Дракула (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Дракула
Dracula

Dracula1st.jpeg
обложка первого издания

Автор:

Брэм Стокер

Жанр:

ужасы, готический роман

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

18 мая 1897 года

Издатель:

Archibald Constable and Company (UK)

Выпуск:

26 мая 1897

Носитель:

книга (жёсткий переплёт)

Электронная версия в Викитеке

«Дра́кула» (англ. Dracula) — роман ирландского писателя Брэма Стокера, впервые опубликованный в 1897 году. Главный герой — вампир-аристократ граф Дракула.

Сюжет[править | править вики-текст]

Молодой юрист из Лондона по имени Джонатан Харкер отправляется в Трансильванию с целью продажи недвижимости одному аристократу из тамошних мест по имени Дракула.

Харкер продаёт графу заброшенное аббатство, но Дракула оказывается бессмертным вампиром, которому нужны новые владения. Оставив Харкера на расправу трём своим невестам — вампирессам, граф покидает замок в ящике с родной землёй.

Мина Мюррей, невеста Джонатана, посещает свою подругу Люси Вестенра в прибрежном городе Уитби, куда вскоре пристаёт корабль без экипажа, с трупом капитана у штурвала. Одновременно Люси начинает терять много крови, что заставляет её суженого Артура Холмвуда просить помощи у доктора Сьюарда — доброго друга Люси и владельца клиники для душевнобольных.

Сам Сьюард заинтересован пациентом по имени Рэнфилд, который ест мух и пауков и ждёт прибытия своего всемогущего «хозяина». Осмотрев Люси, Сьюард приглашает своего коллегу — профессора Ван Хельсинга, специалиста по редким заболеваниям. Ван Хельсинг опознаёт присутствие потусторонних сил и старается защитить Люси, делая ей переливание крови и предпринимая непонятные для остальных меры (например, расставляет в её комнате цветы чеснока). Несмотря на его усилия, Люси всё-таки умирает при странных обстоятельствах.

Джонатан Харкер дает о себе знать - Мина получает извещение, что он находился 6 недель в горячке в больнице Будапешта, приезжает к нему, они женятся и уезжают домой. Харкер пребывает в весьма подавленном состоянии. Прогуливаясь с Миной по Лондону, он замечает какого-то мужчину, в котором признаёт графа Дракулу. После похорон Люси начинают появляться сообщения о нападении на детей «призрачной леди», которая кусает их в шею. Сначала Ван Хельсинг и Сьюард, а затем Холмвуд и друг Холмвуда и Сьюарда Квинси Моррис отправляются на кладбище, где похоронена Люси, и находят её пустой гроб в склепе. Люси оказывается вампиром, и Ван Хельсинг вынужден убить её, проткнув сердце осиновым колом, отрезав голову и набив рот чесноком.

Ван Хельсинг узнаёт о похождениях Харкера и понимает, что за всем этим стоит граф Дракула — вампир, прячущийся в аббатстве Карфакс, которое продал ему Харкер. Пока профессор и компания заняты уничтожением ящиков с землёй графа - мест, куда он мог бы возвратиться днем, тот нападает на Мину и освобождает Рэнфилда, своего раба, однако вынужден убить его, когда Рэнфилд отказывается участвовать в планах вампира против Мины.

Дракула бежит в Трансильванию, но Ван Хельсинг, Харкеры, Холмвуд, Сьюард и Моррис следуют за ним. Профессор и Мина прибывают к замку, где Ван Хельсинг убивает трёх невест Дракулы, а мужчины следуют за группой цыган, которые везут ящик с Дракулой домой. Возле замка возникает схватка, во время которой большинство цыган оказывается убито, но Моррис сам получает смертельный удар. За мгновения до заката, времени всесилия вампиров, ему и Харкеру удаётся вскрыть ящик с Дракулой внутри и убить его: Харкер гуркхским кинжалом рассекает вампиру горло, а Моррис охотничьим ножом пронзает ему сердце. Дракула превращается в прах, а Моррис спокойно умирает среди друзей.

Герои романа[править | править вики-текст]

  • Абрахам Ван Хельсинг (Ван Гельсинг) — доктор, философ-метафизик, специалист по оккультной магии. Насколько можно судить по характеристике, данной ему его учеником Сьюардом, глубоко верующий человек.
  • Джонатан Харкер — юрист, специалист по стенографическому письму. Жених, впоследствии — муж Вильгельмины Харкер.
  • Вильгельмина Харкер (в девичестве Мюррей). Сначала невеста, а потом жена Джонатана Харкера. Сирота. Из контекста следует, что она по профессии школьная учительница, разделяющая умеренные суффражистские идеи. Лучшая подруга Люси Вестенра.
  • Доктор Джон Сьюард — врач-психиатр, поклонник Люси Вестенра.
  • Люси Вестенра — лучшая подруга Мины Харкер, очевидно, из состоятельной семьи. Сомнамбула. Жертва Дракулы.
  • Квинси Моррис — богатый путешественник из США, поклонник Люси. После её смерти поклялся найти убийцу и отомстить.
  • Ренфилд — пожилой пациент лечебницы для душевнобольных, главой которой является Джон Сьюард. Поклоняется Дракуле. Чрезвычайно умён.
  • Мистер Питер Хокинс — глава юридической компании, в которой работает Джонатан Харкер.
  • Артур Холмвуд (позже лорд Годалминг) — жених Люси Вестенра.
  • Граф Дракула — вампир.
  • Лорд Годалминг — отец Артура.
  • Миссис Вестенра — мать Люси.
  • Сестра Агата — служащая госпиталя Святого Иосифа и Святой Марии.
  • Мистер Сволс (Суолс) — 101-летний моряк, знакомый и собеседник Мины на прогулках в Уитби. Первая жертва Дракулы на английской земле.

Работа над романом[править | править вики-текст]

Стокер начал работать над романом в начале весны 1890 года, когда перед ним возникли первые образы будущей книги: медленно встающий из гроба старик и девушка, которая, обняв любимого, тянется к его горлу. В первоначальной версии главный герой (Дракула) уже был графом, хотя и безымянным.[1] Действие романа развивалось не в Трансильвании, а в Штирии.

Первые наброски

Летом этого же года замысел романа меняется. Отдыхая в местечке Уитби[2], Стокер брал в местной библиотеке книги по истории и фольклору Восточной Европы; среди них была книга английского консула Уилкинсона о правителях Молдавии и Валахии, откуда он старательно выписал все сведения, касающиеся рода валашского князя Влада Дракулы. Многие исследователи связывают перемену в замысле романа со встречей Стокера с венгерским учёным-ориенталистом, путешественником и краеведом Арминием Вамбери, который рассказывал Стокеру о различных эпизодах истории Подунавья[1][3].

Существует предположение, что на вызревание замысла романа повлияло пребывание Стокера в отдалённом шотландском замке Слэйнс. По утверждению сына писателя, первоначальным зерном романа стало сновидение, в котором Стокер увидел встающего из гроба «короля вампиров»[1].

Источники вдохновения[править | править вики-текст]

Прозвище «Дракула» заимствовано у реально жившего человека — Влада Цепеша, правителя Валахии в XV веке. Он также известен в историографии под именем Влад III Дракул (то есть «сын дракона»). Однако у исторического Дракула не было резиденций вблизи перевала Борго в Трансильвании, где Стокер поселил своего персонажа.

На замысел Стокера могли повлиять как ирландские поверья о кровососущих существах, так и знаменитая повесть Шеридана ле Фаню «Кармилла» (1872). Хотя, в отличие от романа Стокера, главный носитель зла у Ле Фаню — неотразимая, роковая женщина, сторонники связи между произведениями указывают на сходство с Кармиллой женских персонажей Стокера (Люси Вестенра, невесты Дракулы).

Другие литературоведы усматривают связь между фабулами «Дракулы» и романа Жюля Верна «Замок в Карпатах» (1892) — в последнем жуткий, загадочный аристократ преследует девушку, а её возлюбленный пытается пробраться в логово негодяя и освободить её от злых чар.

Успех[править | править вики-текст]

Хотя Стокер не был первым писателем, сделавшим вампира героем своего произведения, его книга оказала исключительное влияние на складывание и популяризацию «вампирского мифа». Огромное количество посвященных вампирам книг и фильмов, появившихся в XX и XXI веке, так или иначе обязано своим существованием роману Стокера.

Литературные критики встретили роман сочувственными рецензиями. Многие популярные в то время издания называли «Дракулу» лучшим готическим романом последнего времени; такая же оценка содержится в письме Конан Дойля автору. Однако по популярности и продажам «Дракула» в первые годы после своего издания не мог сравниться, скажем, со «Скорбью Сатаны» Корелли (1895) или романом «Жук» (1897) о вторжении в викторианский Лондон бесформенного существа из Древнего Египта. Умер Стокер в нужде.

Одним из первых почитателей романа в России был Александр Блок. После прочтения книги он написал статью «Солнце над Россией», где рассуждал о вампирических силах, которые всегда таятся в истории России и подстерегают её лучших людей. По мнению В.Цымбурского, впечатления от романа также отразились в цикле стихов «Чёрная кровь»[1].

…прочёл я «Вампира — графа Дракула». Читал две ночи и боялся отчаянно. Потом понял ещё и глубину этого, независимо от литературности и т. д. Написал в «Руно» юбилейную статью о Толстом под влиянием этой повести. Это — вещь замечательная и неисчерпаемая, благодарю тебя за то, что ты заставил меня, наконец, прочесть её.

— Из письма Блока Е. П. Иванову от 3 сентября 1908 года.[1]

Всемирную известность получила вольная экранизация романа, выполненная в 1922 году немецким режиссёром Мурнау под названием «Носферату». Поскольку у создателей фильма не было авторского соглашения с вдовой Стокера, они дали персонажам другие имена (главный вампир получил имя графа Орлока), а действие перенесли на север Германии. Однако слава фильма достигла вдовы писателя, которая в судебном порядке потребовала запретить его дистрибуцию и уничтожить все негативы[4].

Широкую популярность образу Дракулы принесла одноимённая пьеса, написанная по мотивам романа в 1924 году ирландцем Гамильтоном Дином. В преддверии нью-йоркской премьеры (1927) американец Джон Бальдерстон основательно переписал пьесу, которая в этом виде стала хитом Бродвея. Именно эта версия истории о Дракуле, далёко отстоящая от исходного сюжета, легла в основу классического голливудского фильма 1931 года. Гораздо ближе к роману Стокера фильм Фрэнсиса Форда Копполы (1992).

Анализ[править | править вики-текст]

С формальной (композиционной) точки зрения, «Дракула» — эпистолярный роман: повествование складывается из писем и записей в дневниках, что придаёт ему бо́льшее правдоподобие и как бы документальный характер. По содержанию роман принято относить к готической литературной традиции, позднее получившей название «литературы ужаса».

В литературоведении предложено много изощрённых психологических и символических трактовок романа и его центрального образа. Довольно часто в приезжем чужестранце видят воплощение вытесненных из викторианской жизни запретных влечений («Оно»)[5], в частности, гомосексуальных[6]. Стокер изобразил вампиризм как заболевание (заразная демоническая одержимость), сведя воедино мотивы секса, крови и смерти, во многом табуированные в викторианской Британии.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 Цымбурский В. «Граф Дракула», философия истории и Зигмунд Фрейд // Стокер Б. Вампир: (Граф Дракула). М., 1990. С. 334-336.
  2. Город упоминается в романе как место высадки Дракулы на английскую землю (в образе гигантского пса).
  3. Сюжет романа имеет отсылку на имя этого учёного — профессор Ван Хельсинг постоянно ссылается на сведения, полученные им от близкого друга профессора Арминия из Будапешта.
  4. https://books.google.com/books?id=FP9w48VwwVUC&pg=PA84
  5. Bentley, C.F. The Monster in the Bedroom: Sexual Symbolism in Bram Stoker’s Dracula. // Literature and Psychology, 1972, 22. P. 27-34.
  6. Christopher Craft. «Kiss Me with those Red Lips»: Gender and Inversion in Bram Stoker’s Dracula. // Representations, Vol. 8. Autumn 1984. Pp. 107—133.

Ссылки[править | править вики-текст]