1983.
  2. Евнина Е. М. Западноевропейский реализм на рубеже XIX-XX веков. — М.: Наука,1967.
  3. 1 2 Трутнева А. Н. Пьеса Б. Шоу «Дом, где разбиваются сердца» как драматическая фантазия // Приволжский научный вестник. 2016. №4 (56).
  4. Meisel M. Shaw and the nineteenth-century theater. — Greenwood Press, 1976.
  5. Dukore B. Bernard Shaw, playwright: aspects of Shavian drama. — University of Missouri Press, 1973.
  6. Bentley E. Bernard Shaw. — New Directions Books, 1947.
  7. <БДТ им. Г. А. Товстоногова Архивная копия от 4 декабря 2012 на Wayback Machine
  8. Мастерская Петра Фоменко

Ссылки[править | править код]