Килингуты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Килингут

хилэнгүүд, хилингут, уряут-хилингут,

хилангут, уряут-хилангут
Другие названия уряут-килингут, уряут-килинкут
Этноиерархия
Группа народов монголы
Подгруппа нирун-монголы
Общие данные
Язык монгольский
Письменность старомонгольское письмо
Религия тенгрианство, шаманизм
Включают килингут-тархан, курчин
Предки шивэй, сяньби, дунху, хунну
Родственны борджигины, уряуты, хонхотаны, арулаты
Историческое расселение
 Монголия

Килингуты, уряут-килингуты (монг. хилэнгүүд, хилингут, хилангут) — одно из племён средневековых коренных монголов. Представляют собой ответвление рода уряут.

Этноним[править | править код]

Согласно Рашид ад-Дину, название племени происходит от имени предка Уряут-Килингута. «Так как он был кос, то стал называться этим именем»[1].

По другой версии, этноним килингут, возможно, имеет тунгусо-маньчжурское происхождение[2].

История[править | править код]

Монгольская империя в 1207 г.

Килингуты — одна из ветвей племени уряут[1]. Этноним уряут в «Сокровенном сказании монголов» отражён в форме оронар[3].

Согласно «Сокровенному сказанию монголов», оронары являются потомками Алан-гоа[4], которых принято относить к нирун-монголам. При этом Рашид ад-Дином килингуты включены в состав дарлекин-монголов, так же как и родственные им племена хонхотанов и арулатов[5].

В «Сборнике летописей» упоминаются три ветви племени уряут: конкотан, арулат и уряут-килинкут. «Эти названия сначала были именами трех братьев; от каждого [из них] пошла одна ветвь, и род [уруг] их стал многочисленным, образовав отдельные племена, из коих каждое получило прозвание и имя по имени того человека, от которого оно вело свое происхождение»[1].

Первый сын Конкотан. Значение этого слова — «большеносый». Второй сын — Арулат. «Это слово значит, что этот человек был нежен к отцу и к матери». Третий сын — Уряут-Килингут. «Так как он был кос, то стал называться этим именем»[1].

По сведениям Рашид ад-Дина, все племена и ветви килингутов происходили от рода Уряут-Килингута. Килингуты были многочисленны. В составе килингутов упоминаются две ветви: килингут-тархан и курчин[1].

Основателями рода килингут-тархан названы Бадай и Кышлык. Чингисхан даровал им титул тархана. Дети Бадая также были удостоены титула тархан: Тархан-Хорезми и Садак-тархан. Потомок Кышлыка Акутай был удостоен звания «эмира-тысяцкого»[1].

Из племени курчин происходил Кипчактай[1] (Килчигдэй[6], Qabcha Qabai[7]), один из двоюродных братьев Конкотана. Кипчактай был в числе монголов, служивших в Хорасане[1].

Две тысячи килингутов по указу Чингисхана находились в прямом подчинении у его младшего брата Тэмугэ-отчигина[8]. Среди килингутов, присоединившихся к Чингисхану, упоминается Куджин[9].

Бадай и Кишлих[править | править код]

Бадай и Кишлих[10] были «главами конюших» Экэ-Чэрэна[1] (Еке-Церена)[10], служившему Ван-хану (Тоорилу)[1].

После разгрома найманов в 1202 году Чингисхан, желая скрепить союз с кереитским ханом Тоорилом, предложил межсемейный брак, но получил отказ от сына Тоорила Нилха-Сангума[11]. Однако позже, когда отношения между монголами и кереитами обострились, Сангум вспомнил про предложение Чингисхана, и, надеясь заманить и убить того, согласился на брак. Ничего не подозревая, Чингисхан отправился к кереитам, но по пути остановился у Мунлика. Тот высказал свои опасения насчёт Сангума, и Чингисхан, выслушав его, повернул назад, отправив к кереитам двух своих нукеров[12].

После провала своего плана предводители кереитов решили окружить рано утром Чингисхана и схватить его[12]. Разузнавшие об этом Бадай и Кишлих решают предупредить Чингисхана о готовящемся нападении[13].

После разгрома кереитов Чингисхан отдал часть воинов Ван-хана в служение Бадаю и Кишлиху и даровал им титул дархана: «В награду за подвиг Бадая с Кишлыхом пусть будут у них сменной стражей, кешиктенами, Ван-хановы Кереиты, вместе с золотым теремом, в котором жил Ван-хан, с Винницей, утварью и прислугой при них. И пусть Бадай с Кишлыхом, в роды родов их, пользуются свободным дарханством, повелевая своим подданным носить свой сайдак и провозглашать чару на пирах. Во всяком военном деле пусть они пользуются тою военной добычей, какую только нашли!»[14].

На курултае 1206 года Бадай и Кишлих были пожалованы Чингисханом в нойоны-тысячники[15].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Раздел 4. www.vostlit.info. Дата обращения: 8 марта 2019. Архивировано 28 марта 2014 года.
  2. Бушаков В. А. Тюркская этноойконимия Крыма Архивная копия от 23 декабря 2021 на Wayback Machine / Э. Р. Тенишев. — Москва, 1991. — С. 153.
  3. Histoire des campagnes de Gengis Khan: Cheng-wou ts'in-tcheng lou. — Brill Archive, 1951. — С. 73. — 485 с.
  4. Сокровенное сказание монголов. § 47 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  5. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Указатель названий народов. www.vostlit.info. Дата обращения: 19 марта 2019. Архивировано 20 августа 2019 года.
  6. Рашид ад-Дин. Судрын чуулган. Нэгдүгээр боть. Нэгдүгээр дэвтэр / Ц. Сүрэнхорлоо, Г. Сүхбаатар, Ж. Болдбаатар. — Улаанбаатар. — С. 127.
  7. Jamiʻuʼt-tawarikh. Compendium of chronicles. A History of the Mongols. Part One / Translated and Annotated by W. M. Thackston. — Harvard university, 1998. — С. 92.
  8. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 2. Раздел 2. Часть 8. www.vostlit.info. Дата обращения: 31 октября 2019. Архивировано 20 октября 2019 года.
  9. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Раздел 3. www.vostlit.info. Дата обращения: 31 октября 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
  10. 1 2 Сокровенное сказание монголов. § 51 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  11. Сокровенное сказание монголов. §§ 164—165 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  12. 1 2 Сокровенное сказание монголов. § 168 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  13. Сокровенное сказание монголов. § 169 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  14. Сокровенное сказание монголов. § 187 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С. А. Козина.
  15. Сокровенное сказание монголов. § 202 Архивная копия от 24 февраля 2020 на Wayback Machine. Перевод С.А. Козина.