Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
Постер фильма
Жанр

кинокомедия

Режиссёр

Леонид Гайдай

Автор
сценария

Яков Костюковский,
Морис Слободской,
Леонид Гайдай

В главных
ролях

Наталья Варлей,
Александр Демьяненко,
Фрунзик Мкртчян,
Владимир Этуш,
Георгий Вицин,
Евгений Моргунов,
Юрий Никулин

Оператор

Константин Бровин

Композитор

Александр Зацепин

Кинокомпания

Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Луч»

Длительность

77 минут

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

русский

Год

1966

IMDb

ID 0060584

«Кавка́зская пле́нница, или Но́вые приключе́ния Шу́рика» — кинофильм Леонида Гайдая, снятый в 1966 году. Второй фильм с Шуриком в качестве главного персонажа и последний фильм (из тех, что снял Леонид Гайдай) с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый (Вицин — Никулин — Моргунов).

Премьера картины состоялась в Москве в понедельник 3 апреля 1967 года одновременно в 53 столичных кинотеатрах.

История создания[править | править вики-текст]

Видя популярность «Операции „Ы“», Яков Костюковский и Морис Слободской подали 15 июня 1965 года заявку в «Мосфильм» на съёмку нового фильма — продолжения приключений Шурика. Сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух частей: первая из них («Кавказская пленница») повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ, где её похищает местный начальник Охохов, Вторая часть — «Снежный человек и другие» — повествовала о научной экспедиции, ищущей в горах снежного человека, за которого выдавали себя Трус, Балбес и Бывалый с целью скрыться от милиции. В итоге Шурик и Нина должны были их разоблачить. 26 октября, когда сценарно-редакционная коллегия собралась вновь, сценарий вращался уже лишь вокруг похищения девушки. Данная версия сценария была утверждена[1].

Несмотря на это, возникли некоторые сложности с актёрами. Юрий Никулин и Евгений Моргунов считали многое в сценарии натянутым и на этом основании изначально отказались участвовать в съёмках. Впрочем, режиссёру фильма, Леониду Гайдаю, удалось их переубедить, обещая совместно переделать сценарий в сторону улучшения[1]. На роль Нины долгое время не могли найти подходящую актрису — пришлось провести более 500 фотопроб. В итоге выбор остановили на Наталье Варлей.

Ввиду того, что до начала карьеры актрисы она работала в цирке канатоходкой, ей хорошо давались трюковые сцены. Однако в её случае проблему составляли игровые сцены из-за отсутствия актёрских навыков[1]. В случае Саахова возникли расхождения во взглядах на образ персонажа между Леонидом Гайдаем и исполнявшим роль Саахова Владимиром Этушем. Если Этуш воспринимал своего персонажа всегда серьёзным человеком, в частности, не понимающим, как могли отвергнуть его ухаживания и облить вином, то Гайдай хотел сделать гротескный образ[1].

В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Так, пришлось видоизменить фразу Труса «Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» на «Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», так как первый вариант посчитали издевательством над советским судом. Также пришлось вырезать заставку, в которой Бывалый пишет на заборе «Х», Балбес приписывает «У», а после появления милиционера Трус дописывает «дожественный фильм»[1].

И хотя пробный показ ещё не утверждённого Госкино фильма имел огромный успех, тем не менее, выпускать картину в прокат не решались. Однако фильм посмотрел Леонид Ильич Брежнев и поблагодарил за хорошую кинокомедию, что решило судьбу фильма[2]. В итоге в прокате 1967 года фильм занял первое место, и за год его посмотрело 76,54 млн зрителей[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Добрый и наивный фольклорист Шурик, ранее известный по фильму «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» как студент Политехнического института, приезжает на Кавказ изучать старинные обряды и обычаи, «сказки, легенды, тосты». Он передвигается на осле, который вдруг начал упрямиться, а рядом у шофёра Эдика не заводится больничный ГАЗ-55. Девушка Нина — «красавица, комсомолка, спортсменка» и студентка педагогического института. Её дядя, Джабраил — шофёр местного функционера и заведующего райкомхозом, товарища Саахова. Нина понравилась последнему, и он пригласил её на открытие ЗАГСа.

В это время прибывшему Шурику из фольклора всё больше попадаются тосты, и, уже совсем пьяный, он приходит на торжественное открытие и срывает его. В милиции Саахов объясняет, почему так получилось, сравнивая это с несчастным случаем на производстве. Он решает жениться на Нине и договаривается с Джабраилом о покупке невесты за 20 баранов, импортный (финский) холодильник «Розенлев» и почётную грамоту.

Согласия Нины никто не спрашивает (участники сговора намекают на местную традицию). Принимают решение о её похищении, и выполнить это должны мелкие жулики Трус, Балбес и Бывалый. Но с Ниной они всегда видят Шурика, и похитить её не удаётся. Троица похитителей готова отказаться от этого дела, но у Саахова появляется идея: похищение можно совершить с помощью Шурика, если ему выдать это за старинный обряд.

В ресторане Джабраил встречается с Шуриком, рассказывая о старинном обряде «похищения невесты». Ничего не подозревающий Шурик соглашается на участие в нём. Нина находится в туристическом походе и спит в спальном мешке под открытым небом. Шурик застёгивает этот мешок и передаёт его Трусу, Балбесу и Бывалому, которые везут Нину на дачу Саахова. Вскоре Шурик узнаёт, что это был не обряд, и бежит в милицию. Около входа он встречает Саахова, который поясняет ему ситуацию (что Шурика арестуют), и предлагает пойти прямо к прокурору.

Саахов и Шурик подходят к дому, в котором именины, и всем гостям наливают вина. Саахов осуществляет свой заговор — вызывает психиатрическую бригаду скорой помощи, и она забирает пьяного Шурика, которого Саахов выдал врачу за хронического алкоголика, находящегося на данный момент в состоянии алкогольного психоза (белая горячка).

В это время на даче Саахова Трус, Балбес и Бывалый запирают Нину в комнате, пытаются отвлечь её, приносят ей еду и поют песни. Нина включается в игру, во время которой пытается убежать, но её встречает дядя, после чего Нина понимает, что сбежать у неё не получится, и запирается в комнате изнутри. Приехавший Саахов, пытаясь войти к Нине, выбегает из комнаты, облитый вином, которое он хотел преподнести ей. Джабраил и Саахов уезжают, оставляя троицу следить за Ниной.

В психиатрической больнице Шурик понимает, что Нину украл Саахов, и ему удаётся убежать из больницы. За забором его догоняет на грузовике Эдик, с которым Шурик познакомились, и они отправляются на дачу к Саахову. Переодевшись врачами, они под видом прививок от эпидемии ящура вкалывают троице снотворное. Шурик поднимается в комнату к Нине. Она считает его одним из похитителей, ударяет подносом, выпрыгивает из окна дома и уезжает с дачи на больничном грузовике.

Начинается погоня, в результате которой Трус, Балбес и Бывалый снова хватают Нину, но в этот момент на них начинает действовать снотворное. Догнавший машину со спящими похитителями (в том числе и водителем) Шурик остановил её. Он приводит в чувство находящуюся в обмороке Нину и начинает развязывать её, но она считает его предателем, бьёт по лицу и оскорбляет. Чтобы успокоить Нину, Шурик целует её и объясняет ситуацию.

Ночью Саахов у себя на загородной даче. Внезапно появляются Нина, Шурик и Эдик, переодетые исполнителями «закона гор», готовыми напасть на Саахова за оскорбление «сестры». Тот напуган до смерти и пытается выскочить в окно, но Эдик стреляет Саахову вдогонку солью, и последний падает вниз. Саахов, Джабраил и троица подельников оказываются на скамье подсудимых. В конце фильма Шурик провожает Нину на маршрутное такси, а сам дальше отправляется по дороге на осле.

В ролях[править | править вики-текст]

В эпизодах[править | править вики-текст]

Административная группа[править | править вики-текст]

  • Авторы сценария:
Оригинальный текст — Морис Слободской
Либретто — Яков Костюковский
Версия для кино — Леонид Гайдай
Тексты песен — Леонид Дербенёв  (в титрах: «Текст песни Л.Дербенева»)
Редактор — Анатолий Степанов
  • Режиссура
Режиссёр-постановщик: Леонид Гайдай
Режиссёр — И.Битюков
  • Операторская работа
Оператор-постановщик: Константин Бровин
Оператор — Е. Гуслинский
Операторы комбинированных съёмок — И.Фелицын, В.Севастьянов
Звукооператор — В. Крачковский
Монтаж — В. Янковский

Музыка:

Композитор: Александр Зацепин
Дирижёр: Эмин Хачатурян
Вокал — Аида Ведищева, Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Моргунов
  • Художественная часть
Художник-постановщик — Владимир Каплуновский
Художник: Н. Абакумов
Художник комбинированных съёмок — А.Клименко
Гримёр: Н. Митюшкина
Костюмер: Н. Шимилис
Директор картины: Абрам Фрейдин

Гонорары[править | править вики-текст]

Согласно бухгалтерским документам съёмочной группе фильма удалось снять картину с экономией денежных средств в сумме 25 313 рублей, что являлось значительной суммой по тем временам (Волга ГАЗ-21 в 1961 году стоила 5100 рублей). Создатели фильма получили за работу следующие гонорары (в порядке уменьшения):

  • Леонид Гайдай — 6140 руб. (4140 руб. за съёмки плюс 2000 руб. за сценарий);
  • Александр Демьяненко — 5220 руб. (74 съёмочных дня, 10 дней озвучания);
  • Юрий Никулин — 4238 руб. (43 съёмочных дня, 6 — озвучание);
  • Георгий Вицин — 3389 руб. (34 съёмочных дня, 5 — озвучание);
  • Евгений Моргунов — 1979,50 руб. (29 съёмочных дней, 5 — озвучание);
  • Владимир Этуш — 1800 руб. (24 съёмочных дня, 6 — озвучание);
  • Наталья Варлей — 1219,24 руб. (Надежда Румянцева за озвучание роли в течение 7 дней получила 237,50 руб.);
  • Руслан Ахметов — 1031,78 руб. (31 съёмочный день, 6 — озвучание);
  • Фрунзик Мкртчян — 939 руб. (24 съёмочных дня, 4 — озвучание);
  • Нина Гребешкова — 279,40 руб. (5 съёмочных дней, 7 — озвучание);
  • Михаил Глузский — 194,80 руб. (2 съёмочных дня, 2 — озвучание).

25 января 1967 года Л. Гайдай и директор фильма А. Фрейдин обратились к руководству киностудии с просьбой выплатить постановочное вознаграждение создателям картины. В список тех, кому полагалось вознаграждение, попало 16 человек. Среди них были: Л. Гайдай (8000 руб. — общая сумма за фильм), К. Бровин (3000 руб.), Н. Варлей (450 руб.), В. Этуш (450 руб.), Г. Вицин (450 руб.), Ю. Никулин (450 руб.), Ф. Мкртчян (200 руб.) Моргунов, имевший натянутые отношения с Гайдаем, в этот список не попал.

Съёмки[править | править вики-текст]

Несмотря на название фильма и созданные в нём образы, большая часть фильма была снята не на Кавказе, а в Крыму.

Основные места съёмок: центр города Алушта и долина Привидений у подножия Демерджи. Кроме этого, в фильме встречаются эпизоды, снятые в городе Симферополь (психбольница), на вершине Ай-Петри (остановленный Шуриком автомобиль с Ниной) и на Кавказе, в Адлерском районе Сочи на реке Мзымта (горная река, в которой Нина спасает Шурика, и пропасть из окна комнаты Нины).[3][4]

Факты о фильме[править | править вики-текст]

  • Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии этого персонажа зовут Охохов, на что косвенно указывают как минимум два факта:
    • Фраза Джабраила в сцене «разговора» с Ниной: «Или выйдешь отсюда женой товарища Саах… Ах, какого жениха!» (в оригинале: «Или выйдешь женой товарища Ох… Ох, какого жениха!»).
    • На 17 минуте фильма демонстрируется табличка на двери кабинета «Заведующий Райкомхозом тов. Саахов Б. Г.», причём видно, что слово «Саахов» написано на наклеенной поверх таблички бумаге.

Однако в Министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Кроме того, в то время председателем Совмина Кабардино-Балкарской АССР был Асланби Ахохов. Но и фамилию «Саахов» также потребовали изменить — в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков[5]. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры, Екатерине Фурцевой, на что та рассердилась:

А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть![6]

  • Реплику Джабраила «Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии!» хотели убрать, но вместо этого вложили в уста Юрия Никулина[7].
  • Во время совещания в доме Джабраила после реплики Труса «Вы даёте нереальные планы!» Балбес подхватывает — «Это как его… волюнтаризм!», на что следует гневная отповедь Джабраила:

В моём доме не выражаться!

Дело в том, что одной из причин снятия Хрущева, случившегося за год до этого, было обвинение в волюнтаризме, и это слово было одним из главных политических ругательств того времени. Тот факт, что реплика не была убрана из фильма после просмотра его Брежневым, может свидетельствовать, что шутка ему понравилась.

  • Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие:

Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
О земную ось.

Однако по настоянию худсовета («у них что, блохи?») первая строчка была изменена: «Где-то на белом свете», а третья стала такой: «Трутся спиной медведи…»[7][8].

  • Авторы «Песенки о медведях» композитор Александр Зацепин и поэт Леонид Дербенев рассказывали о том, что Леонид Гайдай несколько раз заставлял их переделывать эту песню, но в итоге им очень точно удалось передать настроение твистующего поколения 60-х[9].
  • В песне «Если б я был султан» второй куплет («Зульфия мой халат гладит у доски…») звучит за кадром, так что слова трудно разобрать, а первоначальный третий куплет — «Если все три жены мне нальют по сто[10], итого триста грамм — это кое-что…», — в фильм вообще не вошёл. Полная версия эпизода песни была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года, часть «Сказки русского леса»[7].
  • В сцене с пивом трезвеннику Георгию Вицину пришлось выпить целую кружку настоящего пива. Вначале Вицин категорически отказался от пива и потребовал настой шиповника, но шиповник в кадре выглядел неубедительно из-за отсутствия шапки пены[11].
  • В сцене, где Евгений Моргунов учит танцевать твист, он произносит фразу:

«Это же вам не лезгинка, а твист! Показываю всё сначала. Носком правой ноги вы как будто давите окурок… Второй окурок давите носком левой ноги… Теперь оба окурка вместе».

Эта фраза заимствована у известного американского певца, популяризатора твиста Чабби Чекера, и в оригинале звучит следующим образом:

«Просто представьте, что вытираете салфеткой зад и одновременно обеими ногами давите окурок».

  • Автомобиль, на котором ездила троица Трус, Балбес и Бывалый — «Adler Trumpf», он выпускался в Германии с 1932 по 1939 год, имел привод на передние колёса и двигатель объёмом 1,6 л мощностью 48 л. с.[12] Эта машина была собственностью Юрия Никулина[13][14] и на момент съёмок была основательно переделана: все агрегаты на ней были установлены от «Москвича-407» (в финале погони на колёсном колпаке автомобиля можно разглядеть надпись «ЗМА»).
  • Автомобиль, на котором ездил шофёр Эдик, является довоенным шасси с кустарно исполненным кузовом, напоминающим по внешнему виду санитарный автомобиль ГАЗ-55, начало производства которого приходится ещё на довоенный период (1938—1950 годы выпуска). В период, когда снимался фильм, такие автомобили встретить на улицах советских городов было уже практически невозможно[15].
  • Автомобиль, на котором в конце фильма уезжает Нина — мелкосерийный микроавтобус «Старт» со стеклопластиковым кузовом.
  • В сцене исполнения песни «Если б я был султан…» на даче Саахова, показана комбинированная телерадиоустановка «Кристалл-104». Она объединяла в общем корпусе телевизор с экраном 53 см по диагонали, всеволновый радиоприёмник высшего класса, электропроигрыватель и магнитофон. Выпускал эти аппараты Московский телевизионный завод в 1958—1959 гг. очень небольшой серией (несколько сот штук).[16]
  • Дерево, с которого Никулин бросался недозрелыми грецкими орехами («Орех Никулина») и большой прямоугольный камень из другого фильма Гайдая — «Спортлото-82», который обходит Сан Саныч, находятся на расстоянии всего нескольких метров друг от друга[17], а камень, на котором Варлей танцевала твист — примерно в 80 метрах от этого места.
  • Фразу Никулина «Бамбарбия! Кергуду!» использовали Юрий Стоянов и Илья Олейников в 1992 году для названия своего юмористического сериала «Кергуду» — прообраза передачи «Городок».

Влияние на массовую культуру[править | править вики-текст]

Появление героев в музыкальных фильмах[править | править вики-текст]

В 1996 году вышел музыкальный телефильм «Старые песни о главном 2» в котором Александр Демьяненко и Наталья Варлей заново исполнили роли Шурика и Нины в одной из сцен. А уже в 2006 году в телефильме «Первый Скорый» Нина в исполнении Натальи Варлей встретилась с товарищем Сааховым в исполнении Владимира Этуша.

Ремейк[править | править вики-текст]

В 2014 году вышел ремейк фильма под названием «Кавказская пленница!». Фильм стал одним из самых сильных провалов в истории российского кино. При бюджете 3,5 млн долларов сборы в кинотеатрах составили 180 тыс. долларов. По рейтингу сайта kinopoisk.ru фильм набрал 1,1 балл из 10 возможных и входит в число худших фильмов за всю историю.[18]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 6 Мусский, Игорь Анатольевич. 100 великих отечественных кинофильмов. — М., 2005. — ISBN 5-9533-0863-9.
  2. Варшавчик, Сергей. "Кавказскую пленницу" спас Брежнев.. РИА Новости (4 января 2012). Проверено 3 июня 2012. Архивировано из первоисточника 3 июня 2012.
  3. Места съемок фильма "Кавказская пленница".
  4. История создания фильма «Кавказская пленница».
  5. «Кавказской пленнице» — 40 лет.
  6. Артур МЕХТИЕВ Владимир Этуш: «НАЧАЛЬНИК ГОСКИНО НАМ СКАЗАЛ: „КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА“ ВЫЙДЕТ НА ЭКРАН ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП!..» // 21 сентября 2009
  7. 1 2 3 Анна ВЕЛИГЖАНИНА «Кавказская пленница» без купюр//Комсомольская правда,28.09.2006
  8. Елена Бабкина «Кавказская пленница». Часть 1 — передача «Трейлер» //Город FM,10.06.2005
  9. В.Марочкин, Н.Сычева, А.Игнатьев. Песни нашего поколения. Шестидесятые. — Феникс, 2010. — С. 153.
  10. Вариант — „Разрешит мне жена каждая по сто“.
  11. http://www.1tv.ru/documentary/print/fi=7107 Первый канал
  12. Адлер — красная машина из фильма «Кавказская пленница»
  13. Автомобильный мир советского кинематографа
  14. Автомобиль из Кавказской пленницы
  15. Машины в фильме «Кавказская пленница»
  16. Комбинированная установка ''Кристалл-104''
  17. Камень Варлей, орех Никулина и ослица Люся
  18. "Кавказская пленница!" // КиноПоиск.ру

Ссылки[править | править вики-текст]