Клуб Винкс: Волшебное приключение
Клуб Винкс: Волшебное приключение | |
---|---|
итал. Winx Club: Magica Avventura | |
| |
Жанры | фантастика, приключения, драма, мелодрама |
Техника анимации | компьютерная |
Режиссёр | Иджинио Страффи |
На основе | Клуб Винкс |
Авторы сценария |
Иджинио Страффи Алессандро Билотта[итал.] |
Роли озвучивали |
Летиция Чампа[итал.] Перла Либератори[итал.] Илария Латини[итал.] Джемма Донати[итал.] Домитилла Д’Амико[итал.] Лаура Ленги[итал.] |
Композитор | Паоло Бальо |
Страна | Италия |
Язык | итальянский |
Производство | |
Продюсер | Иджинио Страффи |
Художники-аниматоры |
Анируд Айер Нупур Махадик |
Длительность | 87 минут |
Студии |
Rainbow CGI Sky Cinema[итал.] |
Дистрибьютор | Medusa Film[итал.][1] |
Выпуск | |
Дата выхода |
Россия 21 октября 2010 Италия 29 октября 2010 |
Бюджет | $35 млн[2] |
Сборы | $8 700 567[3] |
Хронология | |
Предыдущий мультфильм |
Клуб Винкс (сезоны 1—3) Тайна затерянного королевства |
Следующий мультфильм |
Клуб Винкс (с 4 сезона) Тайна морской бездны |
Ссылки | |
IMDb | ID 1618450 |
winxclubthemovie.com/… (англ.) |
«Клуб Винкс: Волше́бное приключе́ние» (итал. Winx Club: Magica Avventura) — итальянский 3D-стереоскопический полнометражный мультфильм производства Rainbow CGI[K 1] при поддержке Sky Cinema[итал.][4]. Мультфильм дебютировал на экранах кинотеатров в России 21 октября 2010 года и стал первым стереоскопическим мультфильмом, созданным в Италии. Он подводит итог сюжетной линии мультфильма «Клуб Винкс: Тайна затерянного королевства», завершающего события третьего сезона мультсериала «Клуб Винкс», но содержит в себе элементы из четвёртого сезона[K 2]. В России мультфильм показали раньше, чем в Италии, в качестве компенсации за не вышедшую на экраны страны первую полнометражную ленту о феях Винкс. Режиссёр Иджинио Страффи с помощью фильма попытался донести до зрителя идею о том, что у каждой медали есть обратная сторона: даже придя к своей мечте, есть шанс столкнуться с непредвиденными событиями, но нужно найти в себе смелость их преодолеть. По сюжету главная героиня Блум воссоединилась со своими родителями и живёт на своей родной планете в качестве принцессы, но сталкивается с трудностями в отношениях с отцом, а силы зла в очередной раз пытаются захватить мир. Своё вдохновение Страффи черпал из «Ромео и Джульетты», греческих и средневековых мифов и легенд, а также из Каббалы.
Лента создавалась на студии Rainbow CGI, которая впервые была открыта для создания первой полнометражной картины во вселенной Клуба Винкс. Для создания мультфильма команде Rainbow пришлось изучить новую технологию, ранее не задействованную в Италии. Критики негативно высказались о сюжете, анимации, синхронизации движений и тех вещах, которым был придан стереоскопический объём. Как и в случае с предыдущим мультфильмом серии, замечаниям подверглись пропорции персонажей и их одежда. Кроме того, критики считают, что мораль в мультфильме непонятна маленьким детям и скрывается за «высокими каблуками и откровенными нарядами». Ряд французских рецензентов увидел в мультфильме пропаганду ограничения свободы женщин, выражающуюся в положительном отношении главных героинь к домашнему хозяйству. Несмотря на в целом отрицательное отношение, некоторые критики признают, что сюжет мультфильма заинтересует детей и что анимация в нём находится на достаточно высоком уровне. Мультфильм был издан на DVD, Blu-ray и Blu-ray 3D, а также получил ряд книг по мотивам. Саундтрек картины вышел на итальянском, английском и турецком языках, при этом в записи турецкого саундтрека участвовала группа Hepsi[англ.], одну песню для немецкого дубляжа исполнили LaViVe[англ.], а часть песен для русского дубляжа спели Ранетки.
Сюжет
Алфея[K 3] празднует начало нового учебного года, но во время праздника на школу нападают ведьмы Трикс[5]. Винкс приходится без Блум сражаться с ведьмами, но тем удаётся украсть для Ведьм-прародительниц волшебный компас, который должен привести их к Древу Жизни, поддерживающему баланс между добром и злом в Волшебной вселенной[5]. В это время Блум на Домино[K 4][K 5] живёт жизнью принцессы[5]. Родители подарили ей белоснежную лошадь по имени Пег, а Скай, который теперь стал королём Эраклиона, наконец сделал девушке предложение[K 6]. Но отец Ская Эрендор запрещает сыну жениться на принцессе[5], рассказав ему о том, что когда-то помог Ведьмам-прародительницам уничтожить Домино. Скай отменяет своё предложение[6]. Король Орител, отец Блум, возмущён и изгоняет Ская из Домино, а для Блум приводит принцев со всех уголков Волшебного измерения, чтобы она выбрала себе жениха. Скай маскируется под одного из них и пытается всё объяснить, но Орител не желает ничего слушать, и Скай вынужден бежать, оставив Блум записку с объяснением причин. Древние ведьмы и Трикс находят Древо Жизни, с помощью мощного заклинания нарушают его баланс и забирают положительную энергию Магикса[K 7]. Блум вместе с подругами из Клуба Винкс отправляется на Землю в Гардинию — город, где Блум выросла, — но там они чувствуют последствия колдовства ведьм и теряют свои силы. Утратив волшебные силы, Винкс помогают по дому приёмным родителям Блум, Майку и Ванессе. Ведьмы понимают, что Древо ещё не уничтожено и на нём ещё остался бутон положительной магии. Они вспоминают, что однажды дали Эрендору песочные часы с пыльцой Древа, чтобы защитить Эраклион в обмен на предательство Домино.
В Гардинию прилетают специалисты, и Скай рассказывает Блум историю об Авраме — городе на Эраклионе[K 8], который древние ведьмы уничтожили, чтобы заставить Эрендора предать родную планету Блум. Эрендор случайно разбил часы, когда приходил навестить мёртвый город, и из пыльцы вырос росток. Винкс со специалистами и лошадью Пег отправляются на летающем корабле в Аврам, чтобы найти росток. По пути их атакуют призраки погибших жителей города. Трикс и древние Ведьмы-прародительницы тоже отправляются туда и пытают Эрендора, но его спасает Орител. Винкс и специалисты ищут росток, но в заброшенном городе у них начинаются галлюцинации, и Блум со Скаем отделяются от остальной команды. Когда остальным Винкс удаётся собраться вместе, из стен начинают выползать ду́хи, и появляются Трикс с бессознательным Эрендором на руках. Скай и Блум ищут волшебный росток, но город выстраивает ловушки на их пути. Лошадь Пег находит Блум и Ская и отвозит их к ростку, но их замечают одна из Ведьм-прародительниц и Айси. Последняя начинает метать в Блум ледяные шипы, но промахивается и попадает в росток. Волшебная пыльца выходит наружу, и феи снова получают свои силы. Аврам избавляется от тёмной магии, и специалисты подоспевают на помощь феям. Древние ведьмы вселяются в Трикс и начинают ожесточённо сражаться с героями. Орител и Эрендор помогают им, но затем Эрендор заслоняет собой Блум и погибает с чувством удовлетворения от того, что вернул Орителу долг. Винкс побеждают Трикс и уничтожают древних ведьм. Орител говорит, что собрал немного пыльцы из ростка, и с её помощью воскрешает Эрендора, а затем извиняется перед Блум и Скаем, благословляя их свадьбу. Город Аврам возвращается к жизни.
Роли озвучивали
Винкс | Парни | ||
---|---|---|---|
Роль | Актёр | Роль | Актёр |
Блум | Летиция Чампа[итал.] | Скай | Марко Вивио[итал.] |
Стелла | Перла Либератори[итал.] | Брендон | Джанфранко Миранда[итал.] |
Флора | Илария Латини[итал.] | Гелия | Леонардо Грациано[итал.] |
Муза | Джемма Донати[итал.] | Ривен | Эмилиано Кольторти[итал.] |
Текна | Домитилла Д’Амико[итал.] | Тимми | Давиде Перино[итал.] |
Лейла | Лаура Ленги[итал.] | Набу | Саша Де Тони |
Основа и особенности мультфильма
Мультфильм является сиквелом[7] и завершает сюжетную линию картины «Клуб Винкс: Тайна затерянного королевства»[8], которая, в свою очередь, является продолжением третьего сезона мультсериала «Клуб Винкс»[9], объединившего в себе элементы европейского стиля и японской анимации[10] жанра Махо-сёдзё (яп. 魔法少女 махо: сё:дзё, «девушка-волшебница»)[11]. Его сюжет повествует о команде юных фей, называющих себя Винкс и борющихся со злом в мире волшебства[12]. Вымышленная вселенная сериала состоит из нескольких измерений, главным из которых является Магикс — волшебный мир, закрытый от обычных людей[13] и населённый феями, ведьмами, пикси, ограми, троллями, монстрами[14] и другими существами. Концепция волшебства фей в сериале представлена в виде волшебных трансформаций, которые они получают, выполнив определённые действия. Освоив трансформацию, фея может призвать её в любое время, после чего у неё появляются крылья, а одежда меняется на яркую и блестящую[15]. В частности, в этой картине главные героини пользуются силой Беливикса[K 9], которую в четвёртом сезоне мультсериала получили за то, что помогли земной фее Рокси поверить в себя[16]. Беливикс увеличивает силы фей благодаря вере людей в них[17].
Главные героини — шесть девушек с разных планет: Блум, Стелла, Флора, Муза, Текна и Лейла[K 10]. Все они являются ученицами (выпускницами[K 11]) Алфеи — школы для фей. Блум, Стелла и Лейла на своих планетах являются принцессами[13]. Внешность героинь отчасти основана на образах Бритни Спирс, Камерон Диас, Дженнифер Лопес, Люси Лью, Пинк и Бейонсе[18]. Протагонистом мультфильма является Блум, которая переживает события после финала своей основной сюжетной линии[8]. Каждая из главных героинь мультфильма является феей-хранительницей своей планеты[19][K 12]. К другим персонажам относятся Скай, Брендон, Ривен, Тимми, Гелия и Набу, которые состоят в романтических отношениях с девушками из Клуба Винкс. Все они, кроме Набу, — так называемые специалисты из школы Красный Фонтан, где молодые люди учатся владеть лазерным оружием[15]. Набу — маг с Андроса, королевства Лейлы[20]. Трикс и древние Ведьмы-прародительницы выступают антагонистами мультфильма[21]. В мультфильме также подробно раскрываются характеры Оритела и Марион (настоящих родителей Блум), которые пытаются наладить отношения с дочерью после длительной разлуки[22], а также становится известно о прошлом Эрендора, отца Ская[23].
Идея и создание
Иджинио Страффи начал планировать создание второй полнометражной картины о феях Винкс ещё в 2007 году, когда первый полнометражный мультфильм «Тайна затерянного королевства» всё ещё был в стадии производства. Основная идея фильма, по словам создателя, состоит в том, что у каждой медали есть обратная сторона и всегда нужно быть готовым ко всему и не терять веру в себя. В предыдущей картине Блум, главная героиня франшизы, осуществила свою мечту, воссоединившись со своими родителями и королевством. И если тот мультфильм задумывался как логический финал её долгих скитаний в поисках правды о своём прошлом, то новая картина показывает оборотную сторону жизни принцессы: консервативные правила, этикет и внезапный запрет отца на отношения со Скаем. Фактически, жизнь, которая поначалу казалась героине идеальной, уже перестаёт быть таковой, и она сталкивается с трудностями в отношениях с родителями. Создатель делает упор на том, что, даже достигнув предела своих мечтаний, можно столкнуться с непредвиденными драматическими последствиями[8].
Урок для зрителя, причём не только для детей, но и для взрослых, по словам режиссёра заключается в том, что следует не выпадать из реальности и находить в себе мужество справляться даже со сложными и непредвиденными ситуациями. Философия Винкс, подчёркивает автор, учит не только полагаться на своих друзей, но с оптимизмом и командным духом преодолевать невзгоды жизни, иначе говоря, «открывать в себе волшебство». В стремлении сделать мультфильм интересным для всей семьи автор наполнил его множеством отсылок к различной мифологии. Так, запрещённые героине отцом отношения со Скаем сопоставляются с шекспировскими «Ромео и Джульеттой», хотя и не заканчиваются трагическим финалом, как у знаменитого писателя. Кроме того, Страффи черпал вдохновение из греческой мифологии и средневековых легенд о божествах и героях, чьи силы отбирали в наказание или ради испытания. Автор также проводит аналогию между Древом Жизни из мультфильма и божественным замыслом Творца, описанным в Каббале[8].
Как и всегда, даже в чистой фантастике и воображении чьи-то жизненный опыт, истоки и культура лежат в основе каждой истории.
Оригинальный текст (итал.)Come sempre, anche nella pura finzione e fantasia, l’esperienza, il vissuto, nonché la cultura, sono alla base di ogni storia.— Иджинио Страффи[8]
Как и в случае с предыдущим мультфильмом франшизы, создание этого заняло длительное время, но, по словам режиссёра, его команда приняла вызов с энтузиазмом, опираясь на свой прошлый опыт. Путешествуя по миру, режиссёр обратил внимание на возрастающую популярность стереоскопической 3D-технологии и решил задействовать её в своей следующей разработке, чтобы дать зрителям возможность пережить события мультфильма в большей глубине. Несмотря на то, что проще было бы задействовать наработки предыдущего мультфильма, Страффи не использовал ни малейшую их часть, а создал всё с нуля с применением технологии стереоскопии. Иджинио вместе с Франческо Мастрофини, занимавшим пост директора по производству, и другими коллегами, долго путешествовали по разным странам, чтобы собрать необходимую информацию о технологии, которая для Италии была в новинку. С творческой точки зрения создателю пришлось столкнуться с новым испытанием: если при работе над первым мультфильмом сложность представляло воссоздание двухмерных персонажей в трёх измерениях, то на этот раз потребовалось перенести героев в стереоскопический мир, при этом сохраняя их узнаваемость. Учитывая высокую детализацию персонажей, их пышные длинные волосы, сложную анимацию движений и выразительность, создателям пришлось усердно работать над реализацией этой идеи[8].
Над мультфильмом работала команда из 400 человек. В общей сложности было нарисовано 5000 эскизов, иллюстрирующих 90 сценографий и 220 моделей персонажей в разных нарядах и трансформациях. Фильм делится приблизительно на 125 000 ключевых кадров, которые состоят из более чем 5 миллионов слоёв. Внимание к деталям было одним из наивысших приоритетов создателей, особенно в цветочных платьях и необычных причёсках героинь. Причёскам было уделено наибольшее внимание: для натуральной анимации волос было создано несколько независимых траекторий их движения[24]. Создание стереоскопической картины в то время было рискованным шагом для создателей, поскольку на момент работы над ней 3D-кино ещё не завоевало той популярности, которую получило с выходом «Аватара»[25]. Кроме того, производство этого мультфильма обошлось создателям примерно на 30 % дороже, чем предыдущей части[26], но Страффи надеется, что его усилия и вложения не оказались напрасны: Rainbow стала первой итальянской студией анимации, которая целиком самостоятельно создала стереоскопический мультфильм. Успешную работу создатель связывает с профессионализмом команды своей компании, которая значительно выросла с момента работы над предыдущей картиной: в ней появились выделенные офисы для пред- и постпроизводства, отдельные аудио- и видеостудии, а её компьютерный центр стал одним из крупнейших в Италии[24].
Музыка
Winx Club 3D: Magica Avventura | |
---|---|
итал. Winx Club 3D - Magica avventura | |
Студийный альбом Элизы Росселли | |
Дата выпуска | 18 октября 2010 |
Жанр | Поп-музыка |
Длительность | 37 минут |
Продюсер | |
Страна | Италия |
Лейбл | Tridimensional |
Как и в случае с мультсериалом «Клуб Винкс», песни мультфильма были дублированы на несколько языков. Итальянский Audio CD с саундтреком фильма вышел в Италии 18 октября 2010 года в составе журнала TV Sorrisi e Canzoni[англ.]. Все представленные на нём песни исполнила Элиза Росселли[27], уже известная своей работой над большинством песен в мультсериале «Клуб Винкс»[28]. Итальянская и турецкая версии вышли в iTunes[29][30], а английская версия вышла в iTunes[31], Amazon Music[32], а также на Audio CD в формате Disc on Demand (печать диска на заказ)[33].
Для турецкой версии альбома, который поступил в продажу в сентябре 2010 года, две песни («Harikalar Diyarı» и «Süper Kızlar») исполнила популярная группа Hepsi[англ.][34], которая также записала музыкальное видео на песню «Harikalar Diyarı», снятое на «пиратском корабле» в Эскишехире[35]. Немецкую версию главной темы фильма, «Magical World of Wonder», исполнили победители немецкого шоу Popstars: Girls forever[англ.], группа LaViVe[англ.][36][37][38]. Русские песни для мультфильма записали группа «Ранетки» и актриса Екатерина Семёнова. При этом «Ранетки» положительно высказались о мультфильме: им понравился тот настрой, который передаёт мультфильм, его песни и Винкс в целом[39][40].
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Tutta la Magia del Cuore» | 2:58 |
2. | «Believix» | 3:05 |
3. | «Insopportabile Alchimia» | 2:45 |
4. | «Per Sempre» | 3:13 |
5. | «Due Destini in Volo» | 3:48 |
6. | «Fatto Apposta Per Me» | 3:22 |
7. | «Supergirl» | 3:20 |
8. | «Mentre Il Mondo Gira» | 3:50 |
9. | «Irraggiungibile» | 4:38 |
10. | «Big Boy» | 2:57 |
11. | «Ora Sei Libertà» | 8:17 |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «A Magical World Of Wonder» | 2:55 |
2. | «Believix» | 3:05 |
3. | «Good Girls Bad Girls» | 2:43 |
4. | «Forever» | 3:23 |
5. | «Don't Wake Me Up» | 4:12 |
6. | «Famous Girls» | 3:21 |
7. | «Supergirls» | 3:17 |
8. | «Love Can't Be Denied» | 3:47 |
9. | «Endlessly» | 4:35 |
10. | «Big Boy» | 2:54 |
11. | «Love Is A Miracle» | 10:02 |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Harikalar Diyarı» | 2:57 |
2. | «Süper Kızlar» | 3:16 |
3. | «Kır Zincirini» | 3:26 |
4. | «İyiler, Kötüler» | 2:48 |
5. | «Cool Çocuk» | 2:57 |
6. | «Aşk Bir Mucize» | 3:41 |
7. | «Aşktan Kaçılmaz» | 3:55 |
8. | «Uyandırma» | 4:16 |
9. | «Her Zaman» | 3:28 |
Критика и отзывы
Итальянские критики в целом приняли картину не лучше, чем предыдущую работу студии. Некоторые называют фильм посредственным, даже скучным, а в создании первого стереоскопического мультфильма в Италии не видят ничего особенного. «Розовый цвет, звёздочки, лепесточки, пузыри, фигуры и макияж» — так видит мультфильм Лиетта Торнабуони из итальянского ежедневника La Stampa[41]. Марианна Каппи с ресурса MYmovies убеждена, что мультфильм не «цепляет» зрителя ничем, кроме 3D-эффекта во время открывающей заставки, а сюжет является избитым: обременительная жизнь принцессы незадолго до этого уже освещалась в «Шреке»[6]. Антонелло Муроло с киноресурса EveryEye называет сюжет мультфильма слишком предсказуемым и линейным, а анимацию персонажей — ненатуральной и напоминающей пластиковых кукол; по её мнению, картина не сможет заинтересовать зрителей за пределами целевой возрастной аудитории[42]. Диего Альтобелли с FilmUP отмечает отсутствие оригинальности сюжета, а персонажи, по его словам, «не имеют характера»[43]. Федерико Бони (известный как Dr. Apocalypse[44]) с сайта Cineblog отметил, что объём в мультфильме получили только «вылетающие» из экрана спецэффекты в виде сердечек, звёздочек и лучей волшебства, в то время как действительно впечатляющие сцены, такие как летающий корабль, остались без внимания. Анимацию мультфильма рецензент называет «гротескной, жидкой и лишённой выразительности», а историю — слабой и разбавленной «раздражающими» песнями, которые на его взгляд только отвлекают зрителя от диалогов[45]. Лучилла Грасселли с известного итальянского сайта о кино MoviePlayer критикует мультфильм за то, что сюжет развивается негармонично и непоследовательно и содержит слишком много морали для полуторачасовой длины. Автор рецензии осуждает постоянное смещение камеры, мешающее восприятию сцен[46]. Эмануэле Рауко в рецензии на сайте Cine-Zone пишет, что фильм является «устаревшим с точки зрения рисовки, сумбурных песен, построения нарратива, уродливых шуток», а также сравнивает анимацию ленты с работами 1980-х годов, к которым добавили 3D-эффект (хотя и «менее уродливый, нежели у продуктов других миллиардеров наподобие „Повелителя стихий“») «с лесом цветов и неперевариваемых большинством тонов, от которых, впрочем, девочки впадут в экстаз»[47].
Некоторые[K 13] французские критики осуждают мультфильм в связи с тем, что его героини положительно относятся к домашнему хозяйству[48][49], а с такими ценностями «девочки не станут свободными женщинами»[50]. Греческий критик Манолис Кранакис пишет, что персонажи выглядят как «мутировавшие Барби», а их мечты сводятся к «красивым платьям» и «тому, что хороший ребёнок делает по дому». Антагонисты же в мультфильме, по мнению Кранакиса, существуют только для того, чтобы «олицетворять типичных стерв, только в версии для несовершеннолетних». Рецензент отмечает недостаточную синхронизацию движений персонажей с их лицами и окружающей средой. В целом он считает, что картина выглядит даже более дилетантской, чем тестовые работы Pixar 1980-х годов, и что она не сможет завоевать симпатию зрителей за пределами целевой аудитории[51]. Рецензент с нидерландского портала Filmtotaal пишет, что заложенные в мультфильме положительные послания останутся непонятыми юными зрительницами, и те обратят внимание только на увлечённость героинь своим внешним видом и молодыми людьми. «Для Блум», — пишет критик, «особенно важно спасти свою свадьбу со Скаем, а спасение волшебного мира — для героев это просто случай. К тому же они носят короткие блузки, ещё более короткие юбки и высокие каблуки — не лучший пример для маленьких девочек». Рецензент также отмечает отсутствие оригинальности идеи мультфильма, называя его смесью «Гарри Поттера» с «Аватаром»[K 14][52]. Фунда Суларёз с турецкого сайта о кино Beyazperde[тур.] выражает озабоченность тем, что некоторые поступки персонажей могут стать для детей не лучшим примером, в частности, когда одна из девушек улетает в другое измерение, рассердившись на отца[53].
Зрительский рейтинг | ||
---|---|---|
(на 17 ноября 2019 г.) | ||
Сайт | Оценка | Голосов |
IMDb | ссылка |
652 |
Filmweb | ссылка |
845 |
Несмотря на в целом отрицательную оценку мультфильма, некоторые из критиков выделяют и положительные стороны. К примеру, Мариана Каппи пишет, что, хоть настоящих стереоскопических эффектов в мультфильме и немного, но сам этот факт напоминает зрителю о том, что настоящий «объём» мы сами придаём картине в своих умах и сердцах[6]. Антонелло Муроло отмечает, что для детей фильм выглядит захватывающе и увлекательно, привлекает сочными цветами и впечатляющими 3D-эффектами, к тому же содержит мораль, хотя и «скрывающуюся за мини-юбками и высокими каблуками»[42]. Фунда Суларёз считает, что для детей, которые до этого смотрели мультсериал о Винкс только по телевизору, это хороший повод посетить кинотеатр[53]. Диего Альтобелли замечает, что, несмотря на отсутствие оригинальности, сюжет радует поклонников связанностью с оригинальной историей и флэшбэками; критик также выделяет яркую цветовую гамму и «более или менее талантливое» звуковое сопровождение[43]. Лучилла Грассетти отмечает высокое качество 3D-эффектов, хотя, по её словам, объём следовало придать более важным вещам, чем спецэффекты заклинаний[46]. Памела Пианецца пишет, что 3D-эффекты являются достаточно впечатляющими, а сюжет достаточно проработанным для переноса истории на большой экран[49]. Ямайка Винк с нидерландского Filmpjekijken также отмечает красивую и детализированную анимацию и то, что сюжет придётся по вкусу поклонникам франшизы[54]. Греческий критик Несторас Поилакос в обзоре на сайте SevenArt.gr расценивает мультфильм как пример европейской мультипликации на уровне Голливуда. Он пишет, что хорошо продуманная анимация картины привлечёт не только детей, но и взрослых. Он высоко оценивает броскую цветовую палитру, динамичный сюжет, захватывающие 3D-эффекты и постоянный экшен на экране с участием разных фантастических персонажей, приближенных по стилю к Барби[55].
Выход и признание
В марте 2010 года создатели огласили название мультфильма и дату его премьеры, дистрибьютором фильма в Италии выступила компания Medusa Film[1]. 21 июля того же года на кинофестивале Джиффони[англ.] прошла демонстрация первых нескольких минут мультфильма[56][57], в том же месяце мультфильм попал на семейный кинофестиваль Фьюджи[итал.][58][59]. Мультфильм дебютировал на большом экране 17 октября 2010 года на праздничном предпоказе в московском кинотеатре «Октябрь», который посетили звёзды российского кино и телевидения[60], а также группа Ранетки и лично Иджинио Страффи[61]. Общероссийская премьера состоялась 21 октября 2010 года[62]. Решение показать мультфильм в России раньше остальных стран Иджинио Страффи назвал компенсацией за то, что в кинопрокате страны не выходила первая полнометражная картина «Тайна затерянного королевства»[63]. 28 октября прошёл праздничный предпоказ фильма на Римском кинофестивале[64][65], где актёры, изображавшие героев мультфильма, танцевали балет[66]. На следующий день, 29 октября, состоялась премьера мультфильма в Италии и Турции. Мультфильм был в прокате в 22 странах, и его выход на экраны кинотеатров продолжался вплоть до 19 декабря 2012 года, когда состоялась последняя премьера в Египте. Кассовые сборы в Италии составили $3,87 млн, из которых $935 000 были заработаны за первую неделю проката. Во всём мире фильм собрал $8,7 млн, из которых $2,7 млн приходится на Россию. За первую неделю проката в России кассовые сборы оказались больше, чем в Италии: $1,18 млн[67]. Несмотря на скромные кассовые сборы, создатель делает ставку на продажи лицензированной продукции:
Мы придаём индукции большее значение, чем сравнению кассовых сборов с себестоимостью. И когда я говорю об индукции, я имею в виду кукол, видеоигры, домашнее видео, лицензированную пищевую продукцию, одежду, журналы, гастроли наших мюзиклов, ледовое шоу и, наконец, тематический парк Rainbow Magicland.
— Иджинио Страффи[25]
Министерство культурного наследия, культурной деятельности и туризма Италии признало мультфильм национальным культурным наследием[68][69], хотя несколько итальянских критиков[K 15] высказалось об этом с иронией[44][46][70].
Премия | Категория | Итог |
---|---|---|
Давид ди Донателло (2011)[71] | ||
Italian 3D Awards[72] |
Издания
В России мультфильм издала компания «Новый Диск», объединённое издание на DVD и Blu-ray вышло 18 ноября 2010 года[73]. В Италии мультфильм выпустила компания Medusa Film, DVD и Blu-ray версии были изданы 23 февраля 2011 года[74]. При этом итальянская 3D-версия фильма как на DVD, так и на Blu-ray содержит только анаглифный видеоряд с картонными очками в комплекте, в то время как в таких странах, как Франция, Германия и Россия вышла полноценная версия для 3D-телевизоров[75][76]. В США мультфильм был издан на DVD 13 августа 2013 года в озвучке канала Nickelodeon в виде обрезанной 45-минутной версии и содержит семь серий пятого сезона мультсериала «Клуб Винкс» на втором диске[77]. Российское и итальянское издания помимо фильма содержат интервью с создателями[78][79].
Дата выхода DVD | Дата выхода Blu-ray | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Регион 1 | Регион 2 | Регион 4 | Регион 5 | Регион A | Регион B | Регион C |
13 августа 2013[77] | 23 февраля 2011[74] | н/д | 18 ноября 2010[73] | н/д | 23 февраля 2011[74] | 18 ноября 2010[73] |
Примечания
- Комментарии
- ↑ Rainbow CGI — дочерняя компания Rainbow S.r.l.
- ↑ В мультфильме у Винкс уже есть силы Беливикса, которые они получили только в четвёртом сезоне, но сюжетная линия продолжает события предыдущего мультфильма.
- ↑ Алфея — волшебная школа, в которой учились Винкс.
- ↑ Домино — родная планета Блум, которую она освободила от проклятия Ведьм-прародительниц и вернула её к жизни из измерения зла Обсидиан (см. «Клуб Винкс: Тайна затерянного королевства»).
- ↑ В русском дубляже этого мультфильма планету Домино называют «Спаркс», но в большинстве случаев в дубляже мультсериала «Клуб Винкс» она называется Домино, соответственно итальянскому оригиналу.
- ↑ См. «Клуб Винкс: Тайна затерянного королевства»
- ↑ Магикс — волшебный мир, закрытый от обычных людей.
- ↑ Эраклион — одна из планет Волшебной вселенной, откуда родом Скай.
- ↑ Более подробно см. Клуб Винкс#Персонажи и мир сериала.
- ↑ В оригинальном итальянском сценарии Лейлу зовут Аиша (Aisha), но во многих локализациях, включая русскую, её имя было изменено на Лейла (Layla).
- ↑ В фильме «Тайна затерянного королевства» чётко сказано, что Винкс окончили школу Алфея, но в последующих сезонах они снова неоднократно выступают её ученицами.
- ↑ У Блум это Домино, у Стеллы — Солярия, у Флоры — Линфея, у Музы — Мелодия, у Текны — Зенит, а у Лейлы — Андрос.
- ↑ Рено Бароньян — Le Parisien; Памела Пианецца — Première; Изабелль Ренье — Le Monde.
- ↑ Речь может идти как о мультсериале (поскольку он тоже про магию), так и о другом стереоскопическом фильме.
- ↑ Лучилла Грасселли — MoviePlayer; Андреа Форнасьеро — FilmTV; Федерико Бони (Dr. Apocalypse) — Cineblog.
- Источники
- ↑ 1 2 "Winx Club 3D – Magica Avventura" in sala con Medusa Film dal 29 ottobre 2010 . Cinema Italiano. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 23 июня 2010 года.
- ↑ Orgoglio Winx . Il Sole 24 Ore. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D: Magic Adventure (2010) . Box Office Mojo. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 2 октября 2017 года.
- ↑ Straffi, Iginio (режиссёр) (2010-10-21). Клуб Винкс: Волшебное приключение (Blu-ray). Россия: Новый Диск. Архивировано 15 июня 2019. Дата обращения: 18 сентября 2019. Источник . Дата обращения: 17 ноября 2019. Архивировано 15 июня 2019 года.
- ↑ 1 2 3 4 Winx Club 3D - Magica Avventura (2010), di Iginio Straffi (итал.). CinemaItaliano.info. Дата обращения: 16 ноября 2019. Архивировано 1 августа 2019 года.
- ↑ 1 2 3 Marianna Cappi. Winx Club 3D - Magica Avventura (2010) (итал.). MYmovies.it (28 октября 2010). Дата обращения: 16 ноября 2019. Архивировано 31 мая 2017 года.
- ↑ STRAFFI, LE MIE 'WINX' STAVOLTA VOLANO IN 3D (итал.). Agi.it. Agenzia Giornalistica Italia[итал.] (28 октября 2010). Дата обращения: 20 декабря 2019. Архивировано 20 декабря 2019 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Note di regia del film d'animazione "Winx Club 3D - Magica Avventura" . Cinema Italiano. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 21 августа 2012 года.
- ↑ Note di regia del film d'animazione "Winx Club - Il Segreto del Regno Perduto" . cinemaitaliano.info. Дата обращения: 16 октября 2017. Архивировано 22 ноября 2014 года.
- ↑ Iginio Straffi: "Attenta Pixar arrivano le Winx" . news.cinecitta.com. Дата обращения: 3 сентября 2017. Архивировано 3 сентября 2017 года.
- ↑ Paolo Sigismondi. The Winx Club phenomenon in the global animation landscape (англ.) // Journal of Italian Cinema & Media Studies : журнал. — 2015. — Vol. 3, no. 3. — P. 282. — ISSN 2047-7368.
- ↑ Антонов Г. В., Лактюхина Е. Г. Мультсериал «Клуб Винкс»: формирование демографических установок и гендерных стереотипов у детей в возрасте 7—12 лет (по материалам контент-анализа) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 7: Философия. Социология и социальные технологии : журнал. — 2013. — № 2. — С. 93—94. — ISSN 1998-9946. Архивировано 6 декабря 2017 года.
- ↑ 1 2 Дохова З. Р., Чепракова Т. А. Мультфильм как механизм конструирования у детей дошкольного возраста эгалитарных гендерных представлений (на материале мультсериала «Винкс») : [арх. 6 декабря 2017] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена : журнал. — 2013. — № 160. — С. 87. — ISSN 1992-6464.
- ↑ Дохова З. Р., Чепракова Т. А. Мультипликационный фильм как экстралингвистический фактор формирования языковой личности ребёнка (на материале мультипликационного сериала «Винкс») : [арх. 8 декабря 2017] // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета : журнал. — 2011. — Т. I, № 4. — С. 109. — ISSN 1992-6464.
- ↑ 1 2 Антонов Г. В., Лактюхина Е. Г. Мультсериал «Клуб Винкс»: формирование демографических установок и гендерных стереотипов у детей в возрасте 7—12 лет (по материалам контент-анализа) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 7: Философия. Социология и социальные технологии : журнал. — 2013. — № 2. — С. 95. — ISSN 1998-9946. Архивировано 6 декабря 2017 года.
- ↑ Rainbow S.r.l. (2009-04-29). "Винкс Беливикс". Клуб Винкс. Season 4. Episode 7. Rai 2.
- ↑ Winx Club: dal 14 ottobre la quarta stagione su RaiDue . Movieplayer.it. Дата обращения: 14 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
- ↑ Irene Montagnana. Winx e Bratz: storie, stereotipi e rappresentazione del corpo per bambine e preadolescenti (итал.) : тезис. — 2009. — P. 18—21. Архивировано 29 сентября 2017 года.
- ↑ Irene Montagnana. Winx e Bratz: storie, stereotipi e rappresentazione del corpo per bambine e preadolescenti (итал.) : тезис. — 2009. — P. 14. Архивировано 29 сентября 2017 года.
- ↑ Stefania Olivieri. Winx Club. Guida al mondo magico (итал.). — Mondadori, 2019. — С. 50. — ISBN 978-8-8047-1582-5.
- ↑ Testini, Hryniewicz, 2010, p. 3.
- ↑ Testini, Hryniewicz, 2010, pp. 10—11.
- ↑ Testini, Hryniewicz, 2010, p. 11.
- ↑ 1 2 Note di produzione del film d'animazione "Winx Club 3D - Magica Avventura" . Cinema Italiano. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 2 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 Straffi: «Le Winx? Il cartone europeo più venduto del mondo e nato senza contributi pubblici» . Il Sole 24 Ore. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 19 октября 2017 года.
- ↑ SPECIALE WINX CLUB 3D - MAGICA AVVENTURA - CONFERENZA STAMPA . everyeye.it. Дата обращения: 19 октября 2017. Архивировано 19 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D. Magica Avventura, la colonna sonora del film . Leonardo.it. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ Intervista a Elisa Rosselli oltre le Winx c'e di piu... (итал.). guide.supereva.it. Дата обращения: 4 сентября 2017. Архивировано 4 сентября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D - Magica Avventura . iTunes. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D - Sihirli Macera . iTunes. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D: Magical Adventure (Soundtrack from the Motion Picture) . iTunes. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D: Magical Adventure (Original Motion Picture Soundtrack) . Amazon.com. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 12 декабря 2014 года.
- ↑ Winx Club 3D: Magical Adventure (Original Motion Picture Soundtrack) . Amazon.com. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 2 ноября 2014 года.
- ↑ Winx Club 3D Sihirli Macera’yı Hepsi seslendiriyor . cicicee.com. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 6 апреля 2015 года.
- ↑ Eskişehir - Grup Hepsi, Korsan Gemisinde Klip Çekti . haberler.com. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ aVive - Sangen den Soundtrack zum Film 'Winx Club 3D – Das magische Abenteuer' (Quelle: www.vip.de) . vip.de. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ "Winx Club 3D – Das magische Abenteuer" mit LaVive . kinofans.com. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Die Feen-Freundinnen von Magix fliegen wieder . filmreporter.de. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ "Ранетки" стали феями . Комсомольская правда. Дата обращения: 13 сентября 2017. Архивировано 13 сентября 2017 года.
- ↑ Ранетки озвучили WINX . Vokrug.tv. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 1 октября 2016 года.
- ↑ Winx Club 3D - Magica Avventura (итал.). Il Sole 24 Ore. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 7 ноября 2010 года.
- ↑ 1 2 Antonella Murolo. RECENSIONE WINX CLUB 3D - MAGICA AVVENTURA (итал.). EveryEye. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 20 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 Diego Altobelli. Recensione: Winx Club 3D - Magica Avventura (итал.). FilmUP (16 сентября 2011). Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 16 сентября 2011 года.
- ↑ 1 2 Federico Boni (Dr. Apocalypse). Cineblog - Movies and Movies: reviews and movie trailers to see (итал.). cineblog.it. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 2 сентября 2017 года.
- ↑ Roma 2010: Winx Club 3D – Magica Avventura - Recensione in Anteprima (итал.). Cineblog. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 20 мая 2015 года.
- ↑ 1 2 3 Lucilla Grasselli. WINX CLUB 3D REVIEW - MAGIC ADVENTURE (2010) (итал.). MoviePlayer. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 20 октября 2017 года.
- ↑ Emanuele Rauco. Winx Club 3D – Magica avventura (итал.). Cine-Zone. Дата обращения: 31 августа 2011. Архивировано 31 августа 2011 года.
- ↑ Renaud Baronian. Les Winx en terrain conquis (фр.). leparisien.fr. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 20 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 Pamela Pianezza. Winx Club, l'aventure magique (фр.). Premiere.fr. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ Isabelle Regnier. "Winx Club 3D : l'aventure magique" : les fées sont là, en relief, et tant pis pour la libération des femmes (фр.). lemonde.fr. Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 20 октября 2017 года.
- ↑ Μανώλης Κρανάκης. Winx Club 3D: Μαγική Περιπέτεια (греч.). FLIX. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 7 февраля 2017 года.
- ↑ WINX CLUB - MAGISCH AVONTUUR (нидерл.). FilmTotaal. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 Funda Sularöz. Winx Club 3D: Sihirli Macera filminin Beyazperde.com eleştirisi (тур.). Beyazperde.com. Дата обращения: 17 ноября 2019. Архивировано 28 октября 2016 года.
- ↑ Jamaica Vink. Winx Club - Magisch Avontuur . filmpjekijken.com (2 июля 2016). Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 2 июля 2016 года.
- ↑ Νέστορας Πουλάκος. Winx Club 3D: Μαγική Περιπέτεια (греч.). SevenArt.gr. Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано 22 октября 2011 года.
- ↑ Federico Boni. Winx Club 3D – Magica Avventura: Anteprima mondiale al Giffoni . Cineblog. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 3 июня 2015 года.
- ↑ Arrivano al Giffoni le Winx ispirate a Romeo e Giulietta . La Stampa. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ "Marmaduke" e "Winx Club 3D - Magica Avventura" in anteprima alla 3° edizione del Fiuggi Family Festival . Cinema Italiano. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Fiuggi Family Festival: le prime anticipazioni . Fantasy Magazine. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 21 сентября 2016 года.
- ↑ "Winx Club 3D. Волшебное приключение" - мировая премьера фильма прошла в Москве . Наше кино. Дата обращения: 13 сентября 2017. Архивировано 13 сентября 2017 года.
- ↑ Премьера «Winx Club 3D: Волшебное приключение» — репортажи на КиноПоиске . Дата обращения: 13 сентября 2017. Архивировано 13 сентября 2017 года.
- ↑ График кинопремьер в России 2010 — КиноПоиск . KinoPoisk.ru. Дата обращения: 13 сентября 2017. Архивировано 13 сентября 2017 года.
- ↑ Straffi, Iginio (2010-04-29). ""Магия волшебства" в российском кинопрокате" (video) (Interview). Interviewed by Марией Березенко. Архивировано 14 октября 2017. Дата обращения: 13 сентября 2017.
{{cite interview}}
: Неизвестный параметр|callsign=
игнорируется (справка); Неизвестный параметр|city=
игнорируется (|location=
предлагается) (справка); Неизвестный параметр|program=
игнорируется (справка) - ↑ Festival di Roma 2010, Winx Club 3D Magica Avventura in anteprima . VivaCinema. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Keira Knightley apre il Festival di Roma . La Stampa. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ IL RED CARPET DELLE WINX . MyMovies. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club 3D: Magic Adventure (2010) . boxofficemojo.com. Дата обращения: 15 сентября 2017. Архивировано 15 сентября 2017 года.
- ↑ Фильмы, признанные культурным наследием Италии . Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 23 сентября 2015 года.
- ↑ Mario Giordano. Spudorati. La grande beffa dei costi della politica: false promesse e verita nascoste. — Mondadori, 2012. — С. 89. — 152 с. — ISBN 978-8-8046-2081-5.
- ↑ Winx Club 3D. Magica avventura di Iginio Straffi - la recensione di FilmTv . FilmTv. Дата обращения: 21 октября 2017. Архивировано 21 октября 2017 года.
- ↑ Premi e nomination Winx Club 3D - Magica Avventura . MyMovies. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 3 мая 2016 года.
- ↑ I vincitori della 1° edizione degli Italian 3D Awards . Cinema Italiano. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 3 Релизы фильмов на DVD . КиноПоиск. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 3 WINX CLUB 3D - MAGICA AVVENTURA - HOMEVIDEO . MoviePlayer. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ WINX CLUB 3D MAGICA AVVENTURA – RECENSIONE FILM (BLU-RAY 3D) . Gameshinbun. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Winx Club. Волшебное приключение (WINX Club. Magical Adventure) . Новый Диск. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 2 октября 2017 года.
- ↑ 1 2 DVD Review: Winx Club – Magical Adventure . InsidePulse. Дата обращения: 22 октября 2017. Архивировано 12 августа 2014 года.
- ↑ Winx Club: Волшебное приключение. Прокатное удостоверение № 124001510 от 15.10.2010. UPC: 469-0-2410-5548-6.
- ↑ Winx Club: Magica Avventura. N.O. 103803 — 20/10/2010. UPC: 801-0-0200-6847-0.
Литература
- Gabriella Santini. Magica avventura. Il romanzo del film. Winx Club 3D (итал.). — Fabbri, 2010. — ISBN 978-8-8451-5599-4.
- Iginio Straffi. Magica avventura. Gioca con i personaggi del film. Winx Club (итал.). — Fabbri, 2010. — ISBN 978-8-8451-5597-0.
- Iginio Straffi. Magica avventura. La storia con le immagini del film. Winx club 3D (итал.). — Fabbri, 2010. — ISBN 978-8-8451-5598-7.
- Sara Testini, Lisa Hryniewicz. WINX CLUB 3D – Magical Adventure. Press Book (англ.). — 2010.
Ссылки
- Официальный сайт Winx Club Архивная копия от 28 мая 2019 на Wayback Machine
- Официальный русскоязычный канал «Клуба Винкс» на YouTube Архивная копия от 15 сентября 2017 на Wayback Machine
- Официальный сайт компании Rainbow Архивная копия от 27 июля 2002 на Wayback Machine
- Официальный сайт Иджинио Страффи Архивная копия от 16 октября 2017 на Wayback Machine
- «Клуб Винкс: Волшебное приключение» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Эта статья входит в число избранных статей русскоязычного раздела Википедии. |