За гранью времён

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
За гранью времён
The Shadow Out of Time
Издание
Жанр Лавкрафтовские ужасы, фантастика[1]
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания февраль 1935 года
Дата первой публикации Astounding Stories, (июнь 1936)
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

За гранью времён (англ. The Shadow Out of Time), в других переводах «Тень из безвременья», «Тень безвременья», «Тень тьмы времён» — повесть американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта. Написана в период с ноября 1934 года по февраль 1935 года, впервые опубликована в 1936 году в июньском выпуске журнала «Astounding Stories». Относится к циклу Мифы Ктулху[1].

Сюжет[править | править код]

Представитель Великой Расы Йит

Бывший преподаватель политической экономии Мискатоникского университета города Аркхэма[~ 1], штата Массачусетс, профессор Натаниэль Уингейт Пизли описывает произошедшие с ним таинственные события. В 1907 году он вдруг потерял сознание прямо на лекции, а очнулся лишь через пять лет. Однако, оказалось, что все эти годы он был в сознании и вёл активный образ жизни, хоть сам этого и не помнил. Пизли в этот период много путешествовал, побывав в Гималаях, Аравии и Арктике, а также изучал оккультную литературу. Но его семья отвернулась от него, считая что в Пизли некто вселился, слишком уж сильно тот изменился. В 1913 году Натаниэль начал строить некую машину и, однажды, снова стал прежним. Однако, его таинственную машину так и не нашли.

Семья Натаниэля продолжала его сторониться, не веря что тот снова стал собой, кроме среднего сына профессора — Уингейта Пизли. А пришедший в себя профессор начал подозревать, что во время амнезии чья-то чужая воля и вправду управляла его телом. Аргументом в пользу этого служили случавшиеся с ним странные воспоминания. В своих видениях Пизли видел себя в огромном городе, здания которого были построены из циклопических блоков. Населяли этот город десятифутовые конусообразные существа, чья голова и прочие органы крепились к вытяжным конечностям, находящимся вверху тела, причём Пизли ощущал себя одним из них. На их голове находились три глаза со щупальцами, две другие конечности заканчивались клешнями, на ещё одной были воронки-отростки для всасывания пищи. Общество этих существ было высокомеханизированным, у них были летательные аппараты, корабли и субмарины, размножались они спорами. Иногда в городе попадались высокие башни без окон из чёрного базальта, которых конусы почему-то опасались, а в некоторых зданиях находились запечатанные и охраняемые двери, ведущие куда-то в недра земли. С Натаниэлем же существа обращались как с почётным пленником, он под присмотром ходил по городу и даже писал для них книгу о своём человеческом мире.

Вскоре Пизли узнал о мифах, схожих с его случаем. В них рассказывалось о Великой Расе Йит, научившейся с помощью неких устройств перемещать своё сознание сквозь время и пространство, занимая чужое тело, а вытесненный разум занимал старую оболочку. Когда сто пятьдесят миллионов лет назад их родная планета Йит начала гибнуть, они разом переместили свои сознания на Землю в тела конусовидных существ, представлявших собой особый гомогенный тип, чьи сознания были вытеснены в старые тела Великой Расы на гибнущую планету. На Земле тогда частью планеты правили пришедшие из космоса шестьсот миллионов лет назад некие полуматериальные существа — летающие полуполипы, построившие города из базальта с башнями без окон и уничтожавшими всё живое. Они не имели зрения, их тела были чудовищно пластичны, они летали с помощью левитации и могли вызывать сильные ветры. Появившаяся Раса Йит загнала их в полые недра планеты и закупорила все ходы, ведущие туда. Но Великая Раса боялась их, так как не могла обмениваться с ними разумом, мышление этих существ отличалось от мышления других известных рас. Стремясь достичь бессмертия и обрести новые знания, Раса Йит временно перемещала свои сознания в тела обитателей различных рас и цивилизаций, которые в разные эпохи населяли Землю: звездоголовую полурастительную расу из Антарктики, ящероподобную расу из страны Валусия, мохнатых гиперборейцев, людей, постчеловеческую насекомообразную цивилизацию и паукообразную расу, а также в тела существ цивилизаций ближайших планет. Раса Йит быстро выяснила, что их цивилизация в будущем погибнет, будучи уничтоженная выбравшимися из под земли летающими полипами, которые затем уйдут обратно под землю, и изменить это они не в силах. Тогда великая Раса загодя переместила свои разумы в будущее, в тела насекомообразной расы, появившейся после гибели человечества, а перед гибелью Земли собрались переместиться в тела клубнеобразной растительной расы Меркурия.

Натаниэль решает, что его видения являются лишь псевдовоспоминаниями, появившимися из-за того, что он начитался мифов в период амнезии и даже опубликовал несколько статей на эту тему. Но в 1934 году Пизли получает письмо из Австралии от некоего горного инженера Роберта Б. Ф. Маккензи, который писал, что недавно обнаружил в песках Большой Песчаной пустыни невероятно древние полузасыпанные развалины, на огромных каменных блоках которых были вырезаны криволинейные узоры и иероглифы, похожие на описанные в статьях Натаниэля. Маккензи предлагал Пизли возглавить археологическую экспедицию для исследования этих загадочных руин и тот соглашается. В 1935 году, заручившись поддержкой Мискатоникского университета, Натаниэль и его сын Уингейт отплыли на корабле в Австралию, с ними отправились видные учёные специалисты из университета, среди которых был профессор геологического факультета Уильям Даер, известный экспедицией в Антарктиду.[~ 2] По прибытии на австралийский континент, с помощью Маккензи, экспедиция наняла рабочих и технику, после чего, добравшись до нужного района в Западной Австралии, начала раскопки, выкопав за месяц работ большое количество каменных мегалитов неизвестной цивилизации.

Летающий полип

Как-то ночью, при ясном небе, на археологический лагерь вдруг обрушился сильный ветер, утихнувший через полчаса, а утром вдруг объявился потрёпанный Натаниэль Пизли, отсутствующий в ночное время. Натаниэль рассказал, что гулял по окрестностям, когда на него обрушился ураган, после чего вдруг заявил, что надо прекратить все раскопки на северо-востоке, по причине якобы небольшого количества находящихся там каменных блоков. На следующий день Пизли, сославшись на ухудшение здоровья, отправился домой в США. В своих записях он объясняет причину своего поведения. Прогуливаясь той ночью по пустыне невдалеке от лагеря, Пизли наткнулся на вход в подземелье. Спустившись туда, он понял, что знает расположение этих подземных коридоров, так как часто бывал здесь в своих воспоминаниях, а значит они были подлинными.

Пизли решает спуститься глубже, где должен находиться центральный архив. Несмотря на образовавшиеся за прошедшие миллионолетия завалы, ему удаётся добраться до сохранившегося хранилища знаний, накопленных Великой Расой, представляющего собой огромный зал со множеством полок, где хранились металлические ящики с книгами внутри. Натаниэль без труда находит полку, где должна храниться, написанная им для Расы Йит, книга о своём времени, так как когда-то он сам её туда положил. Достав книгу, Пизли приходит в ужас, увидя собственный почерк, только теперь осознав реальность своих воспоминаний. Вдруг он видит, что закрытая в прошлом дверь, ведущая в глубины земли, открыта и оттуда тянет ветром, а у входа видны цепочки странных следов, оставленных не так давно. Поняв, что летающие полипы похоже ещё обитают в земных недрах, Натаниэль отправляется в обратный путь, прихватив книгу с собой. Но перебираясь через завал, он умудряется здорово нашуметь, после чего слышит жуткий свист за спиной, а в пещере поднимается сильный ветер. В панике Пизли добирается к выходу на поверхность, где начинается сильная буря, потеряв по дороге книгу. Утром он возвращается в лагерь.

В своих последних записях Пизли пишет, что так как он потерял книгу, а вход в подземелья Великой Расы засыпало песком во время бури, он сомневается в реальности произошедшего с ним, возможно всё это ему приснилось. Но если всё это правда, для человечества нет надежды, так как в будущем ему суждено исчезнуть.

Персонажи[править | править код]

Натаниэль Пизли[править | править код]

Натаниэль Уингейт Пизли (англ. Nathaniel Wingate Peaslee) — рассказчик этой истории, профессор и преподаватель политической экономики в Мискатоникском университете, которого с 1908 по 1913 года поразила амнезия. Позднее выяснилось, что его тело в эти годы было занято одним из Великой Расы Йит, в то время как его разум находился в далёком прошлом в теле Йитианца. Родился Натаниэль в 1870 году. В характере Пизли есть автобиографические аспекты: годы его амнезии соответствуют периоду подросткового возраста Лавкрафта, когда с ним случился нервный срыв, что заставило его бросить среднюю школу и отдалиться от общества. В течение этого периода Лавкрафт страдал от лицевых тиков, что может быть отражено в неспособности Натаниэля, во время одержимости им одним из расы Йит, поначалу контролировать свои лицевые мышцы[2]. Эмоции Лавкрафта, описанные им после возвращения в Провиденс, после того, как он прожил в Нью-Йорке в течение двух лет, что он якобы «пробудился от странной мечты о том, чтобы быть вдали от дома», были названы "краеугольным камнем, на котором Лавкрафт построил свой шедевр, «За гранью времён»[3]. Но «Энциклопедия Лавкрафта», в которой Пизли назван «наиболее основательно проработанным персонажем ГФЛ», отмечает, что у героя есть сходство с отцом писателя — Уинфилдом Скоттом Лавкрафтом, который также вёл себя очень эксцентрично в течение пятилетнего периода безумия[4].

Уингейт Пизли[править | править код]

Уингейт Пизли (англ. Wingate Peaslee) — средний сын Натаниэля Пизли, также профессор Мискатоникского университета. Он описывается его отцом как «единственный член моего семейства, не оставивший меня после того давнего случая с амнезией и лучше других осведомленный о некоторых обстоятельствах моей жизни».

Уильям Даер[править | править код]

Уильям Даер (англ. William Dyer) — профессор геологии Мискатоникского университета, который сопровождает экспедицию в Австралию. Является главным героем другого произведения Лавкрафта — «Хребты безумия».

Роберт Б. Ф. Маккензи[править | править код]

Роберт Б. Ф. Маккензи — австралийский горный инженер,

Мир[править | править код]

Написание[править | править код]

С. Т. Джоши в качестве вдохновения для написания повести «За гранью времён» указывает на фантастический фильм 1933 года «Berkeley Square»: "Лавкрафт посмотрел его четыре раза в конце 1933 года; его сюжет о современнике из XX века, чей разум захватывает его предок из века XVIII, мог подстегнуть его воображение, ведь сам Лавкрафт позднее написал свою историю на эту тему — тогда ещё не опубликованный роман «Случай Чарльза Декстера Варда» (1927). Сам Лавкрафт отозвался о своих впечатлениях о фильме так: «Это самое потрясающее и невероятное воплощение моего мироощущения, и псевдопамяти, которое мне когда-либо доводилось встречать, всю жизнь я ощущал, что способен очнуться от этого бредового сна идиотской викторианской эпохи или безумного века джаза в более осмысленной реальности 1760 или 1770 либо 1780 годов». Лавкрафт учёл некоторые концептуальные проблемы в «Berkeley Square», касающиеся путешествий во времени и не допустил подобных ошибок в своей повести о перемещении разума сквозь время[5].

Другими источниками вдохновения для написания «За гранью времён» были «The Shadowy Thing»(1925) Х. Б. Дрейка, о человеке наделенном способностью перемещать свой разум в разные тела, мистический роман «Лазарь» (1924) Анри Беро, где рассказывается о второй личности, развившейся в главном герое после длительного периода амнезии, а также роман Уолтера де Ла Мара «Возвращение» (1910), где сущность из XVIII столетия становится причиной одержимости героя[6].

Критика[править | править код]

Писатель Лин Картер назвал повесть «За гранью времён» «значительным достижением в художественной литературе», ссылаясь на "её удивительный масштаб и ощущение космической бесконечности, а также титанический размах повествования"З[7], в то время как писатель и критик Рэмси Кэмпбелл описывает её как просто «впечатляющую»[8]. Сам же Лавкрафт был недоволен своим произведением настолько, что отправил оригинал рукописи Августу Дерлету по почте, даже не сделав ёё копию для себя[8].

Адаптации[править | править код]

  • Художник Ларри Тодд адаптировал сюжет повести в виде комикса, под названием «The Shadow From the Abyss», в журнале «Skull Comics», (издательство «Last Gasp», 1972)[9]
  • «За гранью времён» была адаптирована карикатуристом И. Н. Дж. Калбардом в одноименном графическом романе, опубликованном в 2013 году[10].
  • Значительная отсылка к рассказу есть в игре Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth, где описан метод переселения душ между инопланетянинами и людьми.

Комментарии[править | править код]

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу В. Дорогокупли.
  2. События этой антарктической экспедиции описаны в романе Лавкрафта «Хребты безумия», в котором Уильям Даер является главным героем.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 «За гранью времён» (рус.). Лаборатория фантастики.
  2. Joshi and Schultz, p. 235.
  3. David E. Schultz, «Lovecraft’s New York Exile», Black Forbidden Things, p. 56.
  4. Joshi and Schultz, p. 201.
  5. S. T. Joshi «The Horror on the Wall», The Lurker in the Lobby: A Guide to the Cinema of H. P. Lovecraft.
  6. Joshi and Schultz, pp. 234—235.
  7. Carter, p. 106.
  8. 1 2 HP Lovecraft: The man who haunted horror fans, BBC News (22 March 2012).
  9. Dr. Hermes. "The Shadow From the Abyss Out of Time, " Архивировано 5 ноября 2015 года. Dr. Hermes LiveJournal (05 February 2012).
  10. INJ Culbard on 'The Shadow Out of Time' and the joy of Lovecraft. Digital Spy. Проверено 1 октября 2016.

Ссылки[править | править код]