Камасинский язык
Камасинский язык | |
---|---|
Самоназвание | каӈмажəн шəкəт |
Страны | Россия |
Общее число говорящих |
|
Статус | уснувший[1][2] |
Вымер | 1989 год |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xas |
WALS | kms |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 477 |
Ethnologue | xas |
ELCat | 10474 |
IETF | xas |
Glottolog | kama1351 |
Камасинский язык — уснувший в XX веке язык населявших северные отроги Саянских гор камасинцев (камасов, кангаласцев, койбал, самоназвание: каӈмаджи), относившихся к группе народностей и племён под общим названием саянские самодийцы. Принадлежал к южной подгруппе самодийской группы языков уральской языковой семьи.
Говорившие на диалекте камасинского языка койбалы (хойбал) образовывали отдельный анклав южнее основной массы камасинцев, в Саянах, в бассейнах рек Кебеж, Абакан, Туба, Оя, Амыл, Кандат, Шадат.
В начале XX века наиболее значительные материалы по камасинскому языку (в том числе и фольклорные тексты) собрал финский лингвист К. Доннер. Исследователями камасинского языка были также М. А. Кастрен, А. Я. Тугаринов. В 1963 году экспедиция Уральского университета под руководством А. К. Матвеева обнаружила в деревне Абалаково (Красноярский край) стариков, ещё помнивших камасинский язык, последняя из которых — Клавдия Плотникова, умерла в 1989 году в возрасте 96 лет. В 1960—1970 с ними работал эстонский лингвист Аго Кюннап.
Лингвистам удалось записать около 1550 слов камасинского языка. Отмечается, что в настоящее время камасинским языком владеет ряд активистов[3].
Фонетика
[править | править код]Согласные
[править | править код]Губно-губные | Зубные | Пост-альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m, mʲ | n | ɲ | ŋ | ||
Взрывные | p, pʲ, b, bʲ | t, d | c | k, kʲ, g | ʔ | |
Аффрикаты | [t͡ʃ] | |||||
Фрикативы | s, sʲ | ʃ, ʃʲ | h, hʲ | |||
Дрожащие | r | |||||
Полугласные | j | |||||
Латеральные | l, lʲ |
Губно-губные | Переднеязычные | Палатальные | Велярные | Ларингальные | |
---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n, nʲ | ŋ | ||
Взрывные | p, pʲ, b, bʲ | t d | k, g | ʔ | |
Аффрикаты | t͡ʃ d͡ʒ | ||||
Фрикативы | s, sʲ, z, zʲ, ʃ, ʒ | x, ɣ* | |||
Дрожащие | r | ||||
Полугласные | w | j | |||
Латеральные | l, lʲ |
*ɣ — аллофон g
Доннер также упоминает звук ϑ (θ)[sic] (межзубный) и звук f, который используется в заимствованиях. В камасинском языке также есть придыхание.[6]
Гласные
[править | править код]Передние | Задние | ||||
---|---|---|---|---|---|
неогубленные | огубленные | неогубленные | огубленные | ||
Полные | закрытые | i | ü | (i̮) | u |
открытые | e | ö | a | o | |
(широко открытые) | (ɛ/ä) | ||||
Редуцированные | первого слога | ĭ/ə̈ | ă/ə̑ | ||
непервого слога | ə |
Графика
[править | править код]Кириллическая графика используется в ряде прикладных изданий[7] и интернет-ресурсов по практическому изучению языка[8][9][10][11].
Орфография, используемая для камасинского языка в Викисловаре[8], основана на орфографии, разработанной А. Пивоваровым в его камасинско-русском словаре[7], с учетом камасинской фонологии, описанной Г. Клумппом (2016):
Передние | Задние | |||
---|---|---|---|---|
неогубленные | огубленные | огубленные | огубленные | |
Закрытые | и | ӱ | ы | у |
Редуцированные | ә | ө | ||
Средне-нижние | е | ӧ | а | о |
- Неначальные редуцированные гласные пишутся как ә
- Не проводится различия между центральным средним гласным и ӧ
Губные | Зубные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | п/б | т/д | ч/дж | к/г | ʼ | |
Фрикативные | с/з | ш/ж | сь/зь | х | ||
Носовые | м | н | нь | ӈ | ||
Дрожащие | л/р | ль | ||||
Полугласные | в | й |
- Придыхание выражается с помощью <х> после согласного.
- Фрикативы β и ɣ пишутся как б и г соответственно.
- Сочетания -ʔC в конце слова пишутся в фонетическом варианте -ʔ (< *-t) или -ʔm (< *-p).
Грамматика
[править | править код]Имя существительное
[править | править код]Склонение (Кюннап)[5]
Единственное число | Множественное число | |||
Именительный | джага | река | джагазаӈ | ре́ки |
Родительный | джаган | реки́, речной | джагазаӈән | рек |
Винительный | джагам | реку | джагазаӈәм | (вижу) ре́ки |
Направительный | джага̄нә | к реке, по реке | джагазаӈдә | к рекам, по рекам |
Местный | джага̄гән | на реке, в реке | джагазаӈгән | на реках, в реках |
Исходный | джага̄гәʼ | от реки, с реки, из реки | джагазаӈгәʼ | от рек, с рек, из рек |
Инструментальный | джага̄сеʼ | с рекой | джагазаӈзеʼ | с реками |
Глагол[4][5]
[править | править код]Изъявительное наклонение
[править | править код]Структура глагола: корень – суффикс времени – личное окончание.
Суффиксы времени:
Настоящее: -ле-, -лиа- (-ля-), -ль-
Прошедшее: -бе-, -би-, -биа- (-бя-)
Будущее: -л-, -лә-, -ла-
Окончания объектного спряжения употребляются с переходными глаголами, управляющими прямым объектом (имеющими зависимое существительное или местоимение в винительном падеже).
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | |
1-е лицо | -м | -бәй | -беʼ, -баʼ | |||
2-е лицо | -л | -ләй | -леʼ, -лаʼ | |||
3-е лицо | -0, -й* | -т, -дә* | -гәй | -дәй | -йеʼ, -йаʼ | -дән |
* только в будущем времени: -л-әй, -л-дә
Желательное и повелительное наклонения
[править | править код]Единственное число | Двойственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | ||
Желательное наклонение | 1-е лицо | -шти-м | -жә-бәй | -жә-беʼ, -жә-баʼ | |||
Повелительное наклонение | 2-е лицо | -ʼ | -т | -гә-ләй | -гәʼ, -гаʼ | -гәт, -гат | |
3-е лицо | -гә-й | -гә-бә | -гә-гәй | -гә-бәй | -гә-йе | -гә-бән |
Сослагательное наклонение
[править | править код]Показатель -на- также имеет фонетический вариант -не-.
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | Непереходный | Переходный | |
1-е лицо | -на-м-зе | -на-бәй-зе | -не-беʼ-зе, -на-баʼ-зе | |||
2-е лицо | -на-л-зе | -на-ләй-зе | -не-леʼ-зе, -на-лаʼ-зе | |||
3-е лицо | -на-зе | -на-т-се | -на-гәй-зе | -на-дәй-зе | -не-йеʼ-зе, -на-йаʼ-зе | -на-дән-зе |
Отрицание
[править | править код]Литература
[править | править код]- Janurik Tamás. Kamassz szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára. Székesfehérvár, 2021.
- Castren M. A. Grammatik der samojedischen Sprachen. SPb, 1854.
- Castren M. A. Wörterverzeichnisse aus den samojedischen Sprachen. SPb, 1855.
- Donner K. Samojedische Wörterverzeichnisse. Helsinki, 1932.
- Матвеев А. К. Новые данные о камасинском языке и камасинской топонимике// Вопросы топономастики. Вып. 2. Свердловск, 1965.
Примечания
[править | править код]- ↑ Институт языкознания РАН. Самодийские языки . Проект «Языки России». Дата обращения: 5 октября 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
- ↑ Институт языкознания РАН. Статусы языковой витальности . Проект «Языки России». Дата обращения: 4 октября 2023. Архивировано 25 декабря 2023 года.
- ↑ Коротких Г. В. Современный язык нарымских селькупов. — Томск: Грасион, 2022. — С. 52. — 150 с. — ISBN 978-5-6046304-5-7.
- ↑ 1 2 3 Kamas. Erasmus Plus. InFUSE, eE-leaning course, spring 2016. Gerson Klumpp, University of Tartu . Дата обращения: 4 октября 2023. Архивировано 13 августа 2023 года.
- ↑ 1 2 3 Ago Künnap. Kamass (англ.). — Muenchen: LINCOM EUROPA, 1999. — 46 p.
- ↑ Donner, Kai (1944). "Kai Donners Kamassiches Wörterbuch nebst Sprachproblem und Hauptzügen der Grammatik". Fenno-Ugrica. Архивировано 16 апреля 2023. Дата обращения: 1 марта 2021.
- ↑ 1 2 Пивоваров А. Камасинско-русский словарь. — 2012. — 21 с.
- ↑ 1 2 Wiktionary:About Kamassian (англ.) // Wiktionary, the free dictionary. — 2023-07-18.
- ↑ Лесной Танец . Дата обращения: 5 октября 2023. Архивировано 31 августа 2021 года.
- ↑ Камасинский язык | Каӈмажəн шəкəт . Дата обращения: 5 октября 2023. Архивировано 10 января 2023 года.
- ↑ Kamassian Вики . kamassian.fandom.com. Дата обращения: 5 октября 2023. Архивировано 24 марта 2023 года.
Ссылки
[править | править код]- 1987. Поговорим по-камасински? Альманах «Енисей» (1967, № 3)
- КАМАСИНСКИЙ ЯЗЫК А. Кюннап
См. также
[править | править код]Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |