Коппа (кириллица)
Буква кириллицы коппа | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ҁҁ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ҁ: cyrillic capital letter koppa ҁ: cyrillic small letter koppa |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ҁ: U+0480 ҁ: U+0481 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ҁ: Ҁ или Ҁ ҁ: ҁ или ҁ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ҁ: 0x480 ҁ: 0x481 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ҁ: %D2%80 ҁ: %D2%81 |
![]() |
Эта страница или раздел содержит текст на церковнославянском языке. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ҁ, ҁ (, ко́ппа) — архаический кириллический знак, использовавшийся в старославянской письменности исключительно для обозначения числа 90.
История
[править | править код]Кириллическая система счисления первоначально в точности воспроизводила средневековую греческую[1], в которой коппа (Ϙ или Ϟ) использовалась для обозначения числа 90, хотя в качестве буквы она вышла из употребления ещё до начала «классического» периода древнегреческой литературы и потому не включалась в состав стандартного 24-буквенного греческого алфавита[2]. Именно это и потребовало введения в кириллицу знака ҁ, соответствующего греческой коппе (Ϙ/Ϟ). В глаголице аналогичная коппе буква отсутствует[3], так как числовые значения букв в ней не привязаны к греческому алфавиту[2].
В Остромировом Евангелии и других древнейших рукописях знак ҁ последовательно используется для обозначения числа 90. В Луцком Евангелии он в одном случае был заменён на ч, но в остальной части текста писался в неизменном виде. В некоторых памятниках (Евангелии 1393 года, Лаврентьевской летописи и отчасти Остромировом Евангелии) появилась форма, промежуточная между ҁ и ч (), а именно
[4]. Иногда этот последний вариант коппы встречался и в обратном начертании —
; на числовых пометах кровли Успенского собора во Владимире XII—XIII веков, например, эта форма была представлена в обоих начертаниях (прямом и обратном)[5]. Впоследствии из-за сходства коппы с ч она была вытеснена последней в числовом значении и полностью вышла из употребления[4][2].
В то время как в восточнославянских рукописях знак ҁ употреблялся с XI по XIV века, после чего был вытеснен ч, в южнославянских источниках он дожил до XVI—XVII веков и даже перешёл в печатную литературу. Это может быть связано с тем, что у южных славян за знаком ч закрепилось числовое значение 1000, что в свою очередь объясняется влиянием глаголической системы счисления, где именно такое значение имеет червь (Ⱍ)[6]. В азбуковнике, напечатанном в Риме в 1629 году, знак ҁ имеет название ископита[6].
В граффити Софийского собора знак ҁ употреблён по крайней мере один раз: в надписи номер 52, датируемой 17 февраля 1285 года, он присутствует в составе числа ҂ꙅ҃ѱ҃·ҁ︮г︯· (6793), обозначающего год по византийскому календарю[7][8].
Смешение знака Ҁ и буквы Ч можно усмотреть и в обратном направлении: так, шрифты белорусского первопечатника Франциска Скорины имели характерную «коппообразную» букву Ч, состоящую из вертикального штамба, занимающего две трети высоты буквы, и соединённого с ним горизонтального штриха, переходящего в утолщённое вертикальное закругление, от которого вправо идёт ещё один горизонтальный штрих, оканчивающийся треугольной засечкой[9].
Из-за внешнего сходства может быть ошибочно прочтена как С[10].

Название «коппа» для кириллического знака Ҁ — условное, недавно введённое по аналогии с греческим. В нынешних учебниках и словарях старославянского иногда включается в список букв кириллической азбуки и помещается между П и Р (в соответствии с числовым значением и исходной позицией в греческом алфавите)[11]. Впрочем, размещение Ҁ в составе кириллицы встречается уже в азбуковнике 1629 года; в нём она также занимает позицию между П и Р[12].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Карский, 1928, 1979 (факс.), p. 215.
- ↑ 1 2 3 Щепкин, 1967, p. 149—150.
- ↑ Благова и др., 1994, p. 56—57.
- ↑ 1 2 Карский, 1928, 1979 (факс.), p. 216.
- ↑ Симонов, 1964, p. 20—21.
- ↑ 1 2 Симонов, 1964, p. 22—23.
- ↑ Высоцкий, 1966, p. 96.
- ↑ Высоцкий, 1976, p. 197.
- ↑ Немировский, 1990, с. 263.
- ↑ Белякова и др., 2004, с. 328.
- ↑ Благова и др., 1994, p. 563.
- ↑ Azbukividněk, 1629 (ⱍ҃ⱈ҃ⰻ҃ⰸ҃), p. 31.
Литература
[править | править код]- Ⰰⰸⰱⱆⰽⰻⰲⰻⰴⱀⱑⰽ. — Ⱃⰻⱞ, 1629 (ⱍ҃ⱈ҃ⰻ҃ⰸ҃).
- Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М. (факс.): Издательство АН СССР; издательство «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 191—192. — 494 с. — 2700 экз.
- Симонов Р. А. (1964). О некоторых особенностях нумерации, употреблявшейся в кириллице (PDF). Источниковедение и история русского языка: 14—36. Архивировано (PDF) 30 июля 2020. Дата обращения: 18 мая 2020.
- Щепкин, В. Н. Русская палеография. — М. : Издательство «Наука», 1967.
- Высоцкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской. Выпуск 1. XI—XIV вв. / ответственный редактор П. Н. Попов. — Киев: «Наукова думка», 1966. — 238 с. — 2500 экз.
- Высоцкий С. А. Средневековые надписи Софии Киевской: по материалам граффити XI—XVII вв. / ответственный редактор В. И. Довженок. — Киев: «Наукова думка», 1976. — 454 с. — 3600 экз.
- Немировский Е. Л. Франциск Скорина: жизнь и деятельность белорусского просветителя / научный редактор В. А. Чемерицкий. — Минск: «Мастацкая літаратура», 1990. — 597 с. — 6000 экз.
- Благова, Э. Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес … [и др.]. — М. : «Русский язык», 1994. — ISBN 5-200-01113-2.
- Белякова, Елена Владимировна; Илиевская К.; Князевская, Ольга Александровна; Соколова Е. И.; Старостина, Инна Павловна; Щапов, Ярослав Николаевич. Мазуринская кормчая: памятник межславянских культурных связей XIV-XVI вв.: исследование. Тексты // Русский язык в научном освещении : журнал. — 2004. — № 1. — С. 327—328. — ISSN 1681-1062.