Золотой кубок (гимн)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
鞏金甌
Гун Цзиньоу
Золотой кубок
Daqingguoyue.svg
Гимн в нотной записи Гунчэ
Автор слов Ян Фу
Композитор Бо Тун
Страна Flag of the Qing Dynasty (1889-1912).svg Империя Цин
Утверждён 1911
Отменён 1912

Гун Цзиньоу (кит. 鞏金甌, «Золотой кубок») — национальный гимн Империи Цин.


Текст[править | править вики-текст]

Оригинальный Пиньинь Дунганская транскрипция (кириллица) Дунганская транскрипция (сяоэрцзин) Перевод

鞏金瓯,
承天幬,
民物欣鳧藻,
喜同袍,
清時幸遭。
真熙皞,
帝國蒼穹保。
天高高,
海滔滔。

Gǒng Jīn'ōu
Chéng tiān chóu,
Mínwù xīn fúzǎo,
Xǐ tóng páo,
Qīng shí xìngzāo.
Zhēn xī hào,
Dìguó cāngqióng bǎo.
Tiān gāogāo,
Hǎi tāotāo.

Гун Җин’у
Чын тян чу,
Минвў щин фўзо,
Щы тун по,
Чин шы щинзо.
Җын щы хо,
Дыгуй цончюн бо.
Тян гого,
Хэ тото.

‎قوْ دٍعِوْ
،‎چعْ تِيًا چِوْ
،‎مٍوٗ سٍ فٗذوَْ
،‎سِ توْ پوَْ
.‎ٿٍْ شِ ٽٍْذَوْ
‎،جٍ سِ ھَوْ
.‎دِقٗوَع ڞْاٿْو بَوْ
،‎تِيًا قَوْقَوْ
.‎ھَیْ تَوْتَوْ

Укрепим Золотую Чашу
под покровительством небес.
Народ и все живое веселятся и ликуют
в едином порыве радости,
правление Цин исполнено счастья.
Истинная слава воссияла,
просторы Империи охраняются.
Небеса бесконечны,
моря безбрежны.