Князьнин, Францишек Дионизы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Францишек Дионизы Князьнин
Портрет
Род деятельности:

поэт и писатель

Дата рождения:

4 октября 1750(1750-10-04)[1]

Место рождения:

Витебск, Витебская область

Страна:

Польша

Дата смерти:

26 августа 1807(1807-08-26) (56 лет)

Место смерти:

Коньсковоля, Пулавский повят, Люблинское воеводство, Польша

Commons-logo.svg Францишек Дионизы Князьнин на Викискладе

Франци́шек Диони́зы Кня́зьнин (Франц Княжнин; польск. Franciszek Dionizy Kniaźnin; 4 октября 1750, Витебск, Белоруссия) — 25 августа 1807, Коньсковоля близ Пулав) — польский и белорусский поэт, драматург и переводчик.

Учился в Витебском иезуитском коллегиуме. В 1764—1767 гг. в Белоруссии в Полоцком иезуитском коллегиуме, Несвиже, Слуцке. С 1773 года жил в Варшаве. С 1875 г. секретарь князя А. К. Чартарыйского, с 1778 — придворный поэт Чарторыйских в Пулавах[2].

Происходил из того же белорусского дворянского рода, из которого вышел Яков Борисович Княжнин. Его родители жили в Витебской губернии, и там Князьнин получил воспитание в иезуитских школах Белоруссии. Был секретарём князя Адама Чарторыйского, у которого и была написана большая часть стихотворений Князьнина. Вдохновлявшей музой поэта была княжна Мария, одна из вюртембергских принцесс.

Раздел Речи Посполитой и несчастная судьба родной Белоруссии настолько впечатлила Князьнина, что он тяжело заболел. Вместе с Карпиньским и отчасти Нарушевичем Князьнин принадлежал к группе сентиментальных поэтов, которые для выражения своих чувств подыскивали самые искусственные выражения и формы. Тем не менее песни Князьнина были в своё время очень популярны, а некоторые из них были известны спустя столетие после его смерти («Do wąsów», «Matka obywatelka»). Сочинения Князьнина был изданы в Варшаве в 1828 и в Лейпциге в 1835. Драма Князьнина «Цыгане» в 1786 г. была поставлена как опера в Слониме в придворном театре Михала Казимира Огинского; в дальнейшем на этот текст писали музыку также Францишек Лессель (1815, не полностью) и Францишек Мирецкий (1820, его первая опера). Интересовался белорусским фольклором и использовал его в своих произведениях. Собирал белорусские пословицы, сделал фольклорные записи с «польско-русского пограничья». Некоторые герои его произведений (сказок Захаренко в комедии «Три свадьбы») говорят на белорусском языке. По утверждению М. Федоровского, стихотворение Князьнина «Кросенкі» в конце XIX века исполнялось в Белоруссии как народная песня. На белорусский язык отдельные его произведения перевели А. Жлутка, Л. Борщевский, Н. Мерашчак, Л. Семенюк.

Среди произведений сборники «Любовные стихотворения, или Песни в анкреонтическом роде» (1779), «Стихотворения» (1783), «Поэзия» (1787—1788), поэмы, оды, басни, героическо-патриотические пьесы для придворного театра в Пулавах[2].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Bibliothèque nationale de France: open data platform — 2011.
  2. 1 2 Белорусская ССР: Краткая энциклопедия в 5 т. / Ред. колл.: П. У. Бровка и др. — Мн.: Гл. ред. Белорус. Сов. Энциклопедии, 1981. — Т. 5. Биографический справочник. — 740 с. — 50 000 экз.

Литература[править | править вики-текст]

  • Белорусская ССР: Краткая энциклопедия в 5 т. / Ред. колл.: П. У. Бровка и др. — Мн.: Гл. ред. Белорус. Сов. Энциклопедии, 1981. — Т. 5. Биографический справочник. — 740 с. — 50 000 экз.
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).