Иса (руна)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
НазваниеПра-
германское
Древне-
английское
Древне-
скандинавское
*IsazĪsIsa
«лёд»
ФормаСтарший
футарк
ФуторкМладший
футарк
Unicode
U+16C1
Транслитерацияi
Транскрипцияi
МФА[i(ː)]
Позиция в
руническом ряду
119
Руна иса
Характеристики
Название runic letter isaz is iss i
Юникод U+16C1
HTML-код ᛁ или ᛁ
UTF-16 0x16C1
URL-код %E1%9B%81

И́саз, И́са, иногда просто Ис (ᛁ) — одиннадцатая руна старшего и англосаксонского футарков и девятая руна младшего футарка.

Означает звук [i].

Происходит от той же североэтрусской буквы, что и латинская буква I.

В старшем футарке называется *īsaz или *isaz (первый вариант предпочтительнее с точки зрения реконструкции), что на прагерманском языке означает «лёд».

В англосаксонском футарке называется Ís (др.-англ. «лёд»). Также там есть руна ᛡ, которая называется Īor (др.-англ. «угорь») и означает звуки [jɑ], [jo].

В младшем футарке называется Íss или Ís (др.-сканд. «лёд»). Означает звуки [i], [e].

В пунктированном футарке от неё происходит руна ᛂ (e).

Упоминания в рунических поэмах[1][править | править код]

Поэма Оригинал Перевод
Англосаксонская Ís biþ oferceald, · ungemetum slidor,

glisnaþ glæshlútor · gimmum gelícost,

flór forste geworht, · fæger ansíene.

Лёд очень холоден, безмерно скользок,

сияет ясным стеклом, подобно драгоценностям,

настил, морозом созданный, прекрасен видом.

Старонорвежская Ís köllum brú bræiða;

blindan þarf at læiða.

Льдом мы зовём широкий мост;

слепому нужен поводырь.

Древнеисландская Íss er árbörkr

ok unnar þak

ok feigra.

Лёд — кора рек,

и кровля волны,

и беда обречённых.

Литература[править | править код]

На русском языке

  • Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
  • Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
  • Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
  • Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
  • Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
  • Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
  • Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
  • Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.

На других языках

  • Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
  • Agrell, Sigurd. Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
  • Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
  • Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
  • Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
  • Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Рунические поэмы. Северная слава. Сайт, посвященный скандинаво-исландской культуре и истории. Дата обращения: 6 апреля 2019. Архивировано 22 ноября 2018 года.