Итиль (название Волги)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Итиль (река)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
На карте Царства Булгарского (1880) показаны: Итиль (Волга) — нижнее течение до слияния с Камой, далее по руслу Камы: Чулматъ[* 1] (Итиль) до впадения Вятки, затем Итиль-(Камъ)[2]
У этого термина существуют и другие значения, см. Итиль.
Для термина «Идиль» см. также другие значения.
Для термина «Идель» см. также другие значения.

Итиль (чуваш. Атӑл, тат. Идел, башк. Иҙел, каз. Еділ, калм. Иҗил, монг. Ижил, ног. Эдил) — тюркское название Волги. Исторически — это название нижнего течения Волги от устья до слияния с Камой, участка Камы до слияния с Белой и всего течения Белой. В качестве названия всей Волги применяется до сих пор чувашами, та­та­ра­ми, баш­ки­ра­ми и другими тюр­коя­зыч­ны­ми и монголоязычными народами[3].

История[править | править код]

Название Итиль сменило древние названия Волги, одно из которых, зафиксированное Птолемеем во II веке н. э. в форме Ра[* 2], позже было воспринято зарождающейся арабской картографией и географией[4]:230—231. Новое название стало отражением значительных этнических изменений в период Великого переселения народов, когда в волжских степях стало преобладать тюркоязычное население[4]:238—239. Появление названия, по оценке В. В. Бартольда, относится ко времени не позднее IV века[5]:18. Одноимённое название (возможно, одно из названий) носил расположенный в устье Волги город, столица Хазарии — Атиль (Итиль)[6]:128.

В византийских источниках название, близкое чуваш. Атӑл, встречается с VI века. У Менандра (VI в.) Волга названа Ἀττίλα, у Феофилакта Симокатты (VI—VII вв.) — Tίλ, в «Хронографии» Феофана (VIII—IX вв.) — Ἀτέλ[7][8]. С IX—X веков название появляется в западноевропейских (Анастасий перевёл «Хронографию» Феофана на латынь в конце IX века) и с X века в арабских источниках[9]:209. Как отмечает А. П. Новосельцев, название Волги в армянских источниках соответствует форме Атиль. Вместе с тем в еврейско-хазарских источниках название пишется с первой буквой «алев», но огласовка в начале слова отсутствует, поэтому историки принимают два варианта — Атиль и Итиль[6]:164 (прим. к 128). В средневековом арабском, согласно пояснению в географическом словаре Йакута ар-Руми, обе гласные произносились через «и»[10]. В древнетюркском словаре название реки зафиксировано в формах:

Встречающиеся варианты этого названия («Итиль, Исиль, Атиль, Афиль»), отличающиеся в основном начертанием первой и второй буквы слова, Б. Н. Заходер объясняет тем, что название реки и хазарской столицы попало в арабо-персидскую письменность из чужого языка и добавляет[12]:

… записывавшие это слово арабской графикой, очевидно, не знали, как изобразить имеющимися в их распоряжении графическими средствами первый гласный и второй согласный звуки. Лишь с течением временем орфографическая традиция приняла начертание Итиль, и Йакут в своем «Географическом словаре» уже приводит это начертание как обязательное, сопровождая слово подробным орфографическим наставлением.

Наиболее подробное средневековое описание реки оставила арабская география. Однако представления средневековых тюрков и арабов о русле реки на всём её протяжении не совпадали с современными, поэтому название Итиль не всегда можно отождествлять со всей Волгой[13]. За верхнее русло Итиля принимались русла Камы (в нижнем течении) и Белой, отголоском чего является то, что в современном Башкортостане Белую часто называют Агидель (Ак-Идель, тюрк. aq — рус. белый[11]).

Созвучное Итиль название до сих пор сохраняется в башкирском, казахском, калмыцком, монгольском, татарском, чувашском[14][4]:239, карачаево-балкарском и ногайском языках. Название также присутствовало в чагатайском языке[14] (в период его существования).

Этимология[править | править код]

Чувашский языковед М. Р. Федотов, ссылаясь на работу О. И. Прицака, считает, что составными частями гидронима Ἀτέλ (чуваш. Атӑл) являются алтайский апеллятив äs (>чуваш. ас- в слове асла — «большой, всеобъемлющий, великий») плюс алтайский апеллятив *til<;*tal (~тюркско-монгольские tal ~ dal — «большая река; море; разлив, наводнение»)[15][9]:211.

Предметом обсуждения является гипотеза о связи происхождения названия реки с именем гуннского вождя Аттилы. Так, в 1990 году А. П. Новосельцев отмечал, что связь с именем Аттилы «ныне отрицается, так как имя Аттила не гуннское (и не тюркское), а производится от готского языка». Новосельцев предполагает финно-угорское происхождение названия «Атиль» из слова со значением «река», аргументируя это, в частности, применением до сих пор в Башкирии прежнего названия реки Белой и тем (ссылаясь на статью С. А. Аннинского[16]), что предки башкир ещё в XIII веке говорили на угорском языке, понятном посетившим эти края венгерским миссионерам[6]:128—129[* 4].

Р. Р. Челахсаев высказывается (с некоторой осторожностью) в пользу скифо-сарматского происхождения названия[* 5], обнаружив подходящее слово в осетинском языке[* 6]. Он выводит название Итиль по наиболее важному характерному признаку этой реки для проживавшего на её берегах населения. Таким признаком Волги в прошлом могла быть сильная подверженность паводкам. Весенние разливы ограничивали передвижение кочевников-скотоводов и тем самым осложняли жизнь. Безумие и сумасшествие, которое представляла река, могло отразиться в её названии (осет. ӕдылы — рус. безумный, глупый, сумасшедший). То есть Итиль — «сумасшедшая, безумная река». Подвергая сомнению тюркское происхождение названия, Челахсаев, в частности, отмечает, что лексема итиль в значении «большая река» имеется лишь у тюркоязычных народов Поволжья. В языках тюрков Средней Азии и Анатолии это слово не обнаружено — видимо в Поволжье это результат более позднего осмысления, а первоначальное значение слова или утеряно, или осталось неизвестным[19].

Р. Г. Ахметьянов возводит название к древнетюркскому слову со звучанием «Этиль» или «Эртиль», происхождение и первоначальный смысл которого неясны, а также указывает на возможную связь с гидронимом Иртыш[21].

По оценке Н. В. Беленова[18]:46, версия о нетюркском происхождении названия наиболее последовательно сформулирована у Г. Шрамма и Я. Харматты[22]. Г. Шрамм предполагает, что гидроним был заимствован тюрками у гуннов[* 7], язык которых рассматривается им как нетюркский. Однако Беленов считает обоснованной последовательную цепочку: гуннский язык — хазарский и булгарский языки (возможно, единый язык) — чувашский язык, и полагает, что гунны на многовековом пути миграции с востока до низовьев Волги вобрали и адаптировали большое количество изначально нетюркских элементов, и это отразилось на языке самих гуннов[18]:46—47[* 8].

Беленов обращает внимание на упоминавшееся название реки у Феофилакта Симокатты в форме «Тиль»[23]. Если, как утверждает Беленов, принять толкование В. В. Напольских списка этнонимов[24] в трактате Иордана «Гетика» (VI в.), то в трактате встречается название «Тил/Тиль» применительно к Волге, что уже может указывать на устойчивую к этому времени форму, предшествующую варианту «Итиль/Атыл»[18]:45. Ссылаясь на А. А. Камалова, Беленов отмечает, что в древнетюркских памятниках VIII века упоминается неизвестная река «Итиль/Идель», в которой нет оснований видеть Волгу[25], и допускает возможные до X века варианты вторичной этимологизации гидронима, в том числе[18]:45:

  • возведение гидронима к булгаро-чувашскому «атлы» — «широкий, просторный» (часто применяется по отношению к Волге в чувашском фольклоре[26]) — как отражение одной из важнейших характеристик реки;
  • связывание с именем предводителя гуннов — Аттилы, так как в среде чувашей ещё в конце XIX века передавались легенды о «древнем царе Атыле»[27] — вожде родственного чувашам народа.

Принимая свидетельства Феофилакта Симокатты о том, что реку «Тиль» «тюрки называют Чёрной»[23], Беленов делает вывод, что, по крайней мере, для каганатских тюрок (Симокатта писал именно о них), из среды которых впоследствии вышли носители огузских и кыпчакских языков, название «Итиль/Атыл» было чужим. Беленов полагает, что тюрки воспринимали Волгу как продолжение не только Камы, но и Иртыша, вследствие чего устоявшаяся традиция названия реки была перенесена на Волгу (название верховий Иртыша в тюркских языках Средней Азии — «Кара Ирцис», то есть «Чёрный Иртыш», а сам гидроним Иртыш, скорее всего, нетюркский)[18]:47—48.

По мнению Беленова, согласно современным этноисторическим концепциям, гидроним «Итиль/Атыл» был заимствован гуннами из угорской этноязыковой среды (угры вышли к берегам Волги раньше тюрок[28]) и появился на несколько веков позже формы «Тил/Тиль», близкой, например (однозначного ответа пока нет), современному манс. eetl — «морская вода»[18]:44, 47[* 9].

Примечания[править | править код]

Комментарии
  1. Возможно, ошибка в названии Чулматъ, так как реку Каму болгары и арабы называли Чулман (или Чулыман)[1].
  2. Птолемей упоминает Гирканское (Каспийское) море и отмечает устье впадающей в него реки Ра, верхнее течение которой в более высоких широтах образуется слиянием двух рек, одна из которых течёт с запада, а другая с востока[4]:230—231.
  3. «ЛОК — Легенда об Огуз-кагане, XIII в., памятник эпического содержания; единственный список XV в. уйгурским письмом, хранится в Национальной библиотеке в Париже — 42 страницы текста по 9 строк на каждой»[11]:XXVIII. В древнетюркском словаре в статье «TALAJ» приведён пример сочетания слов (ЛОК 185): «munda ẹṭil mürän dẹgän bir ṭalaj bar ẹrdi здесь находилась большая река, называемая Итиль-рекой», тюрк. talaj — «океан, море; большая река (?)»[11]:528 (тюрк. mürän — «река»[11]:354).
  4. В венгерских источниках упоминается река с названием «Этул» в Восточной Европе (Шимон из Кезы относил этот гидроним к Дону[17]). Известно также венгерское название «Ателькуза» (греч. Aτελκoυζoυ, совр. венг. Etelköz) для обозначения исторической области расселения древних венгров[18]:47.
  5. Одним из основных доводов Челахсаев называет то, что ираноязычные скифо-сарматы обитали в среднем и нижнем Поволжье, по однозначным оценкам учёных, как минимум тысячу лет и их гегемония была нарушена лишь в конце IV века[19].
  6. Осетинский язык сохраняет следы древних контактов с германскими, тюркскими, славянскими и финно-угорскими языками[20].
  7. Возможность передачи названия от гуннов, пришедших в низовья Волги в конце III века, допускает и А. В. Подосинов[4]:239.
  8. Об этом же пишет В. В. Бартольд: «Двигавшийся в то время на запад турецкий народ принадлежал к числу составных частей окончательно распавшейся в конце I в. н. э. среднеазиатской кочевой империи хуннов (гуннов); при своём движении он смешивался с финскими народностями и, по-видимому, положил начало тому турецкому, но непонятному для прочих турок языку, на котором говорят в настоящее время чуваши»[5]:17.
  9. В коллективной монографии «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков» (2001) утверждается обратное — манс. eetl произошло от древнего тюркского названия большой реки[29].
Источники
  1. Белавин А. М. Западное Приуралье в составе Булгарского государства // История татар Западного Приуралья. Том I. Кочевники Великой степи в Приуралье. Татарские средневековые государства / Коллективная монография. — Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2016. — С. 73. — 464 с. — ISBN 978-5-94981-225-9
  2. Карта царства Булгарского. www.etomesto.ru. Дата обращения: 19 января 2021.
  3. ИТИЛЬ // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2016); https://bigenc.ru/domestic_history/text/2027784
  4. 1 2 3 4 5 Подосинов А. В. Еще раз о древнейшем названии Волги // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. — М.: «Восточная литература» РАН, 2000. — С. 230—239.
  5. 1 2 Бартольд В. В. Арабские известия о русах // Советское востоковедение. Том I. — М.-Л.: Академия наук СССР, 1940. — 50 с.
  6. 1 2 3 Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. — М.: Наука, 1990. — 264 с. — ISBN 5-02-009552-4.
  7. Скржинская Е. Ч. Комментарий к тексту и переводу Барбаро // Барбаро и Контарини о России. К истории итало-русских связей XV в. — Л.: Наука, 1971. — С. 163.
  8. Чичуров И. С. Экскурс Феофана о протобулгарах // Древнейшие государства на территории СССР. 1975. — М.: Наука, 1976. — С. 65—80.
  9. 1 2 Федотов М. Р. Этацизм и итацизм в свете тюркских названий реки Волги («Советская тюркология» № 4, Баку, 1978. С. 44—47.) // Духовное и научное наследие академика М. Р. Федотова / сост. В. М. Терентьев. — Чебоксары: «Новое Время», 2011. — С. 207—212. — 576 с.
  10. Йакут ал-Хамави. Му‘джам ал-Булдан (Словарь стран) / Пер. Н. Гараевой // История татар с древнейших времён в 7-ми тт. Т. 2. — Казань, 2006. — С. 804.
  11. 1 2 3 4 5 6 Древнетюркский словарь. — Ленинград: Наука, 1969.
  12. Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе / Часть 1. Поволжье и Хорасан. Итиль. Начатки городской жизни (окончание).
  13. Weltkarte des Idrisi vom Jahr 1154 n. Ch., Charta Rogeriana. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Дата обращения: 18 января 2021.
  14. 1 2 Волга // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 336—337.
  15. Omeljan Pritsak. Der Titel Attila. — «Festchrift für Max Wasmer zum 70. Geburtstag». — Wiesbaden, 1959. — S. 412—413.
  16. Аннинский С. А. Известия венгерских миссионеров XIII—XIV вв. о татарах и Восточной Европе // Исторический архив. Том III. — М.-Л.: Академия наук СССР, 1940. — С. 71—112.
  17. Комар А. В. Древние мадьяры Этелькеза: перспективы исследований // Археологія і давня історія України. — 2011. — Вып. 7. — С. 26.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 Беленов Н. В. К вопросу о тюрко-монгольском названии реки Волги // Вестник Череповецкого государственного университета. — 2018. — № 5. — С. 44—50.
  19. 1 2 Челахсаев Р. Р. Волга. www.darial-online.ru. Дата обращения: 28 января 2021.
  20. Абаев В. И. Скифо-уральские изоглоссы // Избранные труды. Том II. Общее и сравнительное языкознание. — Владикавказ, 1995.
  21. Әхмәтьянов Р. Г. Татар теленең кыскача тарихи-этимологик сүзлеге. — Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2001. — С. 76. — ISBN 5-298-01004-0
  22. Шрамм Г. Реки Северного Причерноморья. — М.: Eastern Communications, 1997. — 196 с.
  23. 1 2 Феофилакт Симокатта. История. — М.: Арктос, 1996. — 272 с.
  24. Напольских В. В. Этнолингвистическая ситуация в лесной зоне Восточной Европы в первые века нашей эры и данные «Гетики» Иордана // Вопросы ономастики. — 2018. — № 1. — С. 7—29.
  25. Камалов А. А. Башкирские географические термины и топонимия. — Уфа: Китап, 1997. — 384 с.
  26. Денисов П. В. Религиозные верования чуваш (историко-этнографические очерки). — Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1959. — 408 с.
  27. Рекеев А. В. Из чувашских преданий и верований. — Казань, 1897. — 25 с.
  28. Федоров Я. А., Федоров Г. С. Ранние тюрки на Северном Кавказе. — М., 1978. — 296 с.
  29. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лекси­ка. — М.: Наука, 2001. — С. 90. — 822 с. — ISBN 5-02-022637-8

Ссылки[править | править код]