Прописная буква

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Заглавные буквы»)
Перейти к: навигация, поиск
Прописная (бежевая) и строчная (красная) буквы

Прописная, она же заглавная буква — буква, которая увеличена в размере в сравнении со строчными буквами. Часто такая буква обладает другой графемой.

Во многих языках прописные буквы используются в начале первого слова предложения, в начале собственных имён или существительных, зачастую в начале каждой строки стихотворного текста. Часто их используют для выделения. Так, например, в заглавиях слова́ или целые фразы могут состоять только из прописных букв. Одними прописными или сочетанием прописных и строчных могут писаться аббревиатуры.

Разделение на прописные и строчные буквы присутствует в греческом, латинском, армянском алфавите, а также в кириллице. В грузинском письме нет прописных букв как таковых, однако некоторые участки текста, например заголовки, могут набираться строчными буквами, построенными на манер прописных — между двумя воображаемыми горизонтальными линиями. Кроме того, в стандарт Юникода введены знаки для древнего грузинского письма «асомтаврули», соответствующего прописным буквам греческого, латинского и армянского письма — это даёт возможность в будущем ввести прописные буквы и в грузинском письме. Во многих системах письма (арабском, еврейском, корейском, глаголице, индийских, тайском и других) буквы не разделяют на прописные и строчные.

Использование[править | править вики-текст]

Русский язык[править | править вики-текст]

В русском языке прописная буква ставится в начале предложения и в начале прямой речи или цитаты. Также с прописной буквы пишутся:

  • Имена собственные (имена, фамилии, отчества людей, клички животных, названия стран, городов, рек, озёр, горных цепей и отдельных пиков и т. д.).
  • Названия фирм, компаний и т. д., названия заключаются в кавычки.
  • Некоторые должности и титулы.
  • Отдельные слова в особых случаях (Родина как синоним названия родной страны, но «родина кенгуру — Австралия»; Бог как обозначение божества монотеистической религии (чаще — христианства и ислама), но древнегреческий бог, красив как бог и т. п.).
  • Необязательно, но часто, — местоимение «вы» («Вы») и все его словоформы при использовании в качестве вежливого обращения к одному человеку в личной переписке, официальных документах и т. п.
  • Используется для выделения в официальных текстах наименований документов, обозначения сторон, участников и т. п., например: «…Заказчик обязуется оплатить Исполнителю…», «…Стороны пришли к соглашению…», «… несоблюдение требований Правил влечёт за собой…». Как правило, в начале документа делают уточняющую запись — «… „Правила поведения в общественных местах“ (далее — Правила)…» или «… ООО „Одуванчик“ и Иван Иванович Иванов (далее — Стороны)…».
  • В настоящее время под влиянием норм деловой документации наблюдается тенденция к необоснованному использованию прописных букв в начале слов. Это касается названия должностей, подразделений, учреждений и ведомств. Участников деловой деятельности («как отметил Заместитель Начальника Департамента развития коммуникаций…», «…мы с уважением относимся к нашим Клиентам…», «…все Заказчики нашей продукции были удовлетворены её качеством…»).

Английский язык[править | править вики-текст]

В английском языке с прописных букв пишутся также:

  • Местоимение «я» («I»);
  • Названия народов, рас, языков (Russian, English, East Indian, Caucasian)
    • Притяжательные прилагательные, означающие принадлежность или относимость к странам, народам, языкам (Russian, English, British…).
  • Названия месяцев и дней недели;
  • Исторические периоды и эры (the American Revolutionary War, the Great Depression, the Inquisition)
  • Личные имена, названия организаций, брендов (John, American Center for Law and Justice, Ferrari, Apple)
  • Название улиц и дорог (Cherry Street, Richmond Road, Shore Front Parkway)
  • Названия религий и прилагательные религиозной принадлежности (Islam, Christian, Satanist);
  • Местоимения «Он», «Его», «Ему» (He, His, Him), когда этими местоимениями обозначают христианского Бога.


Французский язык[править | править вики-текст]

У французского языка особенности в этом плане следующие:

  • Названия народов, национальностей и притяжательные слова, образованные от названий стран, населённых пунктов, регионов, материков, континентов и т. п., пишут с большой буквы, если они в предложении являются подлежащими или дополнениями (существительными); если же они являются определениями (прилагательными), то они пишутся с маленькой буквы.
  • Названия языков пишутся с маленькой буквы.

Пример: «Les Français parlent en français à leurs amis français» = «Французы говорят на французском [языке] с французскими друзьями».

Программирование[править | править вики-текст]

В программировании может использоваться стиль кодирования «CamelCase», в котором составные слова пишутся слитно, а первые буквы выделяются прописными.

См. также[править | править вики-текст]

  • Строчная буква
  • Минускул — минускульное письмо, состоящее из строчных букв.
  • Маюскул — маюскульное письмо, состоящее из прописных букв.
  • Капитель (шрифт) — малые прописные, или капите́ль, состоящий из строчныx знаков, которые выглядят, как уменьшенные прописные.