Зоки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зо́ки (арм. Զոկեր) — этнографическая группа армян. Являлись коренным населением Гохтнского региона и Агулиса[1] — крупного позднесредневекового армянского региона Гохтн и ещё (7-8 соседних сёл)[2]. Название зок — это от использования предлога в разговоре местного наречия армянского языка. Зокский диалект — это один из 250 диалектов армянского языка, похожий на сюникский диалект. Ныне носители диалекта не сохранили его, смешавшись с другими диалектами.

Ссылки[править | править код]

Происхождение зоков и зокский диалект армянского языка[править | править код]

Зоки — это армяне переселившиеся из сюникской области в гохтнскую область. Зоки разговаривали на зокском или агулисском диалекте армянского языка, который очень похож на сюникский диалект. Некоторые лингвисты считают его смесью сюникского и мушского диалекта. Хотя и лингвистически близок к восточноармянскому наречию, он немного непонятен носителям последнего. Такое различие зокского от остальных армянских диалектов стало причиной многих мифов о происхождении зоков. В армянском языке существует ряд местоимений «айс», «айд», «айн» — этот, тот в переводе на русский язык. В старом гохтанском (историческая область Армении) диалекте они произносились как «hok», «док», «нок». В агулисском диалекте на котором говорили в селения Агулис, Дашт, Цгна, Танакерт, Дисар, Кахакик, Андамеч этот ряд местоимений употреблялся с приставкой «з», что характерно для армянских диалектов XVIII—XIX вв. Это обстоятельство привело к появлению местоимения «zhok» или «зок», которое в течение некоторого времени привело к выделению в XIX веке научного и этнографического термина «зок» и «зокского» диалекта. Согласно мнению лингвиста, академика Манука Абегяна, XIX — начала XX веков название зоков происходит от местоимения «zhok» на их диалекте[3][4].

В. Девицкий, посетив Агулис сообщает, что даже сами зоки не смогли дать ему объяснения происхождения своего самоназвания.

На самом же деле зоки всего лишь представляют из себя одну из коренных армянских общин Нахичевани. Такое своеобразие их языка связано в первую очередь с перемещением гласных. Так например, «о» превратился в «у» (горц > гюрц, Маркос > Маркус), а «у» в «о» (шун > шон, птуг > петог)[5], «а» в зависимости от соседних согласных превращался в «о», «у», «ы», «и», «ай» или не изменялся[1]. Согласные же не изменились с периода грабара, фактически система согласных зокского диалекта наилучшим образом отражает ситуацию в древнеармянском[6][7]. Причем в зокском сохранились даже некоторые черты протоармянского языка, отсутствующие в грабаре: например в зокском kakhts‘ (от ПИЕ *glkt-) прослеживается наличие -l,[8] тогда как другие формы армянского не содержат -lдр-арм. уже kat‘)[9][10].

Зокский (агулисский) диалект был описан уже в 1711 году немецким лингвистом И. Шрёдером в его грамматическом труде «Thesaurus lingues armenicae»[11].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Агулисский диалект = Ագուլիսի բարբառ // Армянская Советская Энциклопедия. — 1974. — Т. 1. — С. 61.
  2. Каникулярная поездка по Эриванской губернии и Карсской области // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — Вып. 21. — Тф., 1896.
  3. Патканов К. Исследование о диалектах армянского языка. Филологический опыт. — СПб., 1869. — С. 54—55.
  4. Лалаян Э. Гохтн. Ордубадский или Верхне-Агулисский административный район. Специальный Этнографический выпуск. — Тф., 1912. — С. 28.
  5. Andrea Calabrese. The evolution of Latin short high vowels // Romance Linguistics: Theory and Acquisition : Selected Papers from the 32nd Linguistic Symposium on Romance Languages. — 2003. — С. 86.
  6. Weitenberg, J. Aspects of Armenian dialectology // Present-day Dialectology: Problems and Findings. — 2002. — С. 148.
  7. Weitenberg, J. Armenian dialects and the Latin-Armenian glossary of Autun // Medieval Armenian culture: ed. Thomson J. Samuelian, Michael E. Stone. — 1984. — С. 20.
  8. армянское -l (ղ) с IX—X веков стал звучать как gh
  9. Bert Vaux. Zok: The Armenian Dialect of Agulis // Between Paris and Fresno: Armenian Studies in Honor of Dickran Kouymjian. — 2008.
  10. Hrach Mardirosyan. The place of Armenian in the Indo-European language family // Вопросы языкового родства. Международный научный журнал No10. — 2013. — С. 117.
  11. John A. C. Greppin, Amalija A. Chatschaturjan. Handbook of Armenian Dialectology. — Caravan Books, 1986. — С. 10.