Друцэ, Ион Пантелеевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ион Пантелеевич Друцэ
молд. Ion Druță
Stamp of Moldova md105cvs.jpg
Дата рождения 3 сентября 1928(1928-09-03)[1] (94 года)
Место рождения село Городище,
Сорокский уезд, Бессарабия
Гражданство  СССР
 Молдавия
Род деятельности прозаик, драматург
Язык произведений румынский язык, русский язык
Премии Государственная премия Молдавской ССР
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ио́н Пантеле́евич Дру́цэ (молд. Ion Druță, Ива́н Пантеле́евич Дру́ца; род. 3 сентября 1928, с. Городище, Сорокский уезд, Бессарабия) — советский и молдавский писатель и драматург.

Биография[править | править код]

Родился 3 сентября 1928 года в селе Городище (ныне Дондюшанский район Молдавии) в крестьянской семье.

Окончил школу лесного хозяйства, работал секретарём сельского совета, в 19471951 годах служил в армии. Окончил Высшие литературные курсы литературного института имени А. М. Горького (1957). Член ВЛКСМ 19451956.

Публикуется с 1950 года. Писал сначала на молдавском, а с 1960 также и на русском языке. Приобрёл всесоюзную известность после публикации в русском переводе повести «Листья грусти» (1957, другое название «Георге, вдовий сын»). В 1968 году под давлением постоянной критики со стороны ЦК КП Молдавской ССР переселился в Москву.

Первые произведения Друцэ были опубликованы в начале 1950-х годов. В свет выходят сборники его рассказов, повести «Листья грусти» («Frunze de dor»), «Набирание уму разуму», «Последний месяц осени» («Ultima lună de toamnă»), «Хлеб любовь и мужество», «Возвращение на круги своя», «Недолгий век зелёного листа», романы «Запах спелой айвы» («Mirosul gutuiei coapte»), «Бремя нашей доброты» («Povara bunătăţii noastre»), «Одиночество пастыря» и другие произведения.

В 1967 году за пьесу «Каса Маре», повесть «Последний месяц осени» и роман «Степные баллады» (1-ю часть дилогии «Бремя нашей доброты») он получил государственную премию МССР. В 1987 году Ион Друцэ был единогласно избран почётным президентом Союза писателей Молдовы1998 заявил о выходе из Союза).

Является почётным членом Румынской Академии[2] и членом Академии Наук Республики Молдова. Председатель общества Св. Апостола Павла («Дома Апостола Павла»).

Творчество Иона Друцэ высоко оценивается современниками. Как писал Михай Чимпой: «Своими неотъемлемыми качествами произведения Иона Друцэ… являются выражением духовного и морального сопротивления всему, что подрывает национальное, гуманное, сакральное».

Произведения Друцэ говорят о его любви к Молдавии, особенно к молдавской деревне. Они отличаются глубиной религиозно-этического мировосприятия.

В 1990-е годы обращается к религиозной теме, черпая сюжеты и смыслы в евангельской эпохе и создавая образы Иисуса Христа и апостола Павла. Это, в оценке критики, продуктивный «творческий и духовный контакт со Священной книгой» (Евгений Ермолин).

В 2018 году в честь своего 90-летия обратился с юбилейным обращением к читателям[3].

Семья[править | править код]

Жена — Эра Самуиловна Росина (1929—2017), дочь известного еврейского поэта Шмуэла (Самуила Израилевича) Росина (1892—1941), погибшего при обороне Вязьмы[4][5]. Дочери-близнецы — Ольга (живёт в Израиле) и Татьяна (1958—2011)[6].

Награды и звания[править | править код]

Сочинения[править | править код]

  • Избранное: В. 4 т. / Редкол.: В. Бешлягэ и др. — Т. 1. - Кишинёв: Лит. артистикэ, 1986. — 558 с.
  • Избранное: В 4 т. / Редкол.: В. Бешлягэ и др. - Т. 2. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1986. — 515 с.
  • Избранное: В 2-х т. Переводы / Предисл. В. Кравченко, с. 3-18. — Т. 1. Повести. Рассказы. — М.: Молодая гвардия, 1984. — 542 с.
  • Избранное: В 2-х т. Перевод. Т. 2. Романы. / Рис. Ю. Иванова. — М.: Молодая гвардия, 1984. — М.: Молодая гвардия, 1984. — 558 с.
  • Избранное. — Т. 2. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1990. — 495 с. ISBN 5-368-00904-6
  • Избранное. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1990. — 478 с. ISBN 5-368-00906-2
  • Избранное / Вступ. ст. И. С. Циобану. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1989. — 534 с. ISBN 5-368-00903-8
  • Избранное: В 4 т. / Редкол.: В. Бешлягэ и др. — Т. 3. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1987. — 559 с.
  • Избранное: В 4 т. — Т. 3. — Кишинёв: HУperion, 1990. — 551 с. ISBN 5-368-00905-4
  • Запах спелой айвы. — М.: Галерия, 2013. — 647 с. ISBN 978-5-904170-17-2

Романы[править | править код]

  • Апостол Павел. Христианская эпопея в двух частях. // Континент. — 1999. — № 101. (Биография апостола Павла).
  • Бремя нашей доброты (Действие охватывает четыре десятилетия — от конца первой мировой войны до прихода советской власти в Молдавию)
    • Бремя нашей доброты / Пер. с молдав. авт.; Послесл. А. Борщаговского; Ил.: И. Огурцов. — М.: Известия, 1968. — 311 с. (Б-ка "Пятьдесят лет советского романа").
    • Бремя нашей доброты: Роман : Пер. с молдав. / Послесл. А. Адамовича. — М.: Известия, 1969. — 332 с.
    • Бремя нашей доброты : Роман / Пер. с рус. Э. Пускар. — Таллинн: Ээсти раамат, 1981. — 263 с.
  • Друцэ И. Поле души человеческой: Рассказы, повести, романы / Пер. с молд.; Худож. Л. А. Токмаков. — М.: Советский писатель, 1977. — 654 с.
  • Белая церковь (Роман из времён Екатерины II, где противопоставляются императрица и молдавская крестьянка, видящая смысл жизни в постройке деревенской церкви)
  • Друцэ И. Одиночество пастыря: Повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1988. — ISBN 5-265-00468-8.
  • Степные баллады: Роман / Ил.: А. Гурьев. — М.: Молодая гвардия, 1963. — 208 с.

Повести[править | править код]

  • Возвращение на круги своя: Повести / Пер. с рус. А. Озол-Саксе. — Рига : Лиесма, 1980. — 302 с.
  • Георге, вдовий сын: Повесть / Пер. с молдав. М. Отрешко. — М.: Советский писатель, 1958. — 173 с.
  • Запах спелой айвы
    • Запах спелой айвы // Юность. — 1973. — № 9.
    • Запах спелой айвы // Возвращение на круги своя: сборник. — М.: Молодая гвардия, 1974.
    • Запах спелой айвы : Роман и повести / Пер. с рус. К. Касымбаев. — Алма-Ата : Жалын, 1981. — 256 с.
  • Колокольня: Повести / Худож. Г. Врабие. — Кишинёв: Литература артистикэ, 1984. — 407 с.
  • Листья грусти
  • Недолгий век зелёного листа: Повести и новеллы / Худож. И. Г. Кырму. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1982. — 358 с.
  • Повести и рассказы : Пер. с молд. / Предисл. И. Питляра; Иллюстрации Ю. Иванова. - К.: Днiпро, 1986. — 295 с.

Пьесы[править | править код]

  • Именем земли и солнца: Пьесы / Авториз. пер. с молд. М. Хазина; Послесл. Н. Велеховой, с. 385-404 ; Худож. И. Кабаков. — М.: Искусство, 1977. — 405 с.
  • Каса маре (1965). (Пьеса, где в центре сюжета судьба молдавской крестьянки, уходит корнями в румынский фольклор.)
    • Каса маре: Драма в 3 д., 10 карт. / Авториз пер. с молдав. И. Хазина. — М.: Отд. распространения драм. произведений ВУОАП, 1960. - 81 л.
  • Дойна (1971).
  • Птицы нашей молодости (1971).
    • Птицы нашей молодости: Драма в 2 ч. : Пер. с молд. — М.: Искусство, 1973. — 46 с.
  • Святая святых: Драма в 2 д. / Отв. ред. М. Медведева. — М.: ВААП, 1976. — 73 л.
  • Возвращение на круги своя (1968). (О последних днях Л. Н. Толстого).
  • Именем земли и солнца (1978), на основе повести «Запах спелой айвы».
  • Обретение (1984).
  • Рыжая кобыла с колокольчиком (1986).
  • Падение Рима (1996).
  • Апостол Павел (1998).
  • Последняя любовь Петра Великого. Картины из пьесы (2006).
  • Повесть «Возвращение на круги своя» (1970), на основе одноимённой пьесы.

Рассказы[править | править код]

  • По-молдавски
  • Пошёл, гнедой, пошёл…
  • Следы
  • Клён — он знает своё дело…
  • Тоска по людям
  • Рубанка
  • Клочок своей земли
  • Падурянка
  • Гусачок
  • Искушение
  • Тёмные очки в деревне
  • Сани
  • Арионешты
  • Разговор о погоде
  • Бадя Чиреш
  • Одиночество пастыря
  • Суббота в Назарете
  • Жертвоприношение
переводы на русский язык
  • Баллада о пяти котятах: рассказ: [для мл. шк. возраста] / худож. А. Хмельницкий. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1988. — 31 с. ISBN 5-368-00559-8
  • Голуби в косую линейку: Рассказы / Рис. Н. Афанасьевой. — М.: Детская литература, 1973. — 63 с.
  • Ореховый шёпот: Рассказы : Пер. с молдав. — М.: Правда, 1968. — 63 с. (Б-ка "Огонёк" № 23)
  • Падурянка: Рассказы : Пер. с молдав. - М.: Советский писатель, 1961. — 169 с.
  • Подарки : [Для мл. шк. возраста] / Худож. Э. Килдеску. - Кишинёв : Лит. артистикэ, 1983. — 48 с.
  • Последний месяц осени: Рассказ / Пер. авт. - Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1969. — 75 с. (Б-чка молдавского рассказа; № 3).
  • Самаритянка: Рассказы. - М.: Правда, 1989. — 45,[2] с. (Б-ка "Огонек", ISSN 0132-2095; N 6).
  • Серокрылка: Рассказ: Для старш. дошкольного и младш. школьного возраста / Пер. с молдав. М. Хазина; Ил.: Ф. Хэмурару. — Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1963. — 23 с.
  • Сказ о муравье : Рассказ : Для дошкольников и нач. кл. / Ил. И. Северин. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1989. — [28] с. ISBN 5-368-00612-8
  • Тоска по людям / Декада молдав. искусства и литературы в Москве. 1960. Николае Антон и шестеро его сыновей. Сани : Рассказы. — Кишинёв: Картя молдовеняскэ, [1959]. - 42 с.
  • Человек — твоё первое имя: Рассказы: Пер. с молдав. — Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1960. — 266 с.

Сценарии[править | править код]

  • Ранняя черешня = Флоаре де чиреш : режиссёрский сценарий цветного художественного фильма / Ион Друцэ; режиссёр Г. Комаровский. — Кишинёв: Киностудия "Молдова-фильм", 1957. — 54 с.
  • Последний месяц осени: режиссёрская разработка В. Дербенёва / Государственный Комитет Совета Министров Молдавской ССР по кинематографии. — Кишинёв: Молдова-фильм, 1964. — 260 с.

Стихи[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. http://druta.asm.md/
  2. Academia Romana (membri din strainatate). academiaromana.ro. Дата обращения: 30 апреля 2019. Архивировано 21 марта 2019 года.
  3. Ион Друцэ обратился к читателям в день своего 90-летия. Дата обращения: 4 сентября 2018. Архивировано 4 сентября 2018 года.
  4. Воспоминания Бориса Рунина (недоступная ссылка)
  5. Писательская рота. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 13 ноября 2017 года.
  6. Дни молдавской культуры в Израиле (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 декабря 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. Указ Президента Республики Молдова от 25 августа 2008 года № 1830 «О присуждении Государственной премии за 2008 год» Архивная копия от 31 октября 2020 на Wayback Machine

Литература[править | править код]

на русском языке
на других языках

Ссылки[править | править код]