Константин и Дорунтина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Константин и Дорунтина (алб. Kostandini dhe Doruntina) или Клятва Константина (алб. Besa e Kostandinit) — албанская народная сказка и легенда, известная как в прозаической традиционной форме[1], так и в литературной обработке — рассказ Исмаила Кадаре «Кто вернул Дорунтину» (алб. Kush e solli Doruntinën) и английская версия под названием «Дорунтина» (англ. Doruntine)[2]. В 1988 году легенда была претворена в жизнь в виде пьесы в Национальном театре Албании, к созданию пьесы приложили руку Эдмонд Будина и Пирро Мании (Народный артист Албании).

Сюжет[править | править код]

У одной женщины было 13 детей — 12 сыновей и дочь Дорунтина. Однажды к Дорунтине приехал свататься принц из далёких земель, и вся семья выступила против этого, кроме младшего сына Константина, который дал клятву — «бесу (англ.)» — вернуть Дорунтину по первому же зову матери. Мать, в конце концов, согласилась на свадьбу дочери. Однако вскоре началась война, и все сыновья погибли, в том числе и Константин. Мать не могла вынести гибели своих детей и того факта, что дочь была далеко. В гневе мать проклинает своего сына Константина, который не сдержал обещание, и тот вскоре неожиданно восстаёт из могилы, страшась материнского проклятия.

Константин находит Дорунтину танцующей и веселящейся во время Пасхи, причём девушка ничего не знает о семье. Константин велит сестре возвращаться домой и отвозит её на своём скакуне. В ответ на расспросы, почему он весь в пыли, Константин только отвечает, что долго добирался и что ему надо скорее идти в церковь. У порога дома он оставляет сестру и затем скрывается, возвращаясь в свою могилу. Только затем Дорунтина, встретившись с матерью, понимает, что Константин давно умер и что восстал из могилы. В некоторых версиях сказки в конце обе женщины умирают, осознав случившееся.

Традиционная мораль сказки такова — албанцы готовы пойти на всё, чтобы исполнить данную ими клятву даже после смерти.

Литературная обработка[править | править код]

Исмаил Кадаре опубликовал литературную версию сказки в 1980 году, основываясь на множестве албанских легенд (в том числе и дохристианской эпохи). Его рассказ отличается от оригинальной сказки: у Кадаре ещё один человек по фамилии Стрес расследует смерть Дорунтины и её матери, пытаясь понять, как сила клятвы оказалась сильнее смерти. На английский язык рассказ был переведён канадцем Робертом Элси (англ.) и переработан в форме баллады на основе песни, исполняемой албанцами Чамерии из города Маргарити[3][4].

Пьеса[править | править код]

Поставленная в 1988 году пьеса по сказке стала одной из самых популярных в Албании. Дэниэл Келли считает, что история Дорунтины стремится показать силу важнейшей клятвы, которую когда-либо может дать человек — албанской бесы, а поставленная пьеса стала окном в мир албанской культуры[5]. В 2009 году драму поставили во многих балканских театрах: перевод либретто осуществил Георгиос Якумис. В Албании в пьесе сыграла главную роль Маргарита Джепа (англ.), Народная артистка Албании, вернувшаяся на сцену ради роли в этом спектакле[6][7].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Kostandini dhe Doruntina (алб.). Проверено 28 марта 2010.
  2. Ismail Kadaré's The Shadow Literature, Dissidence, and Albanian Identity by Peter Morgan // East European Politics & Societies, Vol. 22, No. 2, 402-424 (2008)
  3. Elsie, Robert The Ballad of Constantine and Dhoqina (недоступная ссылка — история). Проверено 7 апреля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  4. Zoto, Vladimir. Balada shqiptare. — Dasara, 2006. — P. 57–59. — ISBN 978-99943-803-2-9.
  5. Daniel Kelley. Doruntine. nytheatre.com (October 11, 2008). Проверено 28 марта 2010. (недоступная ссылка)
  6. "Kostandini dhe Doruntina", shfaqja nderballkanike sot ne Tirane (алб.). Проверено 28 марта 2010. Архивировано 15 июля 2011 года.
  7. Besa e vellait te vdekur Doruntina dhe Kostandini rikthejne Margarita Xhepen ne skene (алб.). Проверено 28 марта 2010. Архивировано 2 февраля 2013 года.

Ссылки[править | править код]