Зуборев, Леонид Иосифович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Зуборев Леонид Иосифович (Зуборев-Зубарев)
Автор
Дата рождения:

18 ноября 1943(1943-11-18) (72 года)

Род деятельности:

член Союза белорусских писателей, [1] [2] член Союза издателей США [3] [4] [5]

Жанр:

повести, романы, стихи, поэмы, переводы, песни.

Язык произведений:

русский, английский, белорусский

Леонид Иосифович Зуборев {Зубарев} (белор. Леанід Іосіфавіч Зубараў, англ. Leonid Zuborev; род. 18 ноября 1943) — белорусский писатель, автор повестей, романов, поэм, произведений для детей и юношества на русском, английском и белорусском языках. Вице-президент "Белорусского Землячества" NY, USA. Электронный адрес Dan.Zuborev@verizon.net

КНИГИ[править | править вики-текст]

СКАЗКИ и ЛЕГЕНДЫ в стихах, Мн., 2010 * [2]

    • «Щелкунчик»
    • «Лебединое озеро»
    • «Волшебная флейта»
    • «Любовь к трем апельсинам»
    • «Спящая красавица»
    • «Курильщик и Смерть»
    • «Три поросенка»,
    • «Кот в Сапогах»
    • «Иван-Царевич и Серый Волк»
    • «По щучьему велению»
    • "Петрушка"
    • "Что? Где? Когда?"
  • «Ромео и Джульетта»
  • «Дон Кихот»
  • «Самсон и Далила»
  • «Царь Соломон Мудрый»
  • [3] "Агриппина"
  • «FAIRY TALES», NY., 2011., ISBN 978-985-454-588-2
  • "СКАЗКИ", NY., 2011., ISBN 978-985--454-587-5
  • "СКАЗКИ В СТИХАХ"., "Дюймовочка" и др., Мн., 2014 [4]
  • "БЕЛАРУСЬ", перевод стихов В. Некляева, на русск. и англ., NY, 2015., Belarusian Institute of Art and Science, NY выдвинул книгу на Нобелевскую премию * [5]
  • "НесказАнная красота" (стихи и ноты): [6] "БОЛЬШЕ ЖИЗНИ ТЕБЯ Я ЛЮБЛЮ", "НЕРАЗЛУЧНЫЕ", "ВЕЧНЫЕ СЛОВА", "С НОВЫМ ГОДОМ!", "БЕЛАВЕЖСКАЯ ПУШЧА", "ПРЕКРАСНАЯ АМЕРИКА", "ЗОЛОТОЙ ИЕРУСАЛИМ", "ПЛАЧ ИЗРАИЛЯ", "ПОЧЕМУ ТЫ ЛЫСЫЙ?", "ТУМ-БАЛАЛАЙКА", "МОЯ КРАСАВИЦА", "МАРГАРИТКИ",

Вечные хиты: "БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО", "ПОД НЕБОМ ПАРИЖА", "РИО-РИТА", "БЕСАМЕ МУЧО", "ЦЫГАНСКОЕ ТАНГО "РЕВНОСТЬ", "МАЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОК", "ТИКО-ТИКО", "ЦВЕТУЩИЙ МАЙ".

    • ТЕКСТЫ К КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКЕ: "ПОЛОНЕЗ" М. Огинский, "ПОЭМА" З. Фибих, "ЗАХОД СОЛНЦА", "УТРО", "ВЕСНОЙ" - Э. Григ, "РОМАНС" Р. Глиер, "СЛАВЯНСКИЙ ТАНЕЦ" А. Дворжак, "ВОСТОЧНАЯ МЕЛОДИЯ" Ц. Кюи,

ВАЛЬС «МАСКАРАД» А. Хачатурян, "ЛЕБЕДЬ" К. Сен-Санс, "ЭЛЕГИЯ" С. Рахманинов, "ВАЛЬС ЦВЕТОВ" из балета «ЩЕЛКУНЧИК» П. Чайковский, "МИР СПАСЁТ КРАСОТА" (на «АДАЖИО» из балета «ЩЕЛКУНЧИК») П.Чайковский, "ВАЛЬС из балета «СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА» П. Чайковский, "СЦЕНА" из балета «ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО» П. Чайковский, "СВАДЕБНЫЙ МАРШ" Ф. Мендельсон.[7]

  • Книги включены в каталог «Baker & Taylor» и продаются по всему миру в «Barnes & Noble», «International toys», «Alibris», «Book depository», «Abebooks», в магазинах Белкниги, Аmazon.com и др.
Приобретены библиотеками многих университетов США.   

АУДИО и ВИДЕО[править | править вики-текст]

  • Аудио: Леонид Зуборев-Зубарев «СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ» - озвучили артисты: Т. Ружавская, А. Милюхин, з. д. и. В. Анисенко. * [8]
  • Мультфильм "ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ", сценарий и стихи - Л. Зуборев, видео - Я. Далидович
  • [9] Мультфильм "ТРИ ПОРОСЕНКА"], сценарий и стихи - Л. Зуборев, видео - И. Сивачев.[10] 27 mgb
  • Мультфильм "ПЕТРУШКА" по сказке Л. Зуборева, видео - Т. Самуйлик. *[11]Художники: Н. Иванчик, Н. Гапонова, В. Голованов и др.
  • "ДЮЙМОВОЧКА", стихи и сценарий на музыку Э. Грига - Л. Зуборев. исп. артисты А. Милюхин и Е. Шкуратова [12]
  • ПЕСНИ: "НЕТ НА ПЛАНЕТЕ РОЗ БЕЗ ШИПОВ", "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБВИ!" и др. [13] поёт л м/н конкурсов Илья Сильчуков [14]

Ссылки[править | править вики-текст]

Отзывы[править | править вики-текст]

  1. Академик НАН РБ Владимир Гниломедов, писатель, доктор филолог. наук: "Книги Зуборева прочитал и не пожалел, они меня во многом обогатили. Пример качественной массовой литературы для меня - книги белорусского литератора Леонида Зуборева, прож. в США. Они не лишены привлекательности, даже сенсационности, установки на политическую актуальность. Читаются с интересом". Журнал «Нёман», № 11, 2010 год. Республика Беларусь.
  2. Доктор философ. наук Л. Гуцаленко: Особенной популярностью (даже в США) пользуются СКАЗКИ ЗУБАРЕВА.
  3. Отзывы дали также: проф. Е. Геллер (США), проф. Д. Мельцер (США). доктор филологии Л. Спиридонова (Москва) «Вокруг смерти М. Горького» ИМЛИ РАН, 2001; доктор ист. наук Я. Запрудник (США). Минчане, доктора ист. наук: Н. Сташкевич, Э. Иоффе; доктор филолог. наук А. Мальдис; писатели: В. Колесник, М. Герчик; поэты: А. Вертинский, В. Некляев, Ф. Баторин, М. Скобла
  4. Владимир Некляев — почетный президент Белорусского Пен-центра:
    • «Леонид Зуборев-Зубарев написал книг не меньше, а больше множества членов Союза писателей – и, что важнее количества, написал качественно. Причём ему удаются как эссе ("Максім Багдановіч") и исторические повести («Пророчество Казинца», «Расплата»), так и произведения для детей. Все его сочинения несут печать таланта, и все стОят, чтоб их прочитали».
  5. Поэт Инна Богачинская: «Переводы Л. Зубарева — высший пилотаж. Это особый дар, помимо знания языка. A мультфильмы — прекрасны и зрелищно, и в гармонии с текстом и исполнителем».