Евровидение-1980
| Евровидение-1980 | |
|---|---|
| |
| Даты | |
| Финал | 19 апреля 1980 года |
| Проведение | |
| Место проведения |
Гаага, Нидерланды |
| Ведущие |
Марлоус Флёйтсма Ханс ван Виллигенбург (гринрум) |
| Дирижёр | Рохир ван Оттерлоо |
| Режиссёр | Тео Ордеман |
| Исполнительный супервайзер |
|
| Исполнительный продюсер |
Фред Остер |
| Основной вещатель | NOS |
| Участники | |
| Всего участников | 19 |
| Дебютирующие |
|
| Вернувшиеся |
|
| Отказавшиеся |
|
|
|
|
| Результаты | |
| Система голосования | Каждая страна выбирает по 10 лучших песен. Десятое по третье место получают от 1 до 8 баллов, соответственно, второе место получает 10 баллов, а первое — 12 |
| Победная песня |
|
| Евровидение | |
| ← 1979 • 1980 • 1981 → | |
Конкурс песни Евровидение 1980 (англ. Eurovision Song Contest 1980; фр. Concours Eurovision de la chanson 1980; нид. Eurovisie Songfestival 1980) — 25-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Гааге (Нидерланды) 19 апреля 1980 года. Страна-победитель прошлого конкурса, Израиль, отказалась вновь принимать его у себя по финансовым причинам, а также из-за неудобной даты проведения конкурса в канун Дня памяти павших. Нидерланды принимали конкурс в четвёртый раз, но впервые вместо отказавшейся страны.
В конкурсе приняли участие 19 стран. Израиль и Монако снялись; Турция вернулась; впервые, и пока единственный раз, на «Евровидении» участвовало Марокко.
Десять лет после своей первой победы, конкурс вновь выиграла Ирландия, на этот раз с песней «What’s Another Year?» («Что мне ещё один год?»), исполненной Джонни Логаном. Для Логана эта победа стала первой из трёх. Позже он также выиграл конкурс 1987 года, а также конкурс 1992 года в качестве автора. Помимо Ирландии, в топ-5 также вошли Германия, Великобритания, Швейцария и хозяева Нидерланды.
Телевидение СССР посвятило конкурсу отдельный выпуск передачи «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады», который вышел 16 мая того же года[1].
Место проведения
[править | править код]Гаага — (нид. Den Haag или 's-Gravenhage) — город и община на западе Нидерландов, у берега Северного моря, резиденция нидерландского правительства и парламента, столица Южной Голландии и местопребывание королевского двора. В Гааге расположены крупные международные правовые органы: Международный суд ООН, Международный уголовный суд, Международный арбитражный суд, а также около 200 других международных правительственных организаций[2]. Является третьим по величине городом Нидерландов после Амстердама и Роттердама.
Конкурс прошёл в здании Дворца конгрессов (ныне Всемирный форум), как и в 1976 году.
Формат
[править | править код]После того, как Израиль выиграл предыдущий конкурс, местный вещатель должен был, по правилам, провести и конкурс 1980 года, но по финансовым причинам это оказалось невозможным. В 1979 году израильское телевидение потратило очень много средств для того, чтобы организовать Евровидение, перейти на цветное вещание, а также освещать мирный процесс с Египтом, и проводить конкурс второй год подряд оказалось не по силам. Во всех предыдущих подобных случаях на помощь приходило Би-би-си, принявшее вне очереди несколько конкурсов, но на этот раз Великобритания тоже отказалась[3]. В итоге переговоров главы израильского вещателя Томи Лапида с нидерландским телевидением было достигнуто соглашение на проведение конкурса в этой стране. Ральф Инбар, проводивший переговоры, сказал в шутку, что Израиль теперь должен Нидерландам победу в конкурсе. Эта шутка оказалась пророческой, ведь следующая победа голландцев случилась именно в Израиле в 2019 году[4][5]. Чтобы сэкономить нидерландский вещатель решил провести Евровидение опять в Гааге, и использовать часть декораций конкурса 1976 года.
Конкурс 1980 года был первым, в котором оценки жюри объявлялись по возрастающей, от 1 балла до 12-ти, а не в порядке выступления стран.
Особенностью Евровидения-1980 было то, что каждую песню представлял ведущий из соответствующей страны на своём языке. Ведущая конкурса Марлоус Флёйтсма провела его на нидерландском языке, и перешла на традиционные английский и французский только во время объявления результатов.
Участвующие страны
[править | править код]Дата, которую выбрали для конкурса, оказалась для израильтян неудобной, поскольку это был канун Дня памяти павших, поэтому было решено отказаться от участия. Таким образом, конкурс 1980 года — единственный, в котором не участвовала страна, выигравшая годом ранее. После слабого результата годом ранее от участия отказалось Монако[6]. Впервые, и единственный раз, в конкурсе участвовала африканская страна — Марокко. Таким образом, впервые в конкурсе прозвучала песня на арабском языке. После неудачного дебюта марокканский вещатель решил не возвращаться на Евровидение[7].
Немецкая певица Катя Эбштайн стала первой участницей, занявшей место в топ-тройке конкурса три раза. В 1970-м и 1971 годах она была на третьем месте, в 1980-м — заняла второе место. Эбштайн, таким образом, стала самой успешной участницей Евровидения, ни разу не выигравшей этот конкурс[8]. В конкурсе 1980 года также участвовали Паола дель Медико от Швейцарии и Мэгги Макнил от Нидерландов, которые уже имели успех на конкурсах 1969-го и 1974 годов, соответственно. Обе заняли места в топ-пятёрке и на этот раз.
Группа «Telex» из Бельгии решила попробовать специально занять последнее место на конкурсе. Бельгийцы представили шуточную песню о Евровидении, которая была исполнена с помощью синтезаторов и в манере, напоминающей пение робота. Австрийская группа «Schmetterlinge» уже высмеивала Евровидение в 1977 году, но песня группы «Telex» стала первой, в которой звучит название конкурса. Несмотря на желание бельгийцев быть последними, они всё же обогнали Марокко и Финляндию, заняв 17-е место[9].
| Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) | Дирижёр[10] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ÖRF | «Blue Danube» | «Du bist Musik» | «Ты — музыка» | Немецкий | Клаус-Петер Заттлер | Рихард Эстеррайхер | |
| RTBF | «Telex» | «Euro-Vision» | «Евро-видение» | Французский | Дан Лаксман, Мишель Мурс, Марк Мулен | без дирижёра | |
| BBC | «Prima Donna» | «Love Enough for Two» | «Достаточно любви на двоих» | Английский | Стефани де Сайкс, Стюарт Слэйтер | Джон Коулман | |
| ARD (BR) | Катя Эбштайн | «Theater» | «Театр» | Немецкий | Бернд Майнунгер, Ральф Зигель | Вольфганг Рёдельбергер | |
| ERT | Анна Висси[11] | «Ωτοστόπ» («Autostop») | «Автостоп» | Греческий | Джик Накассян, Рони Софу | Джик Накассян | |
| DR | «Bamses Venner» | «Tænker altid på dig» | «Всегда думаю о тебе» | Датский | Бьярне Грен Йенсен, Флемминг «Бамсе» Йоргенсен | Аллан Ботчинский | |
| RTÉ | Джонни Логан | «What’s Another Year?» | «Что мне ещё один год?» | Английский | Шэй Хили | Ноэл Килехан | |
| TVE | «Trigo Limpio» | «Quédate esta noche» | «Останься этой ночью» | Испанский | Хосе Антонио Мартин | Хавьер Итурральде | |
| RAI | Алан Сорренти | «Non so che darei» | «Я не знаю, что бы я отдал» | Итальянский | Алан Сорренти | Дел Ньюман | |
| CLT | «Софи и Магали» | «Papa Pingouin» | «Папа-пингвин» | Французский | Жан-Поль Кара, Пьер Деланоэ, Бернд Майнунгер, Ральф Зигель |
Норберт Даум | |
| RTM | Самира Бенсаид | «بطاقة حب» («Bitaqat khub») | «Любовная открытка» | Арабский | Абдель Ати Аменна, Малу Руанн | Жан Клодрик | |
| NOS | Мэгги Макнил | «Amsterdam» | «Амстердам» | Нидерландский | Алекс Альбертс, Франс Смит, Мэгги Макнил, Роберт Вервей |
Рохир ван Оттерло | |
| NRK | Сверре Хьельсберг и Маттис Хетта | «Sámiid Ædnan» | «Лапландия»[12] | Норвежский | Сверре Хьельсберг, Рагнар Олсен | Сигурд Янсен | |
| RTP | Жозе Сид | «Um grande, grande amor» | «Большая-большая любовь» | Португальский | Жозе Сид | Жоржи Машаду | |
| TRT | Ажда Пеккан | «Pet’r Oil» | «Пет’р Ойл»[13] | Турецкий | Аттила Оздемироглу, Шанар Юрдатапан | Аттила Оздемироглу | |
| Yle | Веса-Матти Лойри | «Huilumies» | «Флейтист» | Финский | Аарно Ранинен, Векси Салми | Осси Рунне | |
| TF1 | «Profil» | «Hé, hé m’sieurs dames» | «Эй, эй, господа и дамы» | Французский | Ришар де Бордо, Ришар Жоффо, Сильвано Санторио |
Сильвано Санторио | |
| SRG SSR | Паола дель Медико | «Cinéma» | «Кино» | Вероник Мюллер, Петер Ребер | Петер Ребер | ||
| SVT | Томас Ледин | «Just nu!» | «Прямо сейчас!» | Шведский | Томас Ледин | Андерс Берглунд |
Вернувшиеся исполнители
[править | править код]
Германия: Катя Эбштайн
- «Евровидение-1970» и «Евровидение-1971» — 3 место
Нидерланды: Мэгги Макнил
- «Евровидение-1974» (в составе дуэта «Mouth & MacNeal») — 3 место
Швейцария: Паола дель Медико
- «Евровидение-1969» — 5 место
Результаты
[править | править код]
| № | Страна | Песня | Место | Баллы |
|---|---|---|---|---|
| 01 | «Du bist Musik» | 8 | 64 | |
| 02 | «Pet’r Oil» | 15 | 23 | |
| 03 | «Ωτοστόπ» («Autostop») | 13 | 30 | |
| 04 | «Papa Pingouin» | 9 | 56 | |
| 05 | «بطاقة حب» («Bitaqat khub») | 18 | 7 | |
| 06 | «Non so che darei» | 6 | 87 | |
| 07 | «Tænker altid på dig» | 14 | 25 | |
| 08 | «Just nu!» | 10 | 47 | |
| 09 | «Cinéma» | 4 | 104 | |
| 10 | «Huilumies» | 19 | 6 | |
| 11 | «Sámiid Ædnan» | 16 | 15 | |
| 12 | «Theater» | 2 | 128 | |
| 13 | «Love Enough for Two» | 3 | 106 | |
| 14 | «Um grande, grande amor» | 7 | 71 | |
| 15 | «Amsterdam» | 5 | 93 | |
| 16 | «Hé, hé m’sieurs dames» | 11 | 45 | |
| 17 | «What’s Another Year?» | 1 | 143 | |
| 18 | «Quédate esta noche» | 12 | 38 | |
| 19 | «Euro-Vision» | 17 | 14 |
Голосование
[править | править код]| Результаты | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего
|
Австрия
|
Турция
|
Греция
|
Люксембург
|
Марокко
|
Италия
|
Дания
|
Швеция
|
Швейцария
|
Финляндия
|
Норвегия
|
Германия
|
Великобритания
|
Португалия
|
Нидерланды
|
Франция
|
Ирландия
|
Испания
|
Бельгия
| ||
Участники
|
64 | - | 1 | - | 3 | 4 | 5 | 1 | 4 | 5 | 6 | 4 | 6 | 3 | 3 | 4 | 10 | 4 | 1 | ||
| 23 | 3 | - | - | 12 | 8 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 30 | 5 | - | 1 | - | 2 | 2 | - | - | - | 4 | - | 3 | 1 | 8 | - | 4 | - | - | |||
| 56 | 1 | 1 | - | - | - | 4 | 6 | - | 3 | 7 | - | 8 | - | - | 7 | 8 | 3 | 8 | |||
| 7 | - | - | - | - | 7 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 87 | 2 | 6 | 2 | - | - | 3 | 10 | 8 | 6 | 2 | 7 | 4 | 12 | 1 | 2 | 2 | 10 | 10 | |||
| 25 | - | - | 4 | - | 2 | - | - | 6 | 7 | 1 | 5 | - | - | - | - | - | - | - | |||
| 47 | - | 8 | 10 | 10 | 6 | 5 | - | 5 | - | - | 2 | - | - | - | - | - | 1 | - | |||
| 104 | 6 | 2 | - | 5 | 7 | 3 | 8 | 2 | 12 | 10 | 10 | 7 | 6 | 10 | - | 12 | 2 | 2 | |||
| 6 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | 1 | - | - | - | |||
| 15 | - | - | - | - | 4 | - | - | - | - | - | 6 | - | - | 2 | 3 | - | - | - | |||
| 128 | 8 | 10 | - | 3 | 10 | 12 | 7 | 5 | 7 | 2 | - | 10 | 8 | 12 | 10 | 5 | 12 | 7 | |||
| 106 | 7 | 5 | - | 8 | 8 | - | 10 | 12 | 10 | 4 | - | 3 | 7 | 7 | 5 | 6 | 8 | 6 | |||
| 71 | - | 4 | 5 | 4 | - | 10 | 6 | 8 | 2 | 1 | 8 | 1 | - | 5 | 6 | 7 | - | 4 | |||
| 93 | 12 | 12 | 6 | 12 | - | - | - | 3 | 3 | 10 | - | 8 | 2 | 4 | 12 | 1 | 5 | 3 | |||
| 45 | - | 3 | 7 | 2 | 1 | - | 1 | 4 | 1 | - | 3 | - | 5 | - | 4 | 3 | 6 | 5 | |||
| 143 | 10 | - | 12 | 7 | - | 1 | 12 | 7 | 12 | 8 | 12 | 12 | 12 | 5 | 6 | 8 | 7 | 12 | |||
| 38 | 4 | 7 | 8 | 6 | 5 | 6 | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | |||
| 14 | - | - | 3 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 10 | - | - | - | - | |||
12 баллов в финале
[править | править код]| Кол-во | Получившая страна | Голосовавшая страна |
|---|---|---|
| 7 | ||
| 4 | ||
| 3 | ||
| 2 | ||
| 1 | ||
Трансляция
[править | править код]Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1980 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[14].
Представители, объявлявшие песни
[править | править код]
Австрия — Крис Лонер
Турция — Шебнем Савашчи
Греция — Келли Сакаку
Люксембург — Мишель Эцель
Марокко — Мохаммед Бузиди
Италия — Беатриче Кори
Дания — Йорген де Милиус
Швеция — Ульф Эльфвинг
Швейцария — Лилиам Стамбак
Финляндия — Хейкки Харма
Норвегия — Осе Клевеланн
Германия — Каролин Райбер
Великобритания — Ноэл Эдмондс
Португалия — Эладиу Климаку
Нидерланды — Марлоус Флёйтсма
Франция — Эвелин Делиа
Ирландия — Тельма Мэнсфилд
Испания — Мари Круз Сориано
Бельгия — Арлетт Винсент
Глашатаи
[править | править код]
Австрия — Дженни Пиппаль
Турция — Башак Догру
Греция — ?
Люксембург — Жак Арви
Марокко — ?
Италия — Мариолина Каннули
Дания — Бент Хенниус
Швеция — Арне Вайсе
Швейцария — Мишель Штокер
Финляндия — Каарина Пённиё
Норвегия — Руаль Эйен
Германия — Лотти Онезорге
Великобритания — Рэй Мур
Португалия — Тереса Круш
Нидерланды — Флип ван дер Схали
Франция — Фабьен Эгаль
Ирландия — Дэвид Хеффернан
Испания — Альфонсо Лапенья
Бельгия — Жак Оливье
Комментаторы
[править | править код]Участвующие страны
[править | править код]
Австрия — Вальтер Рихард Лангер и Эрнст Гриссеманн (ÖRF)
Турция — Бюлент Озверен и Шебнем Савашчи (TRT)
Греция — Димитрис Константарас и Мако Йоргиаду (ERT)
Люксембург — Андре Торрент и Жак Навадик (CLT)
Марокко — ? (RTM)
Италия — Микеле Гаммино (RAI)
Дания — Йорген де Милиус (DR)
Швеция — Кент Финелл (RR); Ульф Эльфвинг (SVT)
Швейцария — Джованни Бертини, Жорж Арди и Теодор Халлер (SRG SSR)
Финляндия — Ааре Эло и Хейкки Харма (YLE)
Норвегия — Кнут Анбу и Эрик Хейердал (NRK)
Германия — Адо Шлиер и Роджер Орне (ARD)
Великобритания — Стив Джонс и Терри Воган (BBC); Эндрю Пастуна (BFBS)
Португалия — Эладиу Климаку (RDP и RTP)
Нидерланды — Виллем ван Бусёком и Пим Якобс (NOS)
Франция — Жюльен Леперс и Патрик Сабатье (TF1)
Ирландия — Ларри Гоган и Майк Мёрфи (RTÉ)
Испания — Мигель де лос Сантос (TVE)
Бельгия — Люк Аппермон и Хервиг Хес (BRT); Жак Мерсье и Марк Данваль (RTBF)
Неучаствующие страны
[править | править код]
Гонконг — ? (TVB)
Израиль — без комментатора (IBA)
Иордания — ? (JTV)
Исландия — Бьорн Бальдурссон (RÚV)
Кипр — ? (CyBC)
Куба — ? (ICRT)
Нидерландские Антильские острова — ? (TeleAruba)
ОАЭ — ? (MEBC)
Польша — ? (TP)
Республика Корея — ? (KBS)
Румыния — ? (TVR)
СССР — ? (ЦТ СССР)
Чехословакия — ? (ČST)
Примечания
[править | править код]- ↑ Телевизионная передача «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады». Дата обращения: 14 октября 2018. Архивировано 27 октября 2020 года.
- ↑ Internationale organisaties in Den Haag (нид.). Gemeente Den Haag. Дата обращения: 3 февраля 2019. Архивировано 4 февраля 2019 года.
- ↑ The Hague 1980 - Eurovision Song Contest. Дата обращения: 18 октября 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ https://www.haaretz.com/israel-news/eurovision/.premium-40th-anniversary-of-hallelujah-the-song-which-almost-bankrupted-israel-1.7062244 Архивная копия от 19 октября 2020 на Wayback Machine 40th Anniversary of 'Hallelujah': The Song Which Almost Bankrupted Israel
- ↑ Yair Lapid, «Memoires After my Death», Keter Books, Jerusalem 2010 (ISBN 978-965-07-1792-6), p. 239 (in Hebrew)
- ↑ https://eurovisiontimes.wordpress.com/specials/history/eurovision-song-contest-1979-jerusalem/ Архивная копия от 13 октября 2020 на Wayback Machine Eurovision Song Contest 1979 (Jerusalem)
- ↑ https://eurovision.tv/event/the-hague-1980 Архивная копия от 13 мая 2018 на Wayback Machine The Hague 1980
- ↑ O’Connor, John Kennedy. The Eurovision Song Contest — The Official History. Carlton Books UK 2007. ISBN 978-1-84442-994-3
- ↑ Telex —The Belgian Pop & Rock Archives, biography Telex. Дата обращения: 18 октября 2020. Архивировано 21 января 2013 года.
- ↑ And the conductor is... Дата обращения: 26 июля 2020. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ с коллективом «The Epikouri»
- ↑ На северносаамском языке
- ↑ Песня якобы о человеке по имени Пет’р Ойл, чьё имя созвучно со словом «petrol» — нефть, которая на самом деле является темой песни
- ↑ The Eurovision Song Contest 1980 - IMDb. Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.

