Кондуит и Швамбрания

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

«Кондуит и Швамбрания» — автобиографическая повесть советского писателя Льва Кассиля. Написана в 19281931 годах, переработана и издана в новой редакции в 1955[1]. Состоит из двух частей — «Кондуит» и «Швамбрания»

Сюжет[править | править вики-текст]

Двое детей из докторской семьи из Покровска — Лёля и Оська (их прототипами стали соответственно сам Лев Кассиль и его брат Иосиф) — придумывают воображаемую страну Швамбранию. Эта страна находится в Тихом океане и по размерам сравнима с Австралией. Швамбрания — настоящий рай для любителей приключений, отважных мореходов и исследователей, она воплощает все детские фантазии, навеянные книгами Жюля Верна и Фенимора Купера, а также реальностью России начала XX века. Дети дают своим героям имена из названий лекарств и других торговых марок (например, Бренабор, Беф Строганов, Уродонал), что порождает множество смешных ситуаций. К примеру, одну из знаменитых красавиц Швамбрании они назвали «Каскара Саграда» в честь пилюль от запора.

С поступлением Лёли в гимназию «швамбраны» сталкиваются с суровой реальностью. В гимназии строгие нравы, за малейшее нарушение учеников наказывают, а имя провинившегося вписывают в страшную книгу директора — Кондуит. Но и здесь Лёля находит хороших друзей, среди которых — Стёпка по прозвищу Атлантида, такой же мечтатель, как он сам.

Революция переворачивает маленький мирок Покровска. Отныне дети учатся в единой трудовой школе (ЕТШ), куда переходят и девочки, и ученики из Высшего Начального Училища — ВНУ, прозываемые «внучками». Старые гимназисты под предводительством хулигана Биндюга охотятся на внучков и всех, кто им симпатизирует. Новый конфликт вспыхивает, когда учителем истории становится анархист Кириков. Он почти ничему не учит детей, и лодырям это нравится; когда же «доброго» учителя увольняют, на его защиту становится всё тот же Биндюг с шайкой. Стёпка Атлантида становится вожаком более прогрессивных учеников, и Лёля склоняется на его сторону.

В самой Швамбрании зеркально отражаются события реальности: капитан Арделяр Кейс, персонаж Лёли и Оськи, совершает революцию и свергает тиранию царя Бренабора. Швамбрания вслед за Россией становится свободной республикой.

Война, голод и разруха заставляют детей взрослеть быстрее. Лёля помогает комиссару Чубарькову налаживать жизнь в Покровске. Для игр в Швамбранию остаётся все меньше времени и места. Лёля и Оська выбирают для этого развалины старого дома, где ненароком обнаруживают Кирикова, варящего самогон. Подслушав их игры, бывший учитель называет свою бурду «эликсиром Швамбрания», опошлив святое для детей слово. Лёля и Оська решают торжественно похоронить Швамбранию, пока её не испортил внешний мир, и предлагают Чубарькову и товарищам разобрать «Швамбранию» — заброшенный дом — на дрова.

История и разночтения в переизданиях[править | править вики-текст]

Повесть «Кондуит и Швамбрания», объединившая два ранее отдельных автобиографических произведения, была опубликована в 1935 году. Высоко оценённая читателями, она была переиздана в 1936 и 1937 годах, после чего наступил двадцатилетний перерыв, вызванный тем, что один из её главных героев — брат автора, Иосиф Кассиль (Оська) — был в январе 1938 года расстрелян по ложному обвинению как «участник троцкистской террористической организации» (реабилитирован в 1956 году). В конце 1940-х годов, когда велась кампания «борьбы с космополитизмом», повесть Кассиля подверглась идеологическим нападкам (одна из критических статей называлась «Это не нужно детям»)[2].

В 1957 году переработанная версия повести была опубликована в Москве и Петрозаводске, с тех пор книга многократно переиздавалась в этой новой версии. Сравнение версий показывает, что из первоначального текста были вычеркнуты множество фрагментов и даже целые главы. Были, в частности, удалены все ссылки на Республику немцев Поволжья и на её немецких обитателей (город Покровск, позднее названный Энгельс, был столицей этой республики). В новой версии также стало заметно меньше упоминаний о евреях. Наконец, были вычеркнуты или сглажены идеологически сомнительные места, например, слова Стёпки: «Интеллигент! Хороших да плохих не бывает. Наши бывают, чужие бывают. Красные бывают, белые бывают. Пролетариат — бывает, буржуазия — бывает». По мнению литературоведа С. Б. Борисова, большинство правок были вызваны требованиями советской цензуры, а не творческими желаниями автора[2].

Влияние[править | править вики-текст]

Книга была экранизирована в 1935 году (художественный фильм «Кондуит», режиссёр Борис Шелонцев) и в 1981 году [3] (телевизионный спектакль «Страницы кондуита», режиссёр Глеб Селянин, в ролях: Юрий Овсянко, Владимир Особик.)

В 1977 году вышла пластинка (инсценировка по мотивам повести) «Швамбрания». Фирма «Мелодия» ‎LP 33 М50-39475-76. Озвучивание: В. Абдулов, В. Якут, М. Корабельникова, Т. Курьянова, Э. Кирилова.

В музее Льва Кассиля в городе Энгельсе есть экспозиция, посвящённая Швамбрании. Ежегодно в день рождения Льва Кассиля, 10 июля, музей проводит праздник-карнавал «Виват, Швамбрания!»[4][5][6][7]

В честь Швамбрании назван астероид (2149) Швамбрания, открытый в 1977 году советским астрономом Николаем Черных в Крымской обсерватории.

В 2002 году Эдуард Лимонов использовал Швамбранию в качестве аллегории вымышленного государства-утопии в своём высказывании в прессе[8].

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]