Казахский голосовой алфавит для диктовки побуквенного написания

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Kazakh spelling alphabet. Казахский алфавит для побуквенного написания

Казахский голосовой алфавит для диктовки побуквенного написания (Казахский фонетический радиотелефонный алфавит, Kazakh spelling alphabet) — способ прочтения букв казахского алфавита для ситуаций, когда требуется устно сообщить собеседнику точное написание слова. В процессе голосового общения может мешать высокий уровень фонового шума или плохое качество звука, также получатель сообщения может не являться носителем используемого языка. Точное написание имен собственных, служебных сокращений и отдельных слов в этих случаях вызывает сомнение и передаётся по буквам.

Для английского языка аналогом является Международный фонетический алфавит ИКАО/НАТО (Alfa, Bravo, Charlie…), для русского языка — русский авиационный радиоалфавит (Анна, Борис, Василий…).

Вариант для кириллического алфавита Сарсена Аманжолова 1940г[править | править код]

Буква Название[1] Обозначение[источник не указан 318 дней]
1 А а Азамат
2 Ә ә Әділ
3 Б бе Бақытжан
4 В ве Виктор
5 Г ге Гүлмира
6 Ғ ға Ғалия
7 Д де Динара
8 Е йе Ержан
9 Ё йо ёлка
10 Ж же Жандос
11 З зе Заманбек
12 И ій Ибраһим
13 Й ай йогурт
14 К ке Кәмшат
15 Қ қа Қанат
16 Л ле Лейла
17 М ме Марат
18 Н не Нұрлан
19 Ң ең Шыңғыс-тағы «ең»
20 О о Олжас
21 Ө ө Өркен
22 П пе Перизат
23 Р ре Рүстем
24 С се Сұлтан
25 Т те Талғат
26 У ұw Уәлихан
27 Ұ ұ Ұлан
28 Ү ү Үсен
29 Ф эф Фатима
30 Х ха Хасан
31 Һ аһ Гауһар-дағы «аһ»
32 Ц це цемент
33 Ч че чемпион
34 Ш ша Шерхан
35 Щ ща щётка
36 Ъ жуандық подъезд-дағы жуандық
37 Ы ы Ыбырай
38 І і Іңкәр
39 Ь жіңішкелік альбом-дағы жіңішкелік
40 Э э Эльмира
41 Ю йу аю-дағы «йу»
42 Я йа Аян-дағы «йа»

Вариант для новой латинской графики 2021г[править | править код]

Латин-

ница

Кирил-

лица

Название[2] Обозначение[источник не указан 318 дней]
1 A А а Azamat
2 Ä Ә ә Ädıl
3 B Б бы Baqytjan
4 D Д ды Dinara
5 E Е е Erjan
6 F Ф фы Fatima
7 G Г гі Gülmira
8 Ğ Ғ ғы Ğalia
9 H Х, Һ һы Hasan
10 İ i Й, И ій İbrahim
11 I ı І і Iñkär
12 J Ж жы Jandos
13 K К кі Kämşat
14 L Л ыл Leila
15 M М мы Marat
16 N Н ны Nūrlan
17 Ñ Ң ың Şyñğys-tağy «yñ»
18 O О о Oljas
19 Ö Ө ө Örken
20 P П пы Perizat
21 Q Қ қы Qanat
22 R Р ыр Rüstem
23 S С сы Sultan
24 Ş Ш шы Şerhan
25 T Т ты Talğat
26 U У ұу Uälihan
27 Ū Ұ ұ Ūlan
28 Ü Ү ү Üsen
29 V В вы Viktor
30 Y Ы ы Ybyrai
31 Z З зы Zamanbek

Источники[править | править код]

  1. Kenesbaj M. Musaev. Kazachskij jazyk: učebnik. — Moskva: Vostočnaja literatura, 2008. — 365 с. — ISBN 978-5-02-036363-2.
  2. Проект Указа Президента Республики Казахстан «О некоторых вопросах перевода алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». Дата обращения: 25 мая 2023. Архивировано 22 апреля 2021 года.