История игрушек 2
| История игрушек 2 | |
|---|---|
| англ. Toy Story 2 | |
| | |
| Жанр | комедия |
| Техника анимации | компьютерная |
| Режиссёр | Джон Лассетер |
| Авторы сюжета |
|
| Авторы сценария |
|
| Роли озвучивали | |
| Композитор | Рэнди Ньюман |
| Страна |
|
| Язык | английский |
| Производство | |
| Исполнительный продюсер | Сара Макартур |
| Продюсеры |
|
| Художник-постановщик | Уильям Коун |
| Оператор | Шэрон Калахан[англ.] |
| Звукооператор | Гэри Райдстром |
| Монтажёры |
|
| Длительность | 92 мин[1] |
| Студии | |
| Дистрибьютор | Buena Vista Pictures Distribution |
| Выпуск | |
| Дата выхода |
|
| Бюджет | $ 90 млн[2] |
| Сборы | $ 511 358 276[2][3] |
| Хронология | |
| Предыдущий мультфильм | «История игрушек» (1995) |
| Следующий мультфильм | «История игрушек: Большой побег» (2010) |
| Ссылки | |
| IMDb | ID 0120363 |
| toystory.disney.com | |
«Исто́рия игру́шек 2» (англ. Toy Story 2) — американский полнометражный компьютерно-анимационный комедийный фильм 1999 года, созданный студией Pixar Animation Studios и выпущенный компанией Walt Disney Pictures. Является второй частью франшизы «История игрушек». Срежиссировал картину Джон Лассетер по сценарию и истории, которую он написал в соавторстве с Питом Доктером, Эшем Брэнноном, Эндрю Стэнтоном, Ритой Сяо, Дагом Чемберленом и Крисом Уэббом. Персонажей озвучили Том Хэнкс, Тим Аллен, Джоан Кьюсак, Келси Грэммер, Дон Риклс, Джим Варни, Уоллес Шон, Джон Ратценбергер[англ.], Энни Поттс, Уэйн Найт, Джон Моррис[англ.], Лори Меткалф, Эстель Харрис и другие. По сюжету шерифа Вуди крадёт Эл Маквиггин — коллекционер игрушек и владелец магазина «Амбар игрушек Эла». В то время как друзья ковбоя отправляются на его поиски, Вуди встречает у Эла других кукол по коллекции, частью которой шериф когда-то был.
Разработка мультфильма началась в 1996 году. Изначально представители Disney планировали выпустить «Историю игрушек 2» непосредственно на видео. Производство началось в небольшом офисе, так как большинство сотрудников Pixar работало над «Приключениями Флика». Когда лента получила высокие оценки на тестовых показах, руководство Disney решило выпустить мультфильм в кинотеатрах. Однако представители Pixar были недовольны качеством фильма, в связи с чем Лассетер и команда сценаристов полностью переписали сюжет за одни выходные. Хотя на создание полнометражных фильмов Pixar уходят годы, в случае с «Историей игрушек 2», чтобы успеть к запланированной дате выпуска, сроки были сокращены до девяти месяцев. Саундтрек к мультфильму написал Рэнди Ньюман.
Несмотря на проблемы с производством, премьера второй части франшизы состоялась 24 ноября 1999 года. Картина собрала 511 млн долларов при бюджете в 90 млн. В 2009 году «История игрушек 2» была повторно перевыпущена в кинотеатрах в формате 3D вместе с первой частью. Мультфильм получил высокие оценки и признание критиков, как и его предшественник. Критики посчитали его одним из немногих фильмов-сиквелов, превосходящих оригинал, в связи с чем лента часто фигурирует в списках величайших анимационных фильмов всех времён. По завершении проката «История игрушек 2» заняла третье место по кассовым сборам среди фильмов 1999 года. Картина получила множество наград и номинаций, в том числе премии «Энни», «Золотой глобус» и «Грэмми». По «Истории игрушек 2» была выпущена видеоигра. Третья часть под названием «История игрушек: Большой побег» вышла в 2010 году.
Сюжет
[править | править код]Спустя некоторое время после первой части ковбой Вуди и Базз Лайтер разделили лидерство среди игрушек их хозяина, Энди Дэвиса. Незадолго до поездки в ковбойский лагерь мальчик решает поиграть с Вуди, но случайно повреждает руку шерифа, после чего решает не брать его с собой. Ночью Вуди снится кошмар, в котором Энди его выбрасывает. Утром ковбой находит на полке резинового пингвина-пищалку по имени Хрипун, которого мать мальчика тоже положила на полку из-за неисправной пищалки. Приходит миссис Дэвис и забирает Хрипуна на дворовую распродажу. Вуди с помощью щенка Бастера проникает во двор и спасает пингвина, однако сам не успевает вернуться в дом. Ковбоя подбирает неизвестный человек и пытается выкупить у мамы Энди, но получает отказ. Тогда он инсценирует беспорядок и в суматохе похищает Вуди. Базз пытается спасти друга, но ему удаётся получить лишь перо, выпавшее из багажника машины грабителя. С помощью регистрационного номера и пера игрушки Энди опознают в воре Эла Маквиггина, коллекционера и владельца магазина «Амбар игрушек Эла». Базз, Спиралька, Хэмм, Рекс и Картофельная голова покидают дом Энди и отправляются к магазину Маквиггина на поиски ковбоя[4].
Тем временем Вуди, попав в квартиру Эла, знакомится с другими игрушками ковбойской тематики: девушкой-ковбоем Джесси, игрушечным конём Булзая и старателем Питом по прозвищу «Вонючка», который находится в закрытой коробке. Они объясняют, что в 1950-е Вуди был главным персонажем популярного кукольного сериала в жанре вестерн «Загон Вуди». Джесси, Булзай и Пит также участвовали в шоу и являются частью коллекции. Однако после успешного запуска искусственного спутника «Эксплорер-1» популярными стали игрушки на космическую тематику, а шоу про Вуди закрыли. К тому же, группа заявляет, что Эл отправит их в японский музей, но коллекцию не примут, если в ней не будет Вуди, из-за чего троица рискует навсегда попасть в коробки. Шериф отказывается от предложения и намеревается вернуться к Энди. В этот момент появляется Эл и случайно полностью отрывает ковбою руку. Ночью Вуди пытается выкрасть её у Маквиггина, но внезапно включается телевизор. Эл просыпается и уходит, забрав руку с собой. Поскольку ближе всех к пульту находилась Джесси, Вуди нападает на неё, но их разводит Пит. На следующий день к Элу приходит пожилой реставратор, который приводит Вуди в идеальное состояние и пришивает ему руку. Шериф размышляет об уходе и подходит к Джесси для прощания. Та рассказывает ему свою предысторию: раньше у неё также была хозяйка по имени Эмили. Они всё время проводили вместе, но в какой-то момент девочка потеряла Джесси под кроватью. Спустя годы повзрослевшая Эмили находит героиню и отдаёт на благотворительность. Тронутый этим рассказом, Вуди всё же решает уйти, но Пит уговаривает его остаться, мотивируя тем, что Энди тоже когда-то вырастет и ковбой будет ему не нужен[4].
Параллельно с этими событиями Базз и другие игрушки прибывают в «Амбар игрушек Эла» и разделяются. Базз попадает в отдел со своими копиями. Увидев новую модель Базза с ремнём для антигравитации, он пытается взять аксессуар, но другой Базз оживает, принимает первого за нарушителя и закрывает в свою же коробку. Тем временем остальные игрушки находят отдел кукол Барби. Одна из них соглашается помочь и отводит группу к кабинету Эла. По пути они встречают второго Базза и, приняв его за своего, забирают с собой. Проникнув в кабинет и увидев на столе фотографии Вуди, игрушки прячутся в сумке Маквиггина. В это время первый Базз выбирается из коробки и пытается догнать Эла, вместе с тем случайно открывая коробку с Императором Зургом, игрушкой, которая является заклятым врагом Базза Лайтера по их истории. Группа со вторым Баззом добирается до квартиры Маквиггина через шахту лифта. Вскоре туда же прибывает и первый Базз, который разоблачает второго. Герои пытаются забрать Вуди, но тот заявляет, что останется с новыми друзьями и поедет в Японию. Базз разочаровывается в ковбое и уходит вместе с другими игрушками. Несколько минут спустя Вуди передумывает и приглашает с собой Джесси и Булзая, но старатель выходит из коробки, закрывает вентиляционную шахту и заявляет, что они отправятся в музей в полном составе любой ценой. Шериф приходит к выводу, что Пит специально включил ночью телевизор, чтобы поссорить его с Джесси. Появляется Эл и помещает всех в чемоданы. Баззы и игрушки возвращаются к лифту и встречают там Зурга. В завязавшейся схватке второй Базз начинает проигрывать, но Рекс случайно сталкивает императора в шахту лифта[~ 1]. Героям не удаётся вытащить ковбоя и они садятся в курьерскую машину пиццерии «PizzaPlanet». Прибыв в аэропорт, игрушки пытаются найти чемодан Эла. Баззу удаётся его найти, но Пит сбивает рейнджера с ленты. Вуди нападает на старателя, однако Пит одолевает его и вновь надрывает руку, пытаясь силой запихнуть ковбоя в чемодан. Несмотря на это, другие игрушки останавливают Пита и помещают его в рюкзак девочки-художницы. В то же время Джесси не удаётся вылезть из чемодана и она оказывается в самолёте. Вуди и Базз на Булзае догоняют самолёт, и ковбой спасает Джесси. В конце концов все игрушки приезжают ночью к дому Энди на багажном тягаче[4].
Мальчик возвращается из лагеря и радуется новым игрушкам. Он зашивает ковбою руку, а его мать чинит Хрипуна. Хэмм и Рекс, играя в видеоигру про Базза, случайно попадают на рекламу «Амбара игрушек Эла» и понимают, что Макквигин обанкротился на неудавшейся сделке с музеем. В финальной сцене Вуди заявляет Баззу, что они всегда будут с Энди, даже когда он вырастет. В концовке Хрипун исполняет репризу заглавной песни трилогии — «Я — твой хороший друг»[4].
Роли озвучивали
[править | править код]| Актёр | Роль |
|---|---|
| Том Хэнкс | игрушка-ковбой шериф Вуди |
| Тим Аллен | игрушка-астрорейнджер Базз Лайтер |
| Тим Аллен | игрушка-астрорейнджер Базз Лайтер с ремнём антигравитации |
| Джоан Кьюсак | игрушка-ковбой Джесси |
| Келси Грэммер | старатель «Вонючка» Пит |
| Дон Риклс | игрушка мистер Картофельная Голова |
| Джим Варни | такса-пружина Спиралька |
| Уоллес Шон | игрушка-тираннозавр Рекс |
| Джон Ратценбергер[англ.] | свинья-копилка Хэмм |
| Энни Поттс | игрушка-ночник Бо Пип |
| Эстель Харрис | игрушка миссис Картофельная Голова |
| Ли Эрмей | игрушка-солдатик Сержант |
| Джоди Бенсон | куклы Барби |
| Джо Рэнфт (речь) Роберт Гуле (вокал) |
резиновый пингвин-пищалка Хрипун |
| Эндрю Стэнтон | игрушка Император Зург заклятый враг Базза Лайтера |
| Джефф Пиджон[англ.] | резиновые игрушки Три инопланетянина |
| Уэйн Найт | коллекционер Эл Маквиггин владелец «Амбара игрушек Эла» |
| Джон Моррис[англ.] | владелец игрушек Эндрю «Энди» Дэвис |
| Лори Меткалф | мама Энди Миссис Дэвис |
| Джонатан Харрис[англ.] | Реставратор игрушек |
Производство
[править | править код]Разработка
[править | править код]
Во время производства мультфильма «Приключения Флика» (1998) студия Pixar параллельно разрабатывала ещё один проект. Идею создания «Истории игрушек 2» впервые предложили в декабре 1995 года, всего через месяц после премьеры первой части[6]. Джон Лассетер, Эд Катмулл и Ральф Гуггенхайм[англ.] представили концепцию сиквела Джо Роту, преемнику Джеффри Катценберга на посту председателя совета директоров компании Walt Disney Studios. Рот остался доволен и поддержал их идею[7]. На фоне успеха полнометражных мультфильмов, снятых непосредственно на видео (англ. direct-to-video), Рот хотел выпустить вторую часть таким же образом. В качестве примера рассматривался мультфильм «Возвращение Джафара» (1994) — продолжение «Алладина» 1992 года, которое принесло студии около 100 млн долларов чистой прибыли[8]. Через несколько дней после выхода «Истории игрушек» Лассетер отправился в путешествие со своей семьёй. В аэропорту он увидел маленького мальчика, держащего в руках куклу шерифа Вуди. Наблюдая за реакцией ребёнка, который с радостью показывал игрушку своему отцу, режиссёр понял, что его персонаж теперь принадлежит не только ему, но и другим людям. Это воспоминание стало важным аспектом для создания «Истории игрушек 2», и Джон решил сделать отличный фильм для этого мальчика и всех, кто любит этих персонажей[9].
Изначально всё, что касалось продолжения, было неопределённым: будут ли доступны актёры Том Хэнкс и Тим Аллен для озвучивания своих персонажей, какова будет предпосылка для истории и каким методом будет анимирован фильм — на компьютере Pixar или с помощью рисованной анимации от Disney[8]. В 1996 году Джо Рот утвердил студию Pixar в качестве основной производственной площадки для создания «Истории игрушек 2» и поручил Лассетеру возглавить проект. Поскольку в то время Эндрю Стэнтон работал над «Приключениями Флика», а Пит Доктер начал разрабатывать «Корпорацию монстров» (2001), Джон обратился к Эшу Брэннону, аниматору первой части, чтобы тот стал режиссёром, так как он считал «Историю игрушек 2» возможностью подготовки нового поколения режиссёров[8]. Ральф Гуггенхайм в течение года исполнял обязанности продюсера мультфильма[10]. 12 марта 1997 года в пресс-релизе Disney и Pixar официально анонсировали разработку второй части франшизы[11].
Написание сценария
[править | править код]В сиквеле Лассетер намеревался отдать дань уважения первой части и построить её вселенную заново[9]. При создании сюжета он задавался вопросом — «что может быть страшнее для игрушки, чем быть заменённой другой?» В мире «Истории игрушек» самое важное для главных персонажей (игрушек) — чтобы дети в них играли. Изначально персонаж, одержимый коллекционированием игрушек, должен был появиться ещё в первой части, но в итоге его вычеркнули из черновика. Во время написания сценария Лассетер вспомнил об этом персонаже и решил ввести его во второй части[8]. Позже он признавался, что Эл Маквиггин был отчасти вдохновлён им самим, поскольку в его офисе также на полках стояли игрушки, в частности кукла Вуди с автографом Тома Хэнкса, от которых ему приходилось отгонять собственных детей[12][13]. Позже Брэннон предложил внести в сюжет дворовую распродажу, на которой Эл опознаёт в Вуди редкий экземпляр, отвлекает маму Энди и похищает шерифа. Эти идеи в итоге легли в основу «Истории игрушек 2»[10].
Концепция Вуди как коллекционного персонажа возникла из черновика отменённого оригинального получасового специального выпуска «Рождественская оловянная игрушка» (англ. A Tin Toy Christmas), в котором главный герой, Тайни, был частью набора игрушек и затем отделился от него. Второстепенные персонажи из набора «Загон Вуди» (англ. Woodyʼs Roundup), а именно Джесси, Старатель и Булзай, были вдохновлены детскими ковбойскими шоу 1950-х годов. Развитию ковбоя Джесси поспособствовала жена Лассетера, Нэнси. Она настояла на том, чтобы Джон добавил в «Историю игрушек 2» персонажа, более «содержательного», чем Бо Пип. Первоначально Джесси задумывалась как мексиканская героиня — женственная сеньорита Кактус, помощница Старателя. Однако в финальной версии её характер стал жёстче и прямолинейнее[10]. Масштаб первой части охватывал только два жилых дома, проезжую часть и пиццерию, в то время как вторая часть описывалась Ли Анкричем как нечто большее[9]. Подготавливая мультфильм к выпуску в кинотеатрах, Лассетер добавил около двенадцати минут дополнительных материалов. Это было сложной задачей, так как новые кадры должны были выглядеть органично и не выделяться на фоне остального фильма. Когда до премьеры оставалось меньше года, Лассетер пригласил к себе домой Стэнтона, Доктера и Джо Рэнфта. Там они организовали «саммит истории», целью которого служило завершение сюжета всего за два дня[14].
В понедельник, вернувшись в офис, Джон собрал команду в кинозале и представил полностью переработанную версию «Истории игрушек 2» от начала до конца[14]. Некоторые элементы истории авторы позаимствовали из черновиков первой части. Например, открывающая сцена «Истории игрушек» представляла собой мультфильм о Баззе Лайтере, который показывали по телевизору. Однако Лассетер отказался от этой идеи в пользу сцены игры Энди с Вуди, лучше раскрывающей их взаимоотношения. В итоге задуманный мультфильм превратился в видеоигру про астрорейнджера, в которую играет Рекс, и перекочевал в начало второй части. Отрывок с кошмаром Вуди изначально должен был присутствовать в первой части, в тот момент, когда Базз становится любимой игрушкой Энди, но в итоге его переписали под страх Вуди быть выброшенным из-за порванной руки. Вместе с тем, идея с Хрипуном — сломанным пингвином-пищалкой — тоже фигурировала в ранних набросках первой части[15]. Другие дополнения включали сцену погони на багажной карусели в аэропорту, которая стала более масштабной, чем в версии direct-to-video; концепцию, согласно которой Старатель находится в нераспакованной коробке, и песню Джесси, раскрывающую её предысторию[16].
Анимация
[править | править код]По мере приближения к стадии производства всё ещё оставался вопрос, где Pixar сможет найти людей для анимирования мультфильма, поскольку основная команда аниматоров студии тогда работала над «Приключениями Флика». Ответ был найден благодаря The Interactive Products Group — подразделению студии, специализировавшемуся на создании компьютерных игр, штат которого насчитывал около 95 сотрудников (из 300 работников самой студии). В состав данной группы входили аниматоры, инженеры и сотрудники художественного отдела. В условиях ограниченного времени они выпустили две успешные видеоигры на компакт-диске CD-ROM — Disney’s Animated Storybook: Toy Story и The Toy Story Activity Center[10]. Компания рекламировала Storybook как первый компакт-диск с полноэкранной анимацией кинематографического качества на домашних компьютерах. В марте 1997 года Стив Джобс, полагая, что видеоигры будут распространяться по модели кино-бестселлеров, решил закрыть The Interactive Products Group. В результате сотрудников игрового подразделения перевели в основную команду, работавшую над «Историей игрушек 2»[11].
Пока Лассетер занимался «Приключениями Флика», команда «Истории игрушек 2» работала автономно в новом здании, расположенном по другую сторону железнодорожных путей от основного офиса Pixar. «Мы были просто маленьким фильмом и играли в своей песочнице», — заявила тогда сопродюсер Карен Роберт Джексон[17]. Лассетер лично просматривал каждый анимированный кадр и вносил различные правки, например, просил изменить освещение в той или иной сцене. Хотя команда повторно использовала некоторые цифровые элементы из первой части, преобладавшая в студии культура перфекционизма сводила такое заимствование к минимуму. В сиквеле применялись модели персонажей из первой части, которые команда аниматоров значительно доработала. Сотрудники Pixar также брали модели из других проектов. Например, реставратор игрушек основан на главном герое короткометражного фильма «Игра Джери» (1997). Шейдеры тоже получили обновления для более точного оформления поверхностей. Особенно заметен был прогресс в проработке тканей — клетчатая рубашка Вуди в сиквеле стала выглядеть значительно реалистичнее, чем в «Истории игрушек»[18]. Каждый аниматор работал сразу над несколькими персонажами. Эш Брэннон особо выделял вклад главного аниматора Гленна Маккуина[англ.], отметив, что для создания образа Эла Маквиггина — коллекционера и владельца «Амбара игрушек Эла» — сформировали отдельную команду аниматоров. Кроме того, Брэннон подчёркивал, что женщины-аниматоры сыграли ключевую роль в работе над женскими персонажами. Некоторые из них, по его словам, проделали «невероятную работу»[19].
Во время работы над «Историей игрушек» команда создавала новые локации с большой осторожностью, что было обусловлено ограничениями технологий того времени. Однако на момент разработки «Истории игрушек 2» технологические возможности существенно расширились, позволив создавать более сложные кадры по сравнению с первой частью[9]. Студия не хотела сильно менять внешний вид персонажей и мира, разработанных в первом мультфильме, но после завершения работы над картиной всё же изобрела новое программное обеспечение для будущих проектов[19]. Одной из технических сложностей стала анимация пылевых частиц в сцене, где Вуди находится на полке вместе с Хрипуном. После продолжительных экспериментов была создана микроскопическая модель пылинки, которую затем компьютер распространил по всей полке. В итоге в данной сцене визуализировали свыше двух миллионов отдельных частичек пыли[20].
Проблемы в производстве
[править | править код]В июне 1997 года представители Disney потребовали заменить Гуггенхайма на посту продюсера из-за медленного темпа работы над мультфильмом, и руководство Pixar согласилось. Гуггенхайм, комментируя своё увольнение, заявил, что отказ студии от всего, кроме художественных фильмов, оставляет мало возможностей для предпринимательства. В результате он покинул компанию, а ассоциированных продюсеров — Карен Джексон и Хелен Плоткин — повысили до сопродюсеров. В ноябре того же года руководитель Walt Disney Animation Studios Питер Шнайдер[англ.] и Джо Рот посетили Pixar, где посмотрели несколько готовых анимационных сцен. Они остались довольны результатом и задумались о выпуске мультфильма в кинотеатрах[21]. После переговоров Стив Джобс и Джо Рот пришли к соглашению: распределение расходов и прибыли от «Истории игрушек 2» будет соответствовать условиям недавно заключённой сделки на пять фильмов, но при этом сам сиквел в этот список не войдёт. Управление Disney подписало контракт на создание пяти оригинальных полнометражных картин (не сиквелов), чтобы в будущем получить пять новых наборов персонажей для тематических парков и рекламной продукции. Джобс собрал команду 5 февраля 1998 года и объявил об изменении планов относительно пятого фильма[22].
Орен Джейкоб, бывший главный технический директор Pixar, в интервью The Next Web поделился историей, произошедшей во время работы над мультфильмом в 1998 году. Он и его коллега Ларри Катлер обнаружили, что часть данных картины начала исчезать с серверов студии. Позже выяснилось, что один из аниматоров, занимавшийся очисткой файлов, случайно ввёл в корневой папке с материалами «Истории игрушек 2» команду удаления /bin/rm -r -f *, из-за чего множество рабочих копий фильма оказались повреждены и начали удаляться[23][24]. Они отключили файловые серверы, но к тому моменту было утеряно почти 90 % материалов, созданных за последние два года. К тому же обнаружилось, что резервные копии не обновлялись около месяца. Единственной, у кого сохранилась рабочая версия фильма, оказалась Галин Сасман — она работала на дому, ухаживая за новорождённым ребёнком. Благодаря её копии студия смогла восстановить почти все удалённые материалы, за исключением данных за последние несколько дней перед инцидентом. Это позволило аниматорам Pixar продолжить работу над мультфильмом[25][26].
До осени 1998 года Лассетер занимался исключительно «Приключениями Флика». После возвращения из Европы и ознакомления с текущим состоянием материала он пришёл к выводу, что фильм не получается хорошим и требует серьёзной доработки. Сотрудники Pixar сообщили об этом Disney, но компания отказалась, сославшись на крайние сроки. Тогда руководство Pixar взяло на себя полный контроль над проектом, назначив Лассетера руководителем процесса. Тот взял на себя обязанности режиссёра и привлёк к работе команду, участвовавшую в создании первой «Истории игрушек», включая Стэнтона и Доктера, чтобы переписать сценарий. Брэннон же продолжил работу в качестве сорежиссёра совместно с Ли Анкричем[22]. Им нужно было закончить фильм за девять месяцев[27]. Анкрич попытался договориться с Джобсом о переносе сроков, но тот ответил отказом, аргументируя это уже имеющимися договорённостями по лицензированию и маркетинговой кампании[14].
Новая команда отвечала за разные направления: Брэннон занимался разработкой сюжета и анимацией; Лассетер курировал визуальную часть — рисовку, моделирование и освещение, а Анкрич отвечал за монтаж, съёмки и размещение моделей[19][22]. Они ежедневно встречались, чтобы координировать работу и следить, чтобы всё двигалось в одном направлении. Иногда их обязанности пересекались. Как обычно бывает с фильмами Pixar, по приближении сроков сдачи работа становилась всё труднее, а часы работы увеличивались. «История игрушек 2» оказалась особенно сложным проектом из-за крайне сжатых сроков[28]. Хотя команда уже привыкла к тяжёлой работе и долгим часам — особенно Лассетер, — работа над этим фильмом месяц за месяцем начала приносить свои плоды. У некоторых аниматоров появились травмы запястий из-за повторяющихся движений, а у других — синдром запястного канала[28][29]. Позже Катмулл признал, что около трети сотрудников к концу работы получили некоторую степень этой травмы[30]. Начальство Pixar не поощряло долгие часы работы и старалось ограничивать сверхурочные, но энтузиазм команды, особенно молодых специалистов, часто брал верх[28]. Ситуация дошла до того, что один из аниматоров, уставший после долгой ночной работы, случайно оставил своего ребёнка в машине на парковке, забыв отвезти его в детский сад. «Хотя спасатели сработали быстро, этот случай показал, что некоторые работали слишком усердно», — писал Дэвид Прайс в своей книге 2008 года «The Pixar Touch: The Making of a Company»[31].
Музыка
[править | править код]Саундтрек-альбом для мультфильма «История игрушек 2» написал американский композитор Рэнди Ньюман, который ранее сочинил музыку для первой части франшизы[32]. Он вновь создал две оригинальные песни для мультфильма — «When She Loved Me» в исполнении Сары Маклахлан, и «Woody’s Roundup», которую исполнила группа Riders in the Sky. Основную песню франшизы «Я — твой хороший друг» включили и в сиквел. Она прозвучала дважды: в исполнении Тома Хэнкса в сцене, где Вуди смотрит сериал «Загон Вуди» после ухода Базза, и Роберта Гуле в финальном отрывке, в котором Хрипун поёт её перед другими игрушками[28][33]; остальные реплики Хрипуна озвучивал Джо Рэнфт[34]. В конечных титрах звучит инструментальная версия Тома Скотта[англ.][35]. Лейбл Walt Disney Records выпустил весь саундтрек 9 ноября 1999 года[36]. Критики высоко оценили композицию «When She Loved Me» и признали её одной из самых грустных песен, когда-либо написанных для проектов Disney и Pixar[37]. Этот трек также номинировали на премию «Оскар» в категории «Лучшая песня к фильму», но награда досталась Филу Коллинзу за композицию «You’ll Be in My Heart» из анимационного фильма «Тарзан» (1999)[38][39].
Премьера
[править | править код]Прокат в кинотеатрах
[править | править код]
Студия представила готовый мультфильм 12 ноября 1999 года в Калифорнийском институте искусств в знак признания связи учебного заведения с Лассетером и более чем 40 другими выпускниками, которые работали над картиной. Студенты были очень увлечены просмотром[31]. Официальная премьера фильма состоялась на следующий день в театре «Эль-Капитан» в Лос-Анджелесе — там же, где впервые показали первую «Историю игрушек»[40]. Сиквел вышел в прокат на всей территории США 24 ноября 1999 года[42]. В числе первых релизов были короткометражные фильмы Pixar, начиная с «Люксо-младшего» 1986 года, в котором появляется их главный символ — прыгующая лампа. Перед лентой показывалось объяснение: «В 1986 году Pixar Animation Studios создали свой первый фильм. Именно поэтому у нас есть прыгающая лампа в логотипе»[43]. В декабре 1999 года, через месяц после выхода мультфильма в кинотеатрах, в титры добавили короткий ролик с неудачными дублями, где появились персонажи из «Приключений Флика»[44][45][46].
В домашних медиа
[править | править код]«Историю игрушек 2» выпустили в форматах VHS и DVD 17 октября 2000 года. В тот же день состоялся релиз двухдискового коллекционного издания на DVD, в которое входят оба мультфильма серии и множество дополнительных материалов[47][48]. Тогда же вышел набор «Ultimate Toy Box», содержащий три диска: два с фильмами и один с бонусными материалами[48]. В стандартном издании на DVD зритель мог выбрать версию фильма: либо в широкоэкранном формате (соотношение сторон 1,77:1), либо в полноэкранном (соотношение 1,33:1 без пансканирования)[49][50]. Такие выпуски, сертифицированные компанией THX, также содержали небольшой рекламный ролик «Корпорации монстров»[49][51]. Все стандартные наборы вернулись в хранилище Disney[англ.] 1 мая 2003 года[52]. 26 декабря 2005 года студия переиздала их как специальное двухдисковое издание на DVD, которое вернули в хранилище 31 января 2009 года[53][54]. Впервые «Историю игрушек 2» выпустили на Blu-ray 23 марта 2010 года в специальном комплекте Combo Pack вместе с первым мультфильмом франшизы[55]. 1 ноября 2011 года все три мультфильма переиздали в новых версиях, которые включали сразу несколько форматов: DVD, Blu-ray, Blu-ray 3D и Digital Copy. В этих наборах первые два фильма занимали по четыре диска, а третий — пять[56]. 4 июня 2019 года картину опубликовали на Ultra HD Blu-ray[57].
При производстве коллекционного издания Ultimate Toy Box (UTB) произошёл инцидент из-за технической неисправности. Около тысячи экземпляров этого набора, которые поставили в сети магазинов Costco, содержали ошибку при прессовке. Она приводила к тому, что в середине «Истории игрушек 2» внезапно воспроизводилась сцена из фильма «Фанатик» (2000), отмеченного рейтингом «R». Эта сцена включала многократное использование слова «Fuck», что вызвало ряд жалоб от потребителей. В итоге Costco приняла решение отозвать дефектные экземпляры и заменить их. По информации компании Technicolor, причиной неисправности стала ошибка в процессе «смешивания контента», которая затронула только бокс-сеты UTB, включавшие двухдисковую версию «Истории игрушек 2»; версии набора без этого дополнения ошибки не содержали. По данным Buena Vista Home Entertainment, менее 1 % от общего числа отправленных дисков содержали данный сбой[58][59].
Повторные показы
[править | править код]Мультфильм повторно вышел в американских кинотеатрах в формате 3D 2 октября 2009 года[60]. Показ картины проходил вместе с «Историей игрушек» в формате двойного сеанса на протяжении двух недель[61], а затем, из-за популярности мультфильмов, прокат был продлён[62]. Повторный показ мультфильма оказался весьма успешным: за первые выходные лента собрала 12,5 млн долларов. Это позволило ей занять третье место по кассовым сборам после фильмов «Добро пожаловать в Zомбилэнд» и «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек». Перевыпущенные первая и вторая части франшизы вместе заработали 30,7 млн долларов за пять недель проката[63]. 17 июня 2010 года в театре «Эль-Капитан» состоялся повторный показ второй части в рамках марафона «Истории игрушек», в котором подряд показывались все три вышедших на тот момент мультфильма франшизы[41].
Процесс перевода мультфильмов в трёхмерный формат включал повторный анализ исходных компьютерных данных и размещение второй виртуальной камеры в каждой сцене. Это позволяло создавать изображения отдельно для левого и правого глаза. Специалист в области стереографии Боб Уайтхилл разработал данную методику, уникальную для компьютерной анимации, и сам курировал этот процесс. Автор назвал свой подход «цифровой археологией», поскольку ставил целью усилить эмоциональное воздействие мультфильма. Восстановление и подготовка архивных данных заняли приблизительно четыре месяца, после чего наложение трёхмерного эффекта на каждый фильм потребовало ещё около шести месяцев работы[64].
Восприятие
[править | править код]Кассовые сборы
[править | править код]По результатам проката и с учётом трёх переизданий мультфильм собрал 511 358 276 долларов, из которых $ 245,8 млн пришлось на США и Канаду, а $ 265,5 млн — на другие страны[3]. Картина смогла превзойти своего предшественника, став самым кассовым проектом 1999 года и второй самой прибыльной лентой всех времён после «Короля льва» (1994)[65].
В первые выходные, которые совпали с Днём благодарения, «История игрушек 2» заняла первое место в прокате. Она обошла такие фильмы, как «И целого мира мало», «Конец света» и «Сонная лощина». За три дня лента собрала в кинотеатрах $ 57,4 млн. В среднем в каждом кинотеатре за это время было заработано около $ 17 734. Всего с момента выхода в среду фильм уже заработал $ 80,1 млн и оставался лидером проката ещё два уик-энда подряд[66]. На момент премьеры он имел третий по величине показатель кассовых сборов первых выходных за всё время после картин «Парк юрского периода: Затерянный мир» (1997) и «Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза» (1999)[67]. При этом лента установила рекорд студий по лучшим сборам за один день, обойдя «Маменькиного сыночка»[68]. За первый день проката «История игрушек 2» заработала $ 9,5 млн, побив рекорд «Назад в будущее 2» (1989) по самым высоким сборам в День благодарения[69]. На третий день проката мультфильм собрал $ 22,6 млн, обойдя «Парк Юрского периода: Затерянный мир»[70]. Данный рекорд оставался непревзойдённым до мая 2001 года, когда «Мумия возвращается» собрала в первый день $ 23,4 млн[71]. Мультфильм удерживал рекорд по наибольшим сборам за выходные среди анимационных фильмов до выхода «Корпорации монстров» в том же году[72]. Помимо этого, картина заняла третье место по кассовым сборам за пятидневный период с момента премьеры в среду, уступив «Скрытой угрозе» и «Дню независимости» (1996)[73]. В 2013 году «Голодные игры: И вспыхнет пламя» и «Холодное сердце» превзошли «Историю игрушек 2» по сборам за выходные, пришедшиеся на День благодарения[74]. За вторые выходные фильм собрал $ 27,7 млн, что стало четвёртым показателем по сборам за декабрьские выходные после «Крика 2» (1997)[75]. К Новому году он собрал более $ 200 млн только в США и в итоге стал третьим самым кассовым фильмом 1999 года после «Скрытой угрозы» и «Шестого чувства» М. Найта Шьямалана[76]. По оценкам Box Office Mojo, в США и Канаде было продано более 47,8 млн билетов на сеансы мультфильма[77].
В Великобритании за три дня лента заработала 7,7 млн фунтов и побила рекорд «Скрытой угрозы»[78]. В 2001 году этот рекорд превзошёл «Гарри Поттер и философский камень»[79]. На британском рынке картина удерживала лидирующую позицию в течение семи недель[80]. В Японии в первые выходные он заработал $ 3,8 млн, что позволило ему стать самым кассовым американским анимационным фильмом в стране на тот момент, а также занять второе место по сборам за первые выходные после блокбастера «Армагеддон» (1998)[81]. В это же время в США «История игрушек 2» обошла «Смерч» 1996 года и заняла 17-е место в списке самых кассовых фильмов в истории американского проката[82]. Среди других стран, где были зафиксированы высокие кассовые сборы мультфильма, — Италия ($ 6,9 млн), Франция и Магриб ($ 24,7 млн), Германия ($ 12,9 млн) и Испания ($ 11,7 млн)[83].
Критика
[править | править код]На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes мультфильм имеет рейтинг одобрения 100 % на основе 174 отзывов со средней оценкой 8,7/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Редкое продолжение, которое, по общему мнению, превзошло своего предшественника, „История игрушек 2“ предлагает изобретательное повествование, великолепную анимацию и талантливый актёрский состав, чтобы подарить зрителям всех возрастов ещё один насыщенный опыт от просмотра фильма»[84]. Сайт-агрегатор Metacritic присвоил картине 88 баллов из 100 на основе 34 отзывов, что соответствует критерию «всеобщее признание»[85]. Зрители, опрошенные CinemaScore[англ.], поставили фильму среднюю оценку «A+» по шкале от «A+» до «F», что сделало его первым анимационным фильмом, получившим такую высокую оценку[86].

Согласно книге Дэвида Прайса «The Pixar Touch: The Making of a Company», вышедшей в 2008 году, рецензенты и критики высоко оценили мультфильм и также заявили, что он смог превзойти первую часть[88]. По словам критика Роджера Эберта из Chicago Sun-Times, вторая часть включает в себя такие аспекты, как любовь, жалость и чувство вины, которые ребёнок испытывает к любимой игрушке. Кроме того, Эберт добавил, что мультфильм вызвал у него тёплые воспоминания об игрушках из его детства[89]. В еженедельной газете Variety мультфильм назвали насыщенным и отметили в нём малое количество однообразия, поскольку «авторы выводят персонажей картины в ситуацию, которая придаёт их жизни больше остроты и осознания смерти, чем многим живым актёрам в наши дни»[88]. В своей рецензии для The Guardian кинокритик Питер Брэдшоу написал, что «История игрушек 2» — это не просто сиквел, а обновление и усовершенствование технического и художественного уровня, превосходящее предыдущие фильмы и современные технологии[90]. Кеннет Туран из газеты Los Angeles Times похвалил улучшение графики и сценарий. Автор подчеркнул, что, несмотря на отсутствие оригинального названия, этот динамичный и насыщенный событиями сиквел во всём остальном «просто идеален»[91]. По мнению Эндрю О’Хэгана, написавшего рецензию для The Telegraph, «История игрушек 2» показывает, что компьютерные технологии — это не только будущее, но и прошлое, поскольку они помогают донести важные ценности кино до новой аудитории[92]. Издание The Hollywood Reporter заключило следующее: «„История игрушек 2“ делает то, что редко удаётся сиквелам. Вместо того, чтобы по сути переделать фильм и считать его сиквелом, творческая группа во главе с режиссёром Джоном Лассетером глубже погружается в своих персонажей, сохраняя при этом весёлый дух оригинального фильма»[88]. Аниматор Чак Джонс (режиссёр сериалов Looney Tunes) после просмотра второй части написал Лассетеру письмо, в котором назвал мультфильм «замечательным» и «прекрасно анимированным», и заявил, что режиссёр «продвигает дело классической анимации новым и эффективным способом». Лассетер, будучи большим поклонником Джонса, повесил это письмо в рамке у себя дома[87].
В своём отзыве для Entertainment Weekly американский кинокритик Лиза Шварцбаум[англ.] заявила, что «История игрушек 2» — это «великолепное, лестное для IQ развлечение, одновременно прекрасное и мудрое». К тому же, она высоко оценила культурные отсылки на другие фильмы, игры и телешоу 1950-х годов[93]. Кэролайн Уэстбрук из журнала Empire поставила картине пять звёзд, отметила высокое качество работы создателей, назвала мультфильм достойным продолжением оригинала и выразила желание увидеть третью часть[94]. В своей рецензии для ежедневной газеты The New York Times критик Джанет Маслин написала, что «История игрушек 2» впечатляет своей высокой техникой и изобретательностью, создавая увлекательный и эмоционально насыщенный мир, радующий и детей и взрослых. Несмотря на сложность анимации и богатство деталей, картина сохраняет тепло, доброту и ностальгическую атмосферу, выраженную через любовь Лассетера к фильмам американского режиссёра Фрэнка Капры[95]. Участник сайта Time Out под никнеймом GA отметил, что несмотря на высокую изобретательность и техническое совершенство, второй фильм о Вуди и его друзьях отличается особой душевностью и способностью тронуть зрителя, сочетая остроумие, динамику и глубокие эмоциональные моменты. Он также заявил, что лента понравится как детям, так и взрослым[96]. По мнению критика Джо Моргенштерна из The Wall Street Journal, студия успешно исследует в мультфильме эмоциональные и этические темы через увлекательные сцены и ярких персонажей. Он отметил, что главная сила Лассетера, Стэнтона и других в Pixar состоит в любви к процессу анимации и в умении сохранять очарование своих историй без излишних коммерческих отсылок. «Pixar, похоже, считает очарование своим основным бизнесом», — заключает Моргенштерн[97]. Дмитрий Жигалов на сайте KinoNews в своей рецензии подчеркнул, что хотя 3D становится все более популярным в киноиндустрии, перевод «Истории игрушек» и «Истории игрушек 2» в этот формат скорее служит рекламным ходом перед выходом третьей части[98].
Награды и номинации
[править | править код]Мультфильм, его режиссёр, сценаристы и актёры озвучивания получили множество наград и номинаций в различных категориях. Джон Лассетер, Эш Брэннон и Ли Анкрич получили премию «Энни» в категории «Лучшая режиссура в анимационном полнометражном фильме», а Рэнди Ньюман — в категории «Лучшая музыка в анимационном полнометражном фильме». Команда мультфильма, состоящая из Лассетера, Брэннона, Эндрю Стэнтона, Пита Доктера, Риты Сяо, Дага Чемберлена и Криса Уэбба, получила премию в категории «Лучший сценарий в анимационном полнометражном фильме»[99]. Кроме того, сама картина и Ньюман были номинированы на премию «Золотой глобус» в категориях «Лучший фильм — комедия или мюзикл» и «Лучшая песня» («You’ve Got a Friend in Me») соответственно, однако победу одержала только первая номинация[100]. Песня Ньюмана под названием «When She Loved Me» стала лауреатом премии «Грэмми» в номинации «Лучшая песня, написанная для визуальных медиа»[101][102]. Помимо этого, мультфильм номинировался на премию «Сатурн» в категории «Лучший фэнтези-фильм», однако победу в ней одержала комедия «Быть Джоном Малковичем» Спайка Джонза[103]. Картина получила несколько номинаций на различные премии, включая MTV Movie & TV Awards[104], Kids’ Choice Awards[105], Motion Picture Sound Editors[106], Американское общество специалистов по кастингу[107] и другие.
Видеоигра
[править | править код]В июле 1998 года компания Activision получила лицензию на создание игры, основанной на «Истории игрушек 2»[108]. Видеоигру под названием Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue (за исключением версии для Game Boy Color) разработала компания Traveller’s Tales и издала Activision[109]. В США игру для PlayStation, Nintendo 64, Windows и Macintosh выпустили в ноябре 1999 года, одновременно с премьерой мультфильма в кинотеатрах[110]. Согласно сайту-агрегатору Metacritic, версия для PlayStation получила в целом положительные отзывы, в то время как версии для Nintendo 64 и Dreamcast приобрели «смешанные или средние отзывы»[111][112][113].
Продолжение
[править | править код]Слухи о разработке третьей части появились сразу после выпуска второй[114]. Основное производство триквела началось в 2006 году[115]. Лассетер не смог принять участие в разработке, поэтому на пост режиссёра назначили Ли Анкрича[116], сценаристом выступил Майкл Арндт[117]. Мировая премьера мультфильма «История игрушек: Большой побег» состоялась 12 июня 2010 года на кинофестивале в Таормине (Италия)[118]. 13 июня 2010 года лента показывалась в театре «Эль-Капитан» в Голливуде (штат Калифорния)[119]. 18 июня 2010 года мультфильм вышел во всех кинотеатрах США в формате IMAX 3D[120]. При бюджете в 200 млн долларов США, картина собрала $ 1,067 млрд по всему миру[121]. Третья часть получила высокие оценки от критиков и зрителей[122], а также завоевала множество наград и номинаций в разных категориях, в том числе премии «Оскар»[123], «Золотой глобус»[124], «Энни»[125], «Сатурн»[126] и «Грэмми»[127].
Примечания
[править | править код]Комментарии
[править | править код]- ↑ Во время сражения Зург заявляет Баззу, что именно он является его отцом. Этот момент представляет собой культурную отсылку к аналогичному диалогу Дарта Вейдера и Люка Скайокера в фильме Ирвина Кершнера «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар» (1980)[5].
Источники
[править | править код]- ↑ Maslin, Janet. (24 ноября 1999). FILM REVIEW; Animated Sequel Finds New Level Of Imagination. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 26 апреля 2025. Дата обращения: 4 июня 2025.
- ↑ 1 2 Toy Story 2 (1999) (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Дата обращения: 18 ноября 2025. Архивировано 4 мая 2012 года.
- ↑ 1 2 Toy Story 2 (1999) (англ.). The Numbers. Дата обращения: 19 августа 2025. Архивировано 30 мая 2025 года.
- ↑ 1 2 3 4 Toy Story 2 (амер. англ.). Helping Writers Become Authors. Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 21 мая 2024 года.
- ↑ Austin, Henry. Lightyear: What Emperor Zurg Looks Like Without His Helmet (англ.). Screen Rant (15 мая 2022). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 29 января 2023 года.
- ↑ Price, 2008, p. 174.
- ↑ Price, 2008, pp. 174—175.
- ↑ 1 2 3 4 Price, 2008, p. 175.
- ↑ 1 2 3 4 Lasseter, John; Unkrich, Lee; Brannon, Ash et al. (2010). Toy Story 2. Special Features: Making of Toy Story 2 (Blu-ray Disc). Buena Vista Home Entertainment.
- ↑ 1 2 3 4 Price, 2008, p. 176.
- ↑ 1 2 Price, 2008, p. 177.
- ↑ The Making of Toy Story 2, Disc 2, Toy Story 2 2-Disc Special Edition DVD, 2005
- ↑ Price, 2008, pp. 175—176.
- ↑ 1 2 3 Price, 2008, p. 180.
- ↑ Price, 2008, p. 181.
- ↑ Price, 2008, pp. 181—182.
- ↑ Price, 2008, pp. 179—180.
- ↑ Price, 2008, p. 182.
- ↑ 1 2 3 Cohen, Karl. Toy Story 2 Is Not Your Typical Hollywood Sequel (англ.). Animation World Network (1 декабря 1999). Дата обращения: 13 мая 2025. Архивировано 15 января 2025 года.
- ↑ Лассетер, Джон (2010). Toy Story 2 commentary (Blu-ray Disc). Buena Vista Home Entertainment.
- ↑ Price, 2008, p. 178.
- ↑ 1 2 3 Price, 2008, p. 179.
- ↑ McCloud, Taylor. 'Lightyear' Producer Credited With Saving 'Toy Story 2' After Deletion (англ.). Newsweek (16 февраля 2022). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 18 февраля 2022 года.
- ↑ McGlaun, Shane. How Pixar's Toy Story 2 Was deleted… Twice (амер. англ.). SlashGear (21 мая 2012). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 26 февраля 2024 года.
- ↑ Orr, Gillian. Pixar's billion-dollar delete button nearly lost Toy Story 2 animation (англ.). The Independent (17 мая 2012). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 5 марта 2025 года.
- ↑ Panzarino, Matthew. How Toy Story 2 Got Deleted Twice, Once on Accident and Again for Its Own Good (англ.). The Next Web (21 мая 2014). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 21 ноября 2018 года.
- ↑ Iwerks, Leslie. (2007). The Pixar Story[англ.] (документальный фильм). Leslie Iwerks Productions.
- ↑ 1 2 3 4 Price, 2008, p. 183.
- ↑ Roush, George. Brad Bird Talks To Latinoreview About 1906, Toy Story 3, Iron Giant Re-Release And More. (англ.). Latino Review (6 февраля 2009). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года.
- ↑ Jones, Adam. Ed Catmull's 'Creativity, Inc.' is a thoughtful look at Pixar (амер. англ.). Los Angeles Times (6 апреля 2014). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 23 ноября 2018 года.
- ↑ 1 2 Price, 2008, p. 184.
- ↑ Toy Story 2 (An Original Walt Disney Records Soundtrack) by Randy Newman on Apple Music (канадск. англ.). Apple Music (9 ноября 1999). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 29 апреля 2025 года.
- ↑ Martin, Douglas. (31 октября 2007). Robert Goulet, the Suave Baritone, Is Dead at 73. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 1 января 2024. Дата обращения: 5 июня 2025.
- ↑ Taylor, Blake. Toy Story Actors You May Not Know Passed Away (амер. англ.). Looper (20 мая 2022). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 31 августа 2022 года.
- ↑ Toy Story 2 (An Original Walt Disney Records Soundtrack) (англ.). Discogs. Дата обращения: 31 августа 2022. Архивировано 31 августа 2022 года.
- ↑ Toy Story 2 - Randy Newman | Album (англ.). AllMusic. Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано 29 апреля 2025 года.
- ↑ Jackson, Josh; Stiernberg, Bonnie. The 50 Saddest Songs of All Time. Paste (12 мая 2015). Дата обращения: 15 мая 2025. Архивировано из оригинала 15 мая 2015 года.
- ↑ Crystal has a sixth sense about keeping overhyped, drawn-out Oscar broadcast lively. St. Louis Post-Dispatch (англ.). Сент-Луис (штат Миссури). 27 марта 2000. p. 27. Архивировано 19 мая 2023. Дата обращения: 15 мая 2025.
- ↑ BBC NEWS | In Depth | Oscars 2000 | Oscar winners in full (англ.). BBC. Дата обращения: 15 мая 2025. 29, 2014 Архивировано 29 марта 2014 года.
- ↑ 1 2 Snierson, Dan. 'Toy Story 2': The Premiere (англ.). Entertainment Weekly (26 ноября 1999). Дата обращения: 18 мая 2025. Архивировано из оригинала 1 марта 2023 года.
- ↑ 1 2 Walt Disney Studios Motion Pictures. "Toy Story" Takes over Hollywood Theater (англ.). Business Wire (1 июня 2010). Дата обращения: 4 января 2025. Архивировано 16 февраля 2017 года.
- ↑ Wayne, Gary. Toy Story 2 - Movie Premiere Press Release (англ.). Seeing Stars (10 ноября 1999). Дата обращения: 18 мая 2025. Архивировано 7 сентября 2024 года.
- ↑ Animation World News - Films (англ.). Animation World Magazine (декабрь 1999). Дата обращения: 18 мая 2025. Архивировано 26 апреля 2025 года.
- ↑ Gennusa, Chris. (18 декабря 1999). Disney will add 'bloopers' to 'Toy Story 2'. The Hollywood Reporter (англ.). p. 4W. Архивировано из оригинала 17 ноября 2020. Дата обращения: 19 мая 2025.
- ↑ 'Toy Story 2' will feature 'outtakes' Christmas Day. Palladium-Item (англ.). 20 декабря 1999. p. A9. Архивировано из оригинала 17 ноября 2020. Дата обращения: 19 мая 2025.
- ↑ Bibby, Daniel. One Mean Toy Story 2 Joke Proved A Bug's Life 2 Was Never Going To Happen (& Pixar Knew It) (англ.). Screen Rant (21 марта 2024). Дата обращения: 18 мая 2025. Архивировано 18 мая 2025 года.
- ↑ Hettrick, Scott. On video: 'Toy Story 2' exceeds predecessor (англ.). CNN (17 октября 2000). Дата обращения: 23 мая 2025. Архивировано 22 апреля 2021 года.
- ↑ 1 2 DeMott, Rick. Toy Story 2 Lassoes Video Release Date On Video & DVD (англ.). Animation World Network (17 октября 2000). Дата обращения: 23 мая 2025. Архивировано 26 октября 2020 года.
- ↑ 1 2 Buzz and Woody hit DVD! (англ.). IGN (18 октября 2000). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 28 августа 2024 года.
- ↑ Jacobson, Colin. Toy Story 2 (1999). www.dvdmg.com. Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 26 апреля 2025 года.
- ↑ Hunt, Bill. DVD Reviews - Toy Story & Toy Story 2: The Ultimate Toy Box (англ.). The Digital Bits (10 ноября 2000). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 26 апреля 2025 года.
- ↑ Time is Running Out! Disney/Pixar's TOY STORY & TOY STORY 2 Disappearing Campaign; On May 1st, The Toys Are going Back In The Vault (англ.). Business Wire (31 марта 2003). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 8 мая 2024 года.
- ↑ Toy Story 2 Special Edition (англ.). IGN (28 сентября 2005). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 30 ноября 2024 года.
- ↑ Munoz, Marin. Get 'em now! Toy Story & Toy Story 2 in the Vault Jan. 31st (амер. англ.). Upcoming Pixar (7 сентября 2008). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 24 февраля 2025 года.
- ↑ McCutcheon, David. Toy Story's Special Edition (англ.). IGN (29 января 2010). Дата обращения: 27 мая 2025. Архивировано 30 ноября 2024 года.
- ↑ DeMott, Rick. Toy Story Trilogy Comes to Blu-ray 3-D (англ.). Animation World Network (1 ноября 2011). Дата обращения: 27 мая 2025. Архивировано 30 ноября 2024 года.
- ↑ Nissen, Dano. Disney Cuts ‘Toy Story 2’ Casting Couch Joke From Blooper Reel (амер. англ.). Variety (3 июля 2019). Дата обращения: 27 мая 2025. Архивировано 2 января 2025 года.
- ↑ Profane Toy Story 2 Recalled (англ.). ABC News (25 октября 2000). Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 11 декабря 2024 года.
- ↑ Fitzpatrick, Eileen. ‘Ultimate Toy Box’ Defect Corrected After Recall; DVD Rental Site Launches. — Нью-Йорк: Nielsen Business Media, Inc, 2000. — С. 61. — 92 с. — [Архивировано 20 апреля 2021 года.]
- ↑ Richards, Olly. Toy Story Movies Going 3D (англ.). Empire (24 января 2008). Дата обращения: 29 мая 2025. Архивировано из оригинала 7 ноября 2018 года.
- ↑ Germain, David. (31 марта 2009). Disney does 3-D with Toy Story, Beast reissues. USA Today. Архивировано из оригинала 5 февраля 2013. Дата обращения: 8 марта 2025.
- ↑ David Chen. Lee Unkrich Announces Kristen Schaal and Blake Clark Cast in Toy Story 3; Toy Story 3D Double Feature To Stay in Theaters (12 октября 2009). Дата обращения: 8 марта 2025. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года.
- ↑ Toy Story/Toy Story 2 (3D). Box Office Mojo. Дата обращения: 8 марта 2025. Архивировано 31 июля 2012 года.
- ↑ Murphy, Mekado. (2 октября 2009). Buzz and Woody Add a Dimension. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 26 апреля 2025. Дата обращения: 29 мая 2025.
- ↑ Price, 2008, pp. 185—186.
- ↑ Domestic 1999 Weekend 48 (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 25 апреля 2025 года.
- ↑ Gray, Brandon. Weekend Box Office (англ.). Box Office Mojo (28 ноября 1999). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 15 мая 2023 года.
- ↑ McNary, Dave. Toy Story 2' dominates U.S. box office (англ.). UPI (28 ноября 1999). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 19 мая 2025 года.
- ↑ Gray, Brandon. 'Toy Story 2' Breaks Thanksgiving Records (англ.). Box Office Mojo (24 ноября 1999). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 29 сентября 2023 года.
- ↑ Hayes, Dade. The ‘Toy’ that ate history (амер. англ.). Variety (30 ноября 1999). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 1 января 2025 года.
- ↑ Susman, Gary. Mummy Returns rakes in $70.1 million (англ.). Entertainment Weekly (9 мая 2001). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 4 апреля 2023 года.
- ↑ 'Monsters, Inc.' mashes its competition with record opening (англ.). Brainerd Dispatch (7 ноября 2001). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано из оригинала 13 мая 2025 года.
- ↑ Lyman, Rick. (29 ноября 1999). Those Toys Are Leaders In Box-Office Stampede. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 26 апреля 2025. Дата обращения: 30 мая 2025.
- ↑ Gelt, Jessica. 'Frozen,' 'Catching Fire' set Thanksgiving-weekend records (амер. англ.). Los Angeles Times (1 декабря 2013). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 28 мая 2025 года.
- ↑ Gray, Brandon. Weekend Box Office (англ.). Box Office Mojo (5 декабря 1999). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 9 декабря 2024 года.
- ↑ Fiduccia, Christopher. 10 Things You Probably Didn’t Know About Toy Story 2 (англ.). Screen Rant (6 августа 2019). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 30 ноября 2024 года.
- ↑ Toy Story 2. Box Office Mojo. Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 30 апреля 2025 года.
- ↑ Scott, Mary. Toy Story 2 propels UK to all-time high (англ.). Screen Daily (14 февраля 2000). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 26 апреля 2025 года.
- ↑ Groves, Don. ‘Harry’ works magic overseas (амер. англ.). Variety (18 ноября 2001). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 1 мая 2025 года.
- ↑ Scott, Mary. (31 марта 2000). Beauty gains from Oscar buzz. Screen International. p. 35.
- ↑ Scott., Mary. Toy Story 2 conquers final frontier in Japan (англ.). Screen Daily (15 марта 2000). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 27 мая 2025 года.
- ↑ DeMott, Rick. Toy Story 2 Scores Mucho Yen In Japan (англ.). Animation World Network (15 марта 2000). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 28 мая 2025 года.
- ↑ Toy Story 2. Box Office Mojo. Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 30 апреля 2025 года.
- ↑ Toy Story 2 (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 7 декабря 2025. Архивировано 17 мая 2025 года.
- ↑ Toy Story 2 Reviews (англ.). Metacritic. Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 25 декабря 2024 года.
- ↑ McClintock, Pamela. Why CinemaScore Matters for Box Office (амер. англ.). The Hollywood Reporter (19 августа 2011). Дата обращения: 30 мая 2025. Архивировано 11 мая 2025 года.
- ↑ 1 2 Chuck Jones at 100 (with John Lasseter). 27 сентября 2012. Отметка времени: 24:41. Архивировано 5 апреля 2019. Дата обращения: 2 июня 2025 — YouTube.
- ↑ 1 2 3 Price, 2008, p. 185.
- ↑ Эберт, Роджер. Toy Story 2 movie review & film summary (1999) (амер. англ.). Chicago Sun-Times (24 ноября 1999). Дата обращения: 31 мая 2025. Архивировано 28 апреля 2025 года.
- ↑ Bradshaw, Peter. (4 февраля 2000). Toy Story 2. The Guardian (брит. англ.). 0261-3077. Архивировано 4 декабря 2024. Дата обращения: 31 мая 2025.
- ↑ Turan, Kenneth. (19 ноября 1999). Seeking the Meaning of (Shelf) Life. Los Angeles Times (амер. англ.). Архивировано 30 ноября 2024. Дата обращения: 31 мая 2025.
- ↑ O’Hagan, Andrew. Toy Story 2, review (англ.). The Telegraph (24 декабря 2013). Дата обращения: 31 мая 2025. Архивировано 17 июля 2024 года.
- ↑ Schwarzbaum, Lisa. (31 июля 2012). Movie Review: Toy Story 2. Entertainment Weekly (амер. англ.). Архивировано из оригинала 29 ноября 2014. Дата обращения: 1 июня 2025.
- ↑ Westbrook, Caroline. Toy Story 2 Rewiew (англ.). Empire (1 января 2000). Дата обращения: 1 июня 2025. Архивировано 19 мая 2025 года.
- ↑ Maslin, Janet. (24 ноября 1999). FILM REVIEW; Animated Sequel Finds New Level Of Imagination. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 26 апреля 2025. Дата обращения: 1 июня 2025.
- ↑ GA (13 марта 2014). Toy Story 2. Time Out (брит. англ.). Архивировано 26 декабря 2024. Дата обращения: 1 июня 2025.
- ↑ Morgenstern, Joe. (26 ноября 1999). A Brilliant 'Toy Story 2' Proves A Good Sequel Can Happen. The Wall Street Journal (амер. англ.). 0099-9660. Архивировано 28 октября 2020. Дата обращения: 2 июня 2025.
- ↑ Жигалов, Дмитрий. Рецензия к мультфильму История игрушек 2. Старое, доброе, трёхмерное. KinoNews.ru (7 октября 2009). Дата обращения: 2 июня 2025. Архивировано 20 февраля 2025 года.
- ↑ 52nd Annual Annie Awards (англ.). «Энни». Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано из оригинала 24 апреля 2008 года.
- ↑ Wolk, Josh. "American Beauty," "Sopranos" dominate the Golden Globes (англ.). Entertainment Weekly (23 января 2000). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано из оригинала 23 января 2025 года.
- ↑ 43rd Annual Grammy Nomination List (амер. англ.). Variety (3 января 2001). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 14 апреля 2025 года.
- ↑ 43rd Annual GRAMMY Awards. «Грэмми». Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 11 февраля 2025 года.
- ↑ Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films, USA (2000) | Saturn Award (амер. англ.). IMDb. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 8 февраля 2025 года.
- ↑ Wilkes, Neil. MTV Movie Award Nominations (англ.). Digital Spy (18 апреля 2000). Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 года.
- ↑ Kids' Choice Awards, USA (2000) (амер. англ.). IMDb. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 23 января 2025 года.
- ↑ Motion Picture Sound Editors, USA (2000) (амер. англ.). IMDb. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 25 февраля 2025 года.
- ↑ "Artios" from the ancient Greek, meaning "perfectly fitted." (англ.). Американское общество специалистов по кастингу. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года.
- ↑ Pollack, Andrew. (28 сентября 1998). 'Star Trek' Set To Become Video Games. The New York Times (амер. англ.). 0362-4331. Архивировано 4 января 2025. Дата обращения: 5 июня 2025.
- ↑ McNamara, Andy; Anderson, Paul; Reiner, Andrew (Январь 2000). Toy Story 2 (PS). Game Informer. No. 81. FuncoLand. Архивировано из оригинала 27 мая 2000. Дата обращения: 5 июня 2025.
- ↑ N64 Games of November (англ.). IGN (2 ноября 1999). Дата обращения: 5 июня 2025. Архивировано 22 марта 2023 года.
- ↑ Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue! (англ.). Metacritic. Дата обращения: 24 февраля 2021. Архивировано 13 февраля 2021 года.
- ↑ Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue (англ.). Metacritic. Дата обращения: 24 февраля 2021. Архивировано 19 декабря 2020 года.
- ↑ Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue! (англ.). Metacritic. Дата обращения: 24 февраля 2021. Архивировано 2 февраля 2021 года.
- ↑ Lee, Marc. Toy Story 3: interview with director Lee Unkrich (англ.). The Daily Telegraph (8 июля 2010). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 22 марта 2019 года.
- ↑ Goldsmith, Jill. Mouse signing off (амер. англ.). Variety (7 февраля 2006). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 15 февраля 2025 года.
- ↑ Daly, Steve. A happy ending for Toy Story 3? (англ.). Entertainment Weekly (19 февраля 2007). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 25 января 2025 года.
- ↑ Fritz, Ben. ‘Toy Story’ sequel set (амер. англ.). Variety (8 февраля 2007). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 21 февраля 2025 года.
- ↑ Lyman, Eric. 'Toy Story 3' to open Taormina Film Fest (англ.). The Hollywood Reporter (24 мая 2010). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 25 июля 2018 года.
- ↑ Goodman, Dean. "Toy Story 3" sets worldwide box office abuzz (англ.). Reuters (20 июня 2010). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 23 апреля 2019 года.
- ↑ Toy Story 3 in IMAX (англ.). IGN (18 декабря 2009). Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 25 июля 2018 года.
- ↑ Toy Story 3 (2010) (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 21 февраля 2012 года.
- ↑ Toy Story 3 (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 26 июня 2019 года.
- ↑ 83rd Academy Award Nominations. Variety. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 10 июля 2015 года.
- ↑ 2011 Golden Globes nominees & winners. Los Angeles Times. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 15 июля 2014 года.
- ↑ Finke, Nikki. 2010 Annie Awards Noms For Animation. Deadline Hollywood. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 7 ноября 2017 года.
- ↑ Reynolds, Simon. Saturn Awards 2011 - Movie Winners in full (брит. англ.). Digital Spy (24 июня 2011). Дата обращения: 12 сентября 2025. Архивировано 5 июля 2025 года.
- ↑ Grammy Awards 2011: Winners and nominees for 53rd Grammy Awards. Los Angeles Times. Дата обращения: 3 июня 2025. Архивировано 14 июля 2014 года.
Литература
[править | править код]- Price D. The Pixar Touch: The Making of a Company (англ.). — Нью-Йорк: Alfred A. Knopf, 2008. — ISBN 978-0-307-26575-3. — [Архивировано 14 января 2026 года.]
- Мультфильмы по алфавиту
- Фильмы — лауреаты премии «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл
- Мультфильмы серии «История игрушек»
- Компьютерные анимационные фильмы США
- Мультфильмы США 1999 года
- Фильмы-сиквелы
- Сиквелы мультфильмов
- Фильмы Walt Disney Pictures
- Полнометражные мультфильмы Pixar
- Мультфильмы на английском языке
- Мультфильмы Джона Лассетера
- Мультфильмы Эша Брэннона
- Мультфильмы по сценариям Джона Лассетера
- Мультфильмы по сценариям Эша Брэннона
- Мультфильмы по сценариям Пита Доктера
- Мультфильмы по сценариям Эндрю Стэнтона
- Фильмы с музыкой Рэнди Ньюмана
- Мультфильмы об инопланетянах
- Анимационные бадди-муви
- Мультфильмы в 3D
- Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм
- Компьютерные анимационные фильмы 1999 года
- Мультфильмы — лауреаты премии «Спутник» за лучший анимационный фильм
- Мультфильмы — лауреаты премии «Выбор критиков» за лучший анимационный полнометражный фильм
