Ируаз

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ируаз
48°13′ с. ш. 04°48′ з. д.HGЯO
Расположение Западная Европа
Площадь 3 550 км²
Ируаз (Франция)
Blue pog.svg
View of Pointe du Raz1.jpg
Commons-logo.svg Ируаз на Викискладе

Ируа́з (Ируа́зское море, Ируа́, фр. L'Iroise, la mer d'Iroise [i.ʁwɑz], [i.ʁwa][1], брет. an Hirwazh, Kanol Iz) — одно из открытых морей Атлантического океана, расположенное между островами Сен и Уэссан, вдоль побережья Бретани. Море Ируаз граничит с Кельтским морем на севере и на западе, и с Бискайским заливом на юге.

Море Ируаз является одним из самых опасных морей в Европе; зимой здесь часто бывают сильные штормы.

Также море известно своим биологическим разнообразием, поэтому в 1988 году оно было включено во Всемирную сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО, а в 2007 году здесь был создан первый во Франции морской заповедник[2].

Название[править | править код]

В 1693 году название было зафиксировано в морском атласе «Neptune francois» как le passage de l’Yroise (пролив Ируаз). Карты XVIII века помещали пролив Ируаз к северо-западу от мыса Сен-Матьё и южнее Уэссана и островов Молен. Тогда же, в XVIII веке, появилось написание Iroise. С XIX века морем Ируаз стали называть всю часть океана у западного побережья Бретани, между островами Уэссан и Сен, хотя позже некоторые источники называли морем Ируаз более обширный район, включающий часть Кельтского моря[3]. Название «море Ируаз» стало широко использоваться в 1970-е во время промышленной разведки морского дна[3] и было зафиксировано на официальных картах военными моряками в Бресте.[4]

Смысл слова Iroise неясен; есть несколько теорий[5], которые предполагают, что это слово произошло:

  • от старофранцузского слова iroise (ирландский), для обозначения маршрута из Франции в Ирландию[4];
  • от предположительно существовавшего старофранцузского прилагательного iroise (сердитый), для обозначения бурного моря (иногда на английский название моря переводится как Angry Sea — Злое море)[6];
  • от бретонского hirgwaz (hir — длинный и gwaz — поток, канал)[4];
  • от бретонского ervoas — глубоко, для обозначения глубокого Атлантического океана, в отличие от мелкого Ла-Манша[7].

Начиная с 1990-х в Финистере стало популярным называть словом «Ируаз» местные предприятия и организации.[4][8]. В 1994 году был открыт мост Пон-де-л'Ируаз (фр.)

Особенности моря[править | править код]

Спасательное судно в порту Дуарнене

Значительные различия в глубине моря и соседнего Ла-Манша приводят к тому, что через море Ируаз текут сильные течения. Прилив в Ла-Манше приводит к возникновению сильных северо-восточных течений, обратных во время отлива. Течения могут достигать особенно высоких скоростей в таких узких местах, как Раз-де-Сен (фр.) или Гуле-де-Брест (фр.).

Береговая линия состоит из разнообразных пляжей, скалистых утёсов, песчаных дюн, бухт и небольших островов.

Море Ируаз всегда было довольно опасно для судоходства. Во многих местных легендах описываются разнообразные трагедии на море (местная пословица гласит: «Кто видит остров Молен — видит свой приговор, кто видит Уэссан — видит свою кровь, кто видит Сен — видит свой конец»). Поэтому на побережье было построено множество маяков: только на острове Уэссан их целых пять.

Из-за опасных условий в море, высокой плотности грузоперевозок и ряда кораблекрушений в последние годы, французские власти создали систему специальных поисково-спасательных операций, а также оснастили некоторые порты большим количеством спасательных шлюпок.

Деятельность человека[править | править код]

Море Ируаз используется для различных видов деятельности человека. Французский флот присутствует здесь с 1631 года, когда Брест стал военно-морской базой. Сейчас море является центром подводной деятельности, связанной с базой атомных подводных лодок на полуострове Иль-Лонг (фр.) в Брестском заливе (фр.). Нередко здесь можно увидеть, как подводная лодка с ядерным вооружением на борту идёт в сопровождении флотилии судов и вертолётов.

Множество грузовых судов, туристических лайнеров и других кораблей проходит по морю Ируаз в обе стороны.

Важной областью деятельности человека в море Ируаз остается рыболовство, хотя и в меньшей степени, чем в прошлом. Рыбаки ловят здесь крабов, сардины и морских чертей.

Это популярный район для парусного спорта и прогулочного судоходства, особенно в менее открытых и более безопасных участках вдоль побережья. Дайвинг также становится всё более популярным, особенно с учётом того, что на дне моря расположено немало затонувших судов и захватывающих подводных видов. Некоторые дайверы устраивают здесь подводную охоту. Для туристов, желающих увидеть подводный мир, работают несколько судов со стеклянным дном.

В море Ируаз есть много мест для сёрфинга, виндсёрфинга, кайтсёрфинга и катания на каноэ.

Морской парк[править | править код]

Несмотря на несколько случаев крупных разливов нефти и некоторого истощения рыбных запасов, море Ируаз по-прежнему богато флорой и фауной. Здесь обитают морские окуни, дельфины, тюлени, морские выдры, омары, а также, время от времени, луна-рыбы, гигантские акулы и даже киты. Есть также много разновидностей морских птиц, включая бакланов, кайр и цапель.

Море признано самой богатой средой для водорослей в Европе: здесь растет около 300 видов. Их обилие позволяет ежегодно вырубать десятки тысяч тонн водорослей для потребностей пищевой, химической и косметической промышленности. Некоторые водоросли также собирают вручную на прибрежной полосе.

В 2007 году, после пятнадцати лет дебатов и дискуссий, французские власти создали здесь первый морской парк страны: «Природный морской парк Ируаз». Он был создан для повышения знаний о морской среде, защиты растений и животных и развития морской деятельности. В 2012 году парк был расширен и переименован в «Биосферный заповедник Острова и море Ируаз»[9].

Интересные факты[править | править код]

  • В 1976 году прах Жана Габена был развеян над морем Ируаз, в соответствии с его последней волей.
  • В 1988 году Ян Тьерсен выпустил альбом «Le phare» («Маяк»), композиции с которого объединены темой моря Ируаз.
  • Действие фильма Филиппа Льоре 2004 года «Напарник» (фр. L'Équipier) происходит на берегах моря Ируаз.

Примечания[править | править код]

  1. Warnant Léon. Dictionnaire de la prononciacion française. — Gembroux: Duculot, 1968.
  2. Parc naturel marin d’Iroise — Official Site Архивировано 22 января 2011 года.
  3. 1 2 Pinot, Jean-Pierre (1998). «L'Iroise sur les cartes anciennes de Bretagne» (French) (PDF). Les Cahiers de l'Iroise: 7–14. ISSN 0007-9898. Проверено 25 August 2012.
  4. 1 2 3 4 Tanguy, Bernard (1998). «Le nom d'Iroise». Les Cahiers de l'Iroise (180).
  5. L’origine du nom Iroise (фр.). Mer d'Iroise. Mission pour un parc marin. Le Conquet: Parc naturel marin d’Iroise (25 August 2012).
  6. Atlante turistico d'Europa. — Milan: Touring Club Italiano, 1982. — P. 28.
  7. Hamon, Albert (1999). «Sur l'etymologie du nom Iroise» (French). Les Cahiers de l'Iroise (181).
  8. Le Coz, Jacques (1998). «Iroise, Iroise... ou la fortune d'un nom» (French). Les Cahiers de l'Iroise (180): 19–21.
  9. ЮНЕСКО: 20 новых биосферных заповедников включены в программу «Человек и биосфера»