Кайло

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Кирка»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кирка с молоточным обухом.
Кирка-мотыга во время работы.

Кайло́, Кайла[1] или кирка́[2] — ручной ударный инструмент, предназначенный для работы по камню, каменистому грунту, очень плотному грунту, для разрушения старой кладки, и так далее, род мотыги, для земляных, огородных или каменных работ[3].

Кайло и кирка глядят плашмя в одну сторону[4] и позволяет наносить по обрабатываемому материалу удары большой силы. Кайло является прародителем ледоруба. Напоминающее кайло оружие называется клевец или чекан. Кирочка — маленькая кирка, молоток с поперечным лезвием в оба конца для печников или каменщиков[5].

Устройство кайла[править | править код]

По форме различают одностороннее и двустороннее кайло. Первое в качестве рабочей части имеет длинный шип, зуб или рог. При этом обух может быть просто закруглённым или иметь форму молотка. Двустороннее имеет или два шипа или шип и узкое мотыжное лезвие. В профиль рабочая часть имеет форму дуги, что делает орудие более эффективным и уменьшает отдачу. Рукоятка, имея на верхнем конце расширение, вставляется во втулку сверху, что исключает возможность слёта инструмента во время работы. Молоток на обухе предназначен, кроме прочего, для того, чтобы наносить по кайлу удары кувалдой. Мотыжное лезвие удобно для работы на достаточно плотном грунте, но где остриё уже становится бесполезным.

Применение кайла[править | править код]

Кайло достаточно древний инструмент, в настоящее время больше применяется в слаборазвитых государствах и странах, а также иногда геологами и шахтёрами. В прошлом это был широко употребляемый геологический и горняцкий инструмент, а также инструмент в строительстве.

В литературе[править | править код]

Кайло как символ рабского труда упоминается в песне А. Галича «Облака»[6]:

Я подковой вмерз в санный след,
В лед, что я кайлом ковырял!
Ведь недаром я двадцать лет
Протрубил по тем лагерям.

Кайло повсеместно упоминается в «Колымских рассказах» В. Шаламова, повествующих о нечеловеческом труде заключённых ГУЛАГа в условиях вечной мерзлоты Крайнего Севера. Например, в поэме «О песне»[7]:

Я много лет дробил каменья
Не гневным ямбом, а кайлом.
Я жил позором преступленья
И вечной правды торжеством.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Кайла // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  2. Кирка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Кирка // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  4. Кайла // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  5. Кирка // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  6. Александр Галич. Облака. 1960-1965 гг.
  7. О песне // Варлам Шаламов. shalamov.ru. Проверено 1 марта 2016.
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «кайло»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «кирка»

Литература[править | править код]