Клан Грэхэм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Грэхэм
Graham
Clan member crest badge - Clan Graham.svg Тартан
Девиз «Никогда не забывай» (фр. Ne oublie, англ. Never Forget)
Земли Данди, Лох-Катрин, Монтроз, Пертшир
Символ Лавр
Пиброх Killiecrankie

Грэхэм[1] (Clan Graham, Clann Greumach) — один из кланов, представленных и в равнинной, и в горной частях Шотландии[2].

История[править | править код]

Происхождение[править | править код]

Историки в основном считают клан норманнским по происхождению.

Название «Грэхэм» происходит от английского топонима «Grantham» в Линкольншире, которое упоминается в Книге Страшного суда как Grantham и как Graham. Первым Грэхэмом в Шотландии стал Сэр Вильям де Грэхэм (или De Graeme), норманнский дворянин, который сопровождал короля Давида I в 1128 году. От него ведет своё происхождение знаменитый род Монтрозов.

Известные представители[править | править код]

  • Джон де Грэхэм (Sir John de Graham) был другом и соратником доблестного Вильяма Уоллеса и сложил свою голову в битве при Фолкирке (1298 г.).
  • Грэхем, Джеймс, 1-й маркиз Монтроз (1612—1650) — выдающийся шотландский полководец, ковенантер, командующий войсками короля Карла I в период гражданской войны в Шотландии 1644—1646 годов.
  • Ричард Грэхэм (en:Richard Graham, 1st Viscount Preston; 1648—1695), английский дипломат, был послом Карла II во Франции, при Иакове был лордом-президентом совета. За участие в заговоре в пользу Иакова был в 1691 г. приговорен к смерти, но помилован, когда выдал своих сообщников. Перевел на английский язык сочинение Боэция «De consolatione philosophiae»;
  • Джон Грэхэм Клавергауз (en:John Graham, 1st Viscount Dundee; 1648—1689) — полководец, прошедший хорошую военную школу под начальством принца Конде. После бегства Иакова II собрал войско для защиты его прав, но при Килликранки был разбит и пал в битве. Ср. Napier, «Memorials and letters illustrative of the life and times of G.» (1859). 
  • Томас Грэхэм, лорд Линедох (en:Thomas Graham, 1st Baron Lynedoch; 1748—1843) — выдающийся английский генерал; взял после 2-летней осады Мальту (на которую претендовал Павел I); с отличием сражался в Испании (1808—13); в 1814 г. высадился в Голландии и, соединившись с прусским генералом Тименом, одержал блистательную победу над бонапартистами при Мерксоме. Ср. I. М. Graham, «General G. memoirs» (2 изд. 1877); Delavoye, «Life of Th. G.» (1880).
  • Джеральд Грэхэм (en:Gerald Graham; 1831—1899), английский генерал, в 1884—1885 г. командовал отрядом против суданцев, предводительствуемых французским ренегатом Османом Дигмой, которого он разбил при Тамае и тем освободил город Суаким.

Замки[править | править код]

  • Mugdock Castle, приобретённый в XIV веке, был резиденцией вождей клана — графов Монтрозов.
Руины замка Магдок
  • Claypotts Castle был куплен Грэхэмами в 1601.
  • Dalkeith Palace перешел от Грэхэмов к Дугласам в 14 веке.
  • Mains Castle был построен Дэвидом Грэхэмом в 1562.
  • Inchtalla Castle был резиденцией Грэхэмов, ярлов Ментейт.
  • Sir John de Graham Castle считается местом рождения легендарного Джона де Грэхэма.

Септы[править | править код]

Airth, Alirdes, Allardes, Allardice, Allardyce, Allerdyce, Alyrdes, Ardes, Auchinloick, Ballewen, Blair, Bonar, Bonnar, Bonner, Bontein, Bontine, Bontyne, Bountene, Buchlyrie, Buchlyry, Bullman, Buntain, Bunten, Buntin, Buntine, Bunting, Bunten, Buntin, Buntyn, Buntyng, Buting, Conyers, Crampshee, Cramsy, Cransie, Drumaguhassie, Drumagaassy, Drumaguhassle, Duchray, Duchwray, Dugalston, Durchray, Esbank, Fintraie, Fintray, Fintrie, Glennie, Glenny, Grame, Graeme, Grahame, Grahym, Grim, Grime, Grimes, Grimm, Hadden, Haddon, Haddin, Haldane, Halden, Hastie, Haldine, Hasty, Hastiy, Howden, Howe, Howie, Kilpatrich, Lingo, MacCribon, MacGibbon, MacGilvern, MacGilvernock, MacGilvernoel, MacGribon, MacGrime, MacGrimen, Macllvern, Macllvernock, MacKibben, MacKibbin, MacKibbins, MacPiot, MacPiott, MacPotts, MacRibon, MacRigh, MacRis, MacRiss, MacShile, MacShille, MacShillie, Maharg, Menteith, Monteith, Monzie, Orchille, Pitcarian, Piatt, Pyatt, Pye, Pyott, Reddoch, Reddock, Rednock, Riddick, Riddoch, Riddock, Serjeant, Sirowan, Sterling , Strowan, Strowen.

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Другие расхожие русские транскрипции: Грэгэм, Грегем, Грэм.
  2. Деление шотландцев на хайлендеров (горцев) и лаулендеров - в сущности, чисто-географическое, безотносительное к кельтскому или норманнскому происхождению кланов Севера и Юга Шотландии.