Капитаны песка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Капитаны песка (роман)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Капитаны песка
Capitães da Areia
Captains of the Sands.jpg
Жанр роман
Автор Жоржи Амаду
Язык оригинала португальский
Дата написания 1937
Дата первой публикации 1937

«Капитаны песка» (также «Песчаные капитаны», «Капитаны песчаных карьеров»[1], порт. Capitães da Areia) — роман 1937 года бразильского писателя Жоржи Амаду. Это один из ранних романов писателя, написанный, когда ему было 25 лет, и вместе с тем одно из наиболее известных (и любимых в Бразилии) его произведений. Входит в «баиянский цикл» романов, повествующих о жизни бедняков в бразильском штате Баия в 1930—1940-е годы.

Сюжет[править | править код]

Действие происходит в Баие в 1930-е годы. Роман повествует о банде беспризорников, которых прозвали «капитаны песка», потому что их штаб-квартирой стали песчаные пляжи гавани:

Что было у них? — Только безграничная свобода, только улицы и пляжи этого города, где они вели не всегда легкую жизнь, добывая еду и одежду всеми возможными способами: подносили чемоданы, воровали бумажники и шляпы. Иногда грабили, иногда просили милостыню.

Всего банда насчитывала более ста человек в возрасте от 8 до 16 лет. Главные герои романа — мальчишки Педро Пуля (15-летний вожак банды), Жоан Длинный, Профессор, Хромой, Сачок, Кот, Сухостой, Фитиль, Бузотёр и их друзья-взрослые священник Жозе Педро, портовый рабочий-забастовщик Жоан де Адам, капоэйрист Божий Любимчик, жрица культа кандомбле дон’Анинья.

В первой части «Под луной, в старом заброшенном складе» рассказывается о том, что привело главных героев в ряды «капитанов песка» и о разных эпизодах из жизни банды: о дерзких ограблениях и помощи друзьям в борьбе с полицейскими.

Во второй части «Ночь великого покоя твоих глаз» в банду попадает 13-летняя Дора и её младший брат, у которых умерли родители. Дора становится сестрой и матерью для «капитанов песка», а для Педро Пули ещё и невестой. Однако во время одного из ограблений её и Педро Пулю хватает полиция. Педро удается бежать из исправительной колонии, «капитаны» выкрадывают Дору из сиротского приюта, однако там Дора заболевает лихорадкой и вскоре умирает в убежище «капитанов песка».

В третьей части «Песни Баии, песни свободы» рассказывается о судьбе членов банды на протяжении нескольких лет после смерти Доры. Профессор становится художником, картины которого о жизни бедняков потрясли всю страну. Фитиль становится монахом, о чём он мечтал после встречи с падре Жозе Педро. Хромой погибает во время одного из нападений, Сачок становится городским бродягой, Кот — крупным спекулянтом, Сухостой вступает в банду «благородного разбойника» Лампиана и сражается с полицией, Жоан Длинный уходит в плавание на корабле. Но ни одна из этих дорог не подходит Педро Пуле — его «зовёт Революция», он хочет изменить судьбу всех бедняков и вступает в коммунистическую партию, а из «капитанов песка» создает боевую группу, которая помогает рабочим во время стачек и забастовок.

Критическая оценка[править | править код]

«Капитаны песка» (1937) обозначили новую ступень художественных поисков Амаду. Казалось бы, по сравнению с «Мертвым морем» фольклорные мотивы здесь несколько отступают на задний план, уходят в подтекст. Зато пристальность и беспощадная правдивость, с которой рассмотрена в романе судьба группы баиянских беспризорников, напоминают социологическую протокольность первых книг Амаду — «Какао» и «Пот». Жизнь этих нищих подростков предстает перед нами во всех деталях, порой забавных, порой грубо отталкивающих. Амаду четко обозначает расовые и социальные характеристики каждого члена группы. Он стремится к предельной точности в передаче речи персонажей, не боясь шокировать читателя. И тем не менее эта стихия жесткого документализма прочно сплавляется в романе с другой стихией — фольклорно-поэтической. В убогой жизни героев Амаду неизменно присутствует поэзия. «Капитаны песка», «одетые в лохмотья, грязные, голодные, агрессивные, сыплющие непристойностями и охотящиеся за окурками, были настоящими хозяевами города: они знали его до конца, они любили его до конца, они были его поэтами» — таков авторский комментарий, играющий важную роль в художественном целом романа.

Источник: Тертерян И. А. Мир Ж. Амаду // Ж. Амаду. Собрание сочинений в 3-х томах. М., 1986. Т.1. С. 5-26.

Русские переводы[править | править код]

В 1951 году общественная деятельность Жоржи Амаду отмечена международной Сталинской премией «За выдающиеся заслуги в деле борьбы за укрепление и сохранение мира». По всей видимости, с этим событием был связан и первый перевод отрывка из романа на русский язык, появившийся в журнале «В защиту мира» в 1952 году под заголовком «Песчаные капитаны» (имя переводчика не указано, а перевод был, вероятно, сделан с испанского варианта).

Новый перевод Ю. Калугина опубликован в «Молодой гвардии» за 1976 год (журнальный вариант, сокращённый примерно наполовину), по всей видимости, был вызван огромным успехом фильма Холла Бартлетта «Генералы песчаных карьеров», вышедшего на экраны в СССР в 1974 году. Роман особого интереса не вызвал.

К 75-летию Жоржи Амаду в 1987 году вышел трёхтомник писателя на русском языке, куда вошли и «Капитаны песка» в переводе А. Богдановского.

В 2000 году опубликован новый полный перевод романа, выполненный Е. Беляковой.

Начиная с 1990-х годов роман (в разных переводах) стал выходить и под названием «Генералы песчаных карьеров», по-видимому для того, чтобы читатель смог легче ассоциировать его с фильмом.

Экранизации, постановки[править | править код]

В 1971 году в США по роману снят кинофильм «Генералы песчаных карьеров», ставший культовым в СССР. В честь этого кинофильма роман в просторечии иногда называют так же.

Роман дважды экранизировался в Бразилии. В 1989 году вышел телесериалrupt из 10 серий, режиссёр Вальтер Лима[2]. В 2011 году к столетию рождения Жоржи Амаду снята ещё одна экранизация романа — «Капитаны песка», в качестве режиссёров которой выступили Сесилия Амаду (внучка Жоржи Амаду) и оператор Гай Гонсалвес[3][4].

Роман инсценировался в России Московским молодёжный театром п/р Вячеслава Спесивцева[5] и Алтайским театром драмы имени Шукшина.

Примечания[править | править код]

  1. Жоржи Амаду. — Культура Бразилии. — Наука, 1981. — С. 90. — 280 с.
  2. Capitaes da Areia (англ.) на сайте Internet Movie Database
  3. Capitaes da Areia (англ.) на сайте Internet Movie Database
  4. Капитаны песка / Capitaes da areia. www.buenolatina.ru. Дата обращения 16 июня 2019.
  5. О московском спектакле «Капитаны песка» см.:

Основные издания на русском языке[править | править код]

  • Жоржи Амаду. Песчаные капитаны // В защиту мира. 1952. № 18. С. 69-80.
  • Жоржи Амаду. Песчаные капитаны // Молодая гвардия. 1976. № 10. С. 3-110; № 11. С. 107—160.
  • Жоржи Амаду. Мёртвое море. Капитаны песка. М., 1992. — 476 с.
  • Жоржи Амаду. Генералы песчаных карьеров. СПб. 1994. С. 5-276.
  • Жоржи Амаду. Песчаные капитаны. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — 316 с.
  • Жоржи Амаду. Капитаны песка. Лавка чудес. Москва: Эксмо-Пресс, 2002. — 608 с.

Ссылки[править | править код]