Карающий Рок над Сарнатом

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карающий рок над Сарнатом
The Doom That Came to Sarnath
Жанр Сказка, притча[1]
Автор Лавкрафт, Говард Филлипс
Язык оригинала английский
Дата написания 3 декабря [1]1919 год в литературе
Дата первой публикации июнь 1920 года
link=s:en:The Doom That Came to Sarnath Текст произведения в Викитеке

«Карающий рок над Сарна́том» (англ. The Doom That Came to Sarnath), в других переводах «Проклятие города Сарна́т», «Рок, постигший Сарна́т», «Рок, покаравший Сарна́т» — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкра́фта, входящий в его «Цикл Снов». Рассказ написан 3 декабря 1919 года и впервые опубликован в июне 1920 года в шотландском журнале «The Scot»[1]. Входит в собрание «Дагон и другие жуткие рассказы» (1986).

Сюжет[править | править код]

В неком мире, под названием Страна Снов, на земле Мнар (англ. Mnar) [~ 1] лежит огромное озеро, рядом с которым был расположен город Иб (англ. Ib). В Ибе жили похожие на людей, зелёные, лупоглазые, лопоухие и к тому же безголосые существа, по легенде спустившиеся с луны. Во время каждого полнолуния, жители Иба устраивали жуткие пляски вокруг своего идола Бокруга (англ. Bokrug) — огромного водяного ящера.

Но миновали тысячелетия, и на землю Мнара пришли люди. На реке Ай (англ. Ai) они построили города Траа (англ. Thraa), Иларнек (англ. Ilarnek) и Кадатерон (англ. Kadatheron). Самые смелые построили около Иба город, называвшийся Сарнат.

Прошло много времени, в течение которого люди Сарната всё чаще обращали свои враждебные взоры на жителей Иба, так как считали, что таким уродливым тварям не место в этом мире. И вот однажды в Иб из Сарната пришло много воинов с копьями и луками, которые перебили всех его обитателей, а их рыхлые медузо-подобные тела столкнули в озеро. Все идолы были разрушены, оставили лишь каменного идола Бокруга, его поставили в главный храм Сарната, в честь победы над Ибом.

На утро оказалось, что идол исчез, а верховный жрец Таран-Иш (англ. Taran-Ish ) мёртв, перед смертью он успел лишь начертать на алтаре знак Рока.

Прошло множество лет, город цвёл и стал потрясать своим великолепием, один жрец в нём сменял другого. Правители Сарната постепенно захватывали другие города и стали повелителями Мнара и многих окрестных земель. Каждый год, в день победы над Ибом, в Сарнате проходил грандиозный пир. И вот наступил день тысячелетия со дня победы. Были приглашены люди со всей земли Мнар. Незаметно, в разгар пира, с озера поднялся туман и застелил само озеро и город. И тогда в роскошном дворце, где пировал царь Сарната, Наргис-Хей (англ. Nargis-Hei), со своей свитой, произошло что-то ужасное, очевидцы говорили, что люди, которые были видны в окнах дворца, стали выглядеть пучеглазыми существами с зелёной кожей, некоторые из них кружились в танце с подносами, на каждом из которых горел язык пламени. Народ в ужасе бежал из Сарната, после по всему Мнару прошёлся слух, о чудовищной катастрофе, постигшей этот город и люди перестали туда ходить.

Через много лет путешественники решили посетить Сарнат, но на его месте было обширное болото, кишащее ящерицами, а на берегу озера стоял идол Бокруг. Вскоре, люди доставили Бокруга в Иларнек, где стали воздавать ему почести, наравне со своими богами.

См. также[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу Е. Мусихина.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]