Живете (глаголица)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Буква глаголицы живете
Ⰶⰶ◌𞀆
𞀂 𞀃 𞀄 𞀅 𞀆 𞀇 𞀈 𞀉 𞀊
Характеристики
Название glagolitic capital letter zhivete
glagolitic small letter zhivete
𞀆combining glagolitic letter zhivete
Юникод U+2C06
U+2C36
𞀆U+1E006
HTML-код ‎: Ⰶ или Ⰶ
‎: ⰶ или ⰶ
𞀆‎: 𞀆 или 𞀆
UTF-16 ‎: 0x2C06
‎: 0x2C36
𞀆‎: 0x1E006
URL-код : %E2%B0%86
: %E2%B0%B6
𞀆: %F0%9E%80%86

, (живете, ст.‑слав. ⰶⰻⰲⱑⱅⰵ / живѣте, хорв. ⰶⰻⰲⱑⱅⰵ / živjete[1]) — седьмая буква глаголического алфавита, использовавшегося для записи старославянского и хорватского языков.

Использование

[править | править код]

Обозначала звук [ʒʲ], соответствовала кириллической букве Ж (живете)[2]. В глаголической системе счисления[англ.] обозначала число 7[3].

Происхождение

[править | править код]

Гипотезы относительно происхождения буквы живете отличаются, возможно, наибольшим разнообразием среди всех глаголических букв. Амфилохий связывает её с кириллической ж, Шафарик — с армянской дже (Ջ), Рачки — с латинской X и греческой χ. Тейлор объясняет начертание буквы через лигатуру греческих букв τσ, Ягич видит в ней сдвоенную тету (ϑϑ), Мюллер — сдвоенную сигму (σσ), а Беляев — одиночную ζ. Грунский высказывает частичное согласие с мнением Беляева. Фортунатов возводит букву к коптской джанджа (Ϫ), ему вторит Нахтигал, отмечающий, что верхняя часть буквы — не просто украшение. Последний, впрочем, также предполагает, что глаголица содержит комбинации греческих элементов с самаритянскими, и в таком случае буква может быть представлена сочетанием модифицированной греческой τ (ⱅ) и самаритянской буквы ‏‏‎, обозначавшей эмфатический звук. Вондрак не утверждает о происхождении этой буквы ничего определённого, но связывает её с минускульной ζ или з, также признавая, что все высказанные предположения относительно этой буквы встречают на своём пути затруднения. Фортунатов утверждает, что буква связана с кириллической ж, а также с кириллической ш и глаголической [4].

Гранстрем сравнивала глаголическую живете со знаками, встречающимся в греческих магических текстах начиная с III—IV веков н. э.[5].

Начертание

[править | править код]

Форма буквы, наблюдаемая в Киевских листках, становится упрощённой в Пражских отрывках. В сборнике Клоца и Зографском кодексе употребляется первоначальное начертание; в обоих из них маюскульные формы характеризуются длинными чертами. В Ассеманиевом Евангелии и Мариинском Четвероевангелии наклонные штрихи буквы изогнуты дугой. В Синайской Псалтыри наклонные штрихи не исходят из одной точки и заканчиваются горизонтальными линиями, а в евхологии они возвышаются над строкой даже в минускуле и заканчиваются изгибами, похожими на те, что наблюдаются в маюскуле Мариинского Четвероевангелия. В Венских листках и отрывке Гршковича буква выглядит примерно так же, как и в Синайской Псалтыри, но в первом случае бывшие наклонные штрихи параллельны друг другу и направлены вверх, а во втором — скошены наружу. В отрывке Михановича овалы буквы превращаются в прямоугольники, а верхняя часть имеет вид вертикального стержня, увенчанного сверху дугой. В более поздних хорватских памятниках эти прямоугольники вытягиваются вверх и достигают высоты прочих букв. В отрывке святой Теклы наклонные штрихи невелики, в миссале Новака они длинные и прямые, но в последующих рукописях, особенно полууставных, они снова принимают изогнутый вид, как, например, в кодексе Фращича. В курсивном письме буква становится выше, её наклонные штрихи возвышаются над строкой[6].

Заглавная и строчная формы глаголической буквы живете были добавлены в Юникод в версии 4.1 в блок «Глаголица» (англ. Glagolitic) под шестнадцатеричными кодами U+2C06 и U+2C36 соответственно[7].

Надстрочная формы буквы была закодирована в блоке Юникода «Дополнение к глаголице» (англ. Glagolitic Supplement) в версии 9.0, вышедшей 21 июня 2016 года, под кодом U+1E006[8][9].

Примечания

[править | править код]
  1. Букварь, 1753 (а҃ѱ҃н҃г҃), p. 4.
  2. Daniels, 1996, p. 348.
  3. Vajs, 1932, p. 18.
  4. Vajs, 1932, p. 64.
  5. Гранстрем, 1955, p. 309.
  6. Vajs, 1932, p. 81.
  7. Glagolitic. Range: 2C00–2C5F. The Unicode Standard, Version 4.1. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 27 декабря 2024 года.
  8. Glagolitic Supplement. Range: 1E000–1E02F. The Unicode Standard, Version 9.0. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 30 ноября 2022 года.
  9. Unicode® 9.0.0 (англ.). Unicode Consortium[англ.] (21 июня 2016). Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 28 февраля 2020 года.

Литература

[править | править код]
  • Бꙋкварь славенскій писмены преподобнаго Кѷрілла славѧнѡмъ епископа напечатанъ. — Римъ : Тѷпом Свѧтаго Собора ѿ Размноженїѧ Вѣры, 1753 (а҃ѱ҃н҃г҃).
  • Гранстрем, Е. Э. (1955). О происхождении глаголической азбуки (PDF). Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы. XI. М., Л.: Издательство АН СССР: 300–313. Дата обращения: 27 декабря 2024.
  • Хабургаев, Г. А. Старославянский язык. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — М. : Просвещение, 1986.
  • Vajs, Josef. Rukověť Hlaholské Paleografie. Uvedeni Do Knizniho Pisma Hlaholskeho. — Praha, 1932.
  • Щепкин, В. Н. Русская палеография. — М. : Издательство «Наука», 1967.
  • Daniels, Peter T.[англ.]. The World's Writing Systems : [англ.]. — Oxford University Press, 1996. — ISBN 978-0-19-507993-7.
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌𞀆 на сайте Scriptsource.org (англ.)