Красная Шапочка (фильм, 1997)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Красная Шапочка
Little Red Riding Hood
Постер фильма
ЖанрКинокомедия
РежиссёрДэвид Каплан
ПродюсерРокко Карузо,
Жасмин Косович
В главных
ролях
Кристина Риччи
Тимур Буртасенков
Эвелин Солан
ОператорСкотт Х. Рэмси
Длительность12 мин.
СтранаFlag of the United States.svg США
Языканглийский
Год1997
IMDbID 0119552

«Красная Шапочка» — короткометражный чёрно-белый фильм в жанре чёрной комедии по мотивам ранней версии сказки «Красная Шапочка». В фильме отсутствуют диалоги — всё происходящее описывает голос за кадром (Квентин Крисп). Роль волка исполнил балетный танцовщик Тимур Буртасенков.

Сюжет[править | править код]

По дороге к бабушке Красная Шапочка встречает волка, который интересуется, куда она идёт и какой именно дорогой (по пути иголок или по пути булавок). Добравшись до места раньше девочки, волк съедает бабушку, что становится понятным после закадрового комментария: «он налил её кровь в бутылку и положил немного её плоти в миску на столе». Всё это волк предлагает попробовать ни о чём не подозревающей Красной Шапочке. После трапезы он обращается к девочке со словами: «Раздевайся, дитя моё, и ложись рядом со мной», а на вопросы о том, куда девать фартук и другую одежду, отвечает: «брось его в огонь, тебе он больше не понадобится». Оказавшись под одним одеялом с волком, Шапочка интересуется тем, почему бабушка волосатая, широкоплечая и т. д. Наконец, услышав: «это чтобы съесть тебя, дитя моё», девочка сообщает, что ей необходимо выйти по малой нужде. Не получив разрешения, она добавляет: «но мне надо и покакать». Волк разрешает ей выйти, но привязывает верёвку к ноге. Спустя некоторое время, он не выдерживает, выходит из дома и видит, что верёвка привязана к сливовому дереву. Тогда он пускается вдогонку, но остаётся ни с чем.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Кристина Риччи Красная Шапочка Красная Шапочка
Тимур Буртасенков волк волк
Эвелин Солан бабушка бабушка

Озвучка[править | править код]

«Жила-была девочка. Однажды она отправилась отнести хлеб и молоко своей бабушке.

В лесу ей повстречался волк.

Он спросил, куда она идёт. „К дому своей бабушки“, — ответила она.

Тогда он спросил, по какой дороге она пойдёт, по пути иголок или по пути булавок.

По пути иголок ответила она.

Он налил её кровь в бутылку и положил немного её плоти в миску на столе.

Наконец маленькая девочка пришла.

Доброго дня, бабушка! Я принесла тебе буханку хлеба и бутылку молока.

Мясо и вино на столе — угощайся.

Тогда котёнок сказал — потаскушка, неужели она станет есть плоть своей бабушки?

Раздевайся, дитя моё, и ложись рядом со мной.

Куда мне положить фартук спросила девочка.

Брось его в огонь, он тебе больше не понадобится.

И каждый раз когда она его спрашивала, куда положить одежду — её длинные чулки, её панталоны, её трусики, волк говорил — брось их в огонь, они тебе больше не понадобятся.

Когда она забралась в постель, она сказала — бабушка, какая ты волосатая!

Это что бы было теплее, дитя моё.

Бабушка, какие у тебя широкие плечи!

Это чтобы было удобнее носить дрова, дитя моё.

Бабушка, какие длинные у тебя ногти!

Это чтобы лучше царапать, дитя моё.

О бабушка, какой у тебя большой рот!

Это чтобы съесть тебя, дитя моё.

О бабушка, мне надо пойти пописать.

Пописай здесь, дитя моё.

Но мне надо и покакать.

Покакай здесь.

Нет, бабушка, будет плохо пахнуть, позволь мне выйти.

Ладно, ладно сказал волк, но побыстрее возвращайся.

Тогда он привязал верёвку к её ноге и отпустил.

Он ждал и ждал.

Ты напустила там большой ручей? Ты навалила большую кучу?

Она развязала узел иголкой и привязала верёвку к сливочному дереву.

Он погнался за ней, но когда прибежал к её дому, она уже закрыла дверь»

Ссылки[править | править код]