Карты, деньги, два ствола

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Карты, деньги, два ствола
Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Lock Stock and Two Smoking Barrels Poster.jpg
Жанр

криминальный фильм
чёрная комедия

Режиссёр

Гай Ричи

Продюсер

Мэттью Вон

Автор
сценария

Гай Ричи

В главных
ролях

Джейсон Флеминг
Ник Моран
Декстер Флетчер
Джейсон Стейтем
Винни Джонс

Оператор

Тим Морис-Джонс

Композитор

Дэвид Хьюс
Джон Мёрфи

Кинокомпания

HandMade Films

Длительность

Театральная версия:
107 мин.
Режиссёрская версия:
115 мин.

Бюджет

960 000 £

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский язык

Год

1998

IMDb

ID 0120735

«Карты, деньги, два ствола» или «Затвор, приклад и два дымящихся ствола» (англ. Lock, Stock and Two Smoking Barrels) — художественный фильм, чёрная комедия 1998 года.

Первый полнометражный фильм Гая Ричи, до этого работавшего клипмейкером. Критики восприняли фильм неоднозначно, многие объявили его вторичным, подражанием «Криминальному чтиву» Квентина Тарантино, но зрители оценили ленту: в мировом прокате фильм собрал 25 миллионов долларов, что для Великобритании является серьёзным успехом. Фильм получил 12 крупных международных и внутренних наград.

Английское название фильма[править | править вики-текст]

Оригинальное название «Lock, Stock and Two Smoking Barrels» является игрой слов, поскольку в основе содержит старую английскую идиому «lock, stock and barrel» (замок, приклад и ствол), соответствующую русскому «всё и сразу»[1].

Другая идиома, отраженная в названии фильма — «smoking gun» (дымящийся ствол), что в переводе с английского означает «неопровержимое доказательство», «явная улика»[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Четверо более или менее авантюрно настроенных лондонских друзей — Эдди, «Толстый» Том, «Мыло» и «Бекон» — попадают в беду: из-за подлого обмана в карточной игре с крупным гангстером Гарри «Топором» Лонсдейлом они вместо ожидаемого полумиллиона фунтов выигрыша теперь сами должны за неделю выплатить Топору эти полмиллиона.

В то же время Гарри, коллекционирующий огнестрельное оружие, обнаруживает в аукционном каталоге два ценных старинных ружья и поручает своей правой руке — внушающему страх бандиту Барри «Крестителю» — выкрасть их у владельца до торгов. Для этого Барри нанимает двух недалёких мелких преступников, Гэри и Дина, которым не без неприятностей всё же удаётся выполнить «задание». Однако обстоятельства складываются так, что ещё до передачи награбленного Крестителю воришки по глупому незнанию дёшево сбывают нужные ружья богатому, хотя и трусоватому скупщику краденого Нику «Греку», который тоже в силу своей малой образованности никак не догадывается, сколь ценный антиквариат к нему попал.

Случай и тонкие стены дают деморализованному Эдди возможность подслушать, что Дог, главарь живущей по соседству небольшой, но жестокой банды, решает под наводке подельника ограбить одну якобы работающую без «крыши» местную компанию «ботаников», выручающих огромные деньги за выращиваемую ими марихуану. Эдди решает с помощью друзей устроить соседям собственное ограбление, а привлечённый в качестве посредника Ник Грек договаривается о сбыте «травы» с неким Рори «Ломщиком» — слегка карикатурным и неврастеничным, впрочем, крайне опасным главой банды лондонских негров. Заодно Ник перепродаёт парням те самые ружья, которые друзья за неимением лучшего всё-таки решают пустить в дело, уповая на эффект устрашения. Попутно Барри Креститель производит такой же эффект на Гэри и Дина, не найдя искомого среди представленного ему награбленного и ультимативно требуя от непутёвых взломщиков всё исправить.

Банда Дога отправляется на дело. Вопреки ожиданиям, не обходится без проблем и потерь, но всё же в итоге главарь и уцелевшие подельники увозят из разгромленной лаборатории массу наличных и марихуаны, чтобы по прибытию в логово тут же попасть в руки притаившейся компании Эдди — друзья скручивают захваченных врасплох бандитов и завладевают их добычей. Небеспричинно оставив её у Эдди, квартет авантюристов отправляется отмечать успех — даже за вычетом долга и без учёта грядущей выручки за «травку» приключение сулит каждому впечатляющую «сдачу». Однако нелепая случайность помогает мечущему гром и молнии Догу узнать, что банду ограбил их собственный сосед: обнаружив у него дома всё умыкнутое, Дог незамедлительно организовывает там ответную засаду.

Как выясняется, ограбленные «ботаники» работали на Рори. Чувствуя себя подставленным, разгневанный Ломщик получает от перепуганного Ника Грека объяснения и, взяв с собой старшего «ботаника», Уинстона, во главе своих людей вламывается в квартиру Эдди. Начинается перестрелка с бандой Дога, в которой погибают все, кроме Уинстона, которому посчастливилось увезти «сдачу» и марихуану, и самого Дога, попытавшегося сбежать с ценными ружьями и с сумкой денег, приготовленной Эдди для расчёта с Гарри, и тут же лишившегося их после нокаута на улице от ещё одного подручного Лонсдейла — Большого Криса, хладнокровного громилы и заботливого папаши, которого прислали напомнить Эдди о долге. Невозмутимо забрав сумку и оружие, Крис вместе с неразлучным сыном, «Маленьким» Крисом, увозит их к Гарри.

Эдди и друзья, обнаружив дома разрушительные итоги кровавого побоища, вынуждены, отойдя от шока, позвонить Гарри, ибо роковой день расплаты наступил. Тем удивительнее для Эдди услышать от Топора, что дело с долгом улажено, хотя и требуется прибыть на место для разъяснения вопросов о ружьях. Однако ещё до приезда Эдди и друзей в офис Лонсдейла с пистолетами наголо успевают вломиться Гэри и Дин: разузнав от Грека, кто купил ружья, они сначала безучастно наблюдали за событиями у квартиры Эдди, а потом проследовали за Крисом до незнакомого им офиса, где он оставил ружья. Не подозревая, кто там хозяин, изнервничавшиеся воришки расценивают ситуацию как последний шанс заполучить вожделенные «стволы» и в отчаянии решаются на вторжение в контору, которое стремительно заканчивается гибелью как самих жуликов, так и Топора с Крестителем.

Также выследивший машину Криса оклемавшийся и разъярённый Дог покуда берёт в заложники остававшегося в ней Маленького Криса, вынуждая по возвращении сохраняющего уравновешенность отца ехать всем вместе обратно к Лонсдейлу, куда уже зашли Эдди и Том. Испытав повторное душевное смятение при виде нового скопища трупов, Том решает осторожно забрать пресловутые ружья, а Эдди уносит деньги к друзьям в машину, в которую тут же врезается автомобиль Криса: Дог отключается и Большой, быстро придя в себя после задуманной аварии, вопреки обыкновению даёт волю гневу и жестоко расправляется с противником. Забрав с собой очнувшегося сына, он извинительно заглядывает в протараненную машину к потерявшим сознание Эдди, Мылу и Бекону, где видит знакомую сумку, наполненную банкнотами. С возмущением унеся её обратно в контору, он попадает под прицел Толстому. Впрочем, в итоге никто не теряет лица: безмолвный блеф двух незаряжённых «стволов» позволяет Тому уйти с ружьями, а Крису — с деньгами, которыми он решает финансово обеспечить себя и сына в качестве компенсации за утерю «работодателя».

Эдди приходится давать показания, но за неимением доказательств его отпускают. Единственной уликой остаются ружья, и Эдди, Мыло и Бекон с досадой узнают, что Том оставил их у себя, рассчитывая продать обратно Нику Греку. Пока спроваженный Том заруливает на ближайший мост, неохотно решив утопить ружья в Темзе, перед оставшимися появляется Большой Крис, со снисходительным, но веским предостережением возвращая им сумку, где они находят лишь тот самый аукционный каталог. Открыв для себя наконец примерную стоимость знакомых двустволок — 250—300 тыс. фунтов стерлингов — все наперебой звонят Толстому, а он к тому времени почти успевает исправить первую неудачную попытку замести следы, дотянувшись через перила до упавшего было на приступку моста мешка с ружьями. Здесь у него и начинает звонить мобильник, который он, дабы не обронить, зажал во рту: Том застывает над водой в нелепой позе, что и становится открытым финалом фильма.[3].

В ролях[править | править вики-текст]

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Технические данные[править | править вики-текст]

  • Продолжительность — 107 мин, в режиссёрской версии — 120 мин.
  • Цветной
  • Звук Dolby Digital
  • Язык оригинала — английский

Саундтрек[править | править вики-текст]

Обложка музыкального альбома «Карты, деньги, два ствола», 1998 г.
  1. Ocean Colour Scene — «Hundred Mile High City»
  2. Junior Murvin — «Police and Thieves»
  3. James Brown — «The Boss»
  4. Skanga — «Truly, Madly, Deeply»
  5. Dusty Springfield — «Spooky»
  6. The Castaways — «Liar, Liar»
  7. The Stooges — «I Wanna Be Your Dog»
  8. Stretch — «Why Did You Do It»
  9. Robbie Williams — «Man Machine»
  10. James Brown — «The Payback»
  11. E-Z Rollers — «Walk This Land»
  12. The Stone Roses — «Fool’s Gold»
  13. Pete Wingfield — «18 With a Bullet»
  14. Evil Superstars — «Oh Girl»

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Предысторией к фильму является короткометражка Гая Ричи «Трудное дело»[4].
  • Во многих странах введены ограничения по возрасту на просмотр кинокартины: в Великобритании, Франции, Канаде, Испании, Корее, Новой Зеландии — 18 лет, в Нидерландах, Швейцарии, Германии, России, Португалии — 16, в Дании, Швеции, Норвегии — 15, и так далее.
  • Фильм занимает 136-е место в рейтинге 250 лучших фильмов по версии IMDb[5]. На сайте IMDb фильм получил от зрителей среднюю оценку 8.2 (из 10).
  • Роль Джей Ди, отца Эдди, исполняет знаменитый английский певец Стинг.
  • Рассказчиком и исполнителем второстепенной роли помощника Джей Ди выступил Алан Форд, впоследствии сыгравший одного из главных героев — криминального авторитета Кирпича — в следующем фильме Гая Ричи, «Большой куш».
  • Роль «Большого» Криса стала актёрским дебютом Винни Джонса, в прошлом — профессионального футболиста, игравшего в Англии на высшем уровне. Джонс также был занят в «Большом куше», вновь исполнив роль крутого и невозмутимого бугая.
  • Свою первую роль в кино здесь сыграл и Джейсон Стейтем, которому очень пригодился на пробах его реальный опыт уличной торговли. Уже в «Большом куше» Стейтему досталась главная роль — боксёрского промоутера Турецкого.
  • Барри «Крестителя» играет Ленни МакЛин, английский профессиональный спортсмен-боец. МакЛин во время съёмок заболел, но, думая, что подхватил лишь простуду, продолжил съёмки. Впоследствии выяснилось, что у него рак лёгких, и 28 июля 1998 года, за месяц до премьеры фильма, МакЛин скончался. Продюсеры решили изменить афиши так, чтобы его фамилия называлась в числе исполнителей главных ролей, хотя на самом деле персонаж у Ленни второго плана.
  • Человека, которого Креститель во флешбеке окунает головой в бочку — оператор фильма Тим Морис-Джонс.
  • Каталог антикварного оружия, который появляется в конце фильма, называется «Botherby’s» — пародия на реально существующий в Англии «Sotheby’s».
  • Сцены, в которой Ник «Грек» разбивает стекло кофейного столика, изначально не было в сценарии. Такой эпизод произошёл во время съёмок, и Ричи решил включить его в фильм.
  • В комментарии футбольного матча, который смотрит Рори в пабе, упоминаются в качестве игроков режиссёр и автор сценария Гай Ричи и продюсер Мэттью Вон.
  • Пулемет, которым у «ботаников» «обдолбанная» Глория застрелит его владельца из банды Дога — это английский ручной пулемёт Bren, модификация чехословацкого пулемёта ZB-26.
  • Во время сцены в офисе Лонсдейла, когда погибают Гэри, Дин, Барри «Креститель» и Гарри «Топор», звучит знаменитая музыкальная тема из фильма Серджо Леоне «На несколько долларов больше».
  • Есть распространенное мнение, что почти в самом конце фильма присутствует следующий ляп: Эдди садится в машину и передает сумку с деньгами «Мылу», сидящему сзади, а после аварии Крис-старший берёт сумку уже спереди. На самом же деле, от удара в машину друзей сумка просто перелетает на переднее сидение. Это ясно видно при более внимательном просмотре данного момента.
  • В последних сценах Том одет в шапку — во время перерыва в съёмках у исполнителя этой роли Джейсона Флеминга отросли волосы, и он не хотел их стричь ради одной сцены.
  • В фильме насчитывается 19 трупов.

Отзывы прессы[править | править вики-текст]

Фильм смотрится легко, несмотря на насилие и кровь. (Росс Энтони)

Фанаты «Криминального чтива» Квентина Тарантино будут довольны. («Courier-Journal»)

Лучший фильм со времён «Криминального чтива», в котором нет ни одного положительного персонажа. (filmcritic.com)

Очень смешной, очень жестокий — потрясающий британский криминальный фильм, который мог бы снять кузен-англичанин Тарантино, если бы такой, конечно, существовал. («Rochester Democrat and Chronicle»)

Награды и номинации[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

  • 1998 — Премия British Comedy Award за лучшую комедию Великобритании
  • 1998 — Премия British Independent Film Award за наиболее окупившийся фильм
  • 1998 — Премия на международном фестивале в Токио за лучшую режиссуру (Гай Ричи)
  • 1999 — Приз зрительских симпатий BAFTA
  • 1999 — Премия Empire Award за лучший фильм Великобритании
  • 1999 — Премия Empire Award за лучший дебют (Винни Джонс)
  • 1999 — Премия Evening Standard British Film Awards за новаторскую режиссуру (Гай Ричи)
  • 1999 — Премия London Critics Circle Film Award за лучший фильм Великобритании
  • 1999 — Премия London Critics Circle Film Award за лучший сценарий (Гай Ричи)
  • 1999 — Премия MTV за лучший режиссёрский дебют (Гай Ричи)
  • 2000 — Премия «Golden Slate» за самый смешной фильм
  • 2000 — Премия «Эдгар» за лучший сценарий (Гай Ричи)

Номинации[править | править вики-текст]

  • 1998 — Номинация на премию British Independent Film Award за лучший фильм Великобритании
  • 1998 — номинация на премию British Independent Film Award за лучший сценарий (Гай Ричи)
  • 1998 — Номинация на премию British Independent Film Award за лучшую режиссуру (Гай Ричи)
  • 1998 — Номинация на приз за лучший фильм на фестивале молодого кино в Турине
  • 1999 — Номинация на премию Александра Корды BAFTA за лучший фильм Великобритании
  • 1999 — Номинация на премию BAFTA за лучший фильм Великобритании
  • 2000 — Номинация на премию «Сьерра» Las Vegas Film Critics Society Awards за лучший монтаж (Нивен Хауи)

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]