Кокинсю

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Самая ранняя из дошедших до наших дней рукописей Кокинсю (Токийский национальный музей)

«Кокинсю», также известная как «Кокинвакасю» («Собрание старых и новых песен Японии», 922) — антология японской лирической поэзии вака. Основным эстетическим принципом Кокинсю является моно-но аварэ.

«Кокинсю» наряду с «Манъёсю» и «Синкокинвакасю» — одна из больших императорских антологий, которые были призваны запечатлить всё лучшее в поэзии того времени, она состоит из двадцати частей (свитков) и 1111 стихотворений. Все они подобраны по темам: шесть свитков содержат произведения, связанные с временами года, пять свитков посвящены стихотворениям о любви, один свиток — о «странствиях». Также имеются свитки с поздравительными стихами, стихами на расставание, стихи — жалобы, акростихи, стихи — литературные смеси и стихи, представляющие разнообразные поэтические формы.

Составителями антологии являются Ки-но Цураюки, его двоюродный брат Ки-но Томонори, а также Осикоти-но Мицунэ и Мибу-но Тадаминэ. Она была составлена по приказу императора Дайго. Ки-но Цураюки написал предисловие к антологии на японском языке, в то время как предисловие на китайском языке принадлежит Перу Ки-но Ёсимоти. Это блестящая работа по теории и истории японской поэзии.

В своём предисловии Цураюки высказал ряд мыслей о смысле японской поэзии, её истории, о значении «Кокинсю»:

Песни Ямато. Их семя одно — человеческое сердце, из которого вырастают тысячи и тысячи листьев-слов.

Люди, что живут в этом мире, опутаны густыми зарослями своих дел и забот. И то, что у них на сердце, что видят они и слышат, выражают они в песне.

Соловей, что поёт среди цветов, лягушка, что живёт в воде, — когда слышим мы их голоса, думаем: из всего живого разве есть кто-нибудь, кто не пел бы собственной песни?

Без всякого усилия движет она небом и землёю, внушает сострадание невидимым глазу богам, духам и демонам, вносит согласие в союз мужчин и женщин, умягчает сердца суровых воинов. Всё это — песня.[1]

«Кокинвакасю» утвердила блестящий и изысканный поэтический стиль, канонизировав художественные приемы танка.

Примечания

[править | править код]
  1. Девять ступеней вака: Японские поэты об искусстве поэзии. — М., 2006. — С. 9. — (Литературные памятники).